Reklama

Reklama

Čtyři z tanku a pes

(seriál)
  • Polsko Czterej pancerni i pies (více)
Polsko, (1966–1970), 18 h 58 min (Minutáž: 42–66 min)

Předloha:

Janusz Przymanowski (kniha)

Hrají:

Włodzimierz Press, Tadeusz Fijewski, Janusz Gajos, Wiesław Gołas, Franciszek Pieczka, Malgorzata Niemirska, Pola Raksa, Roman Wilhelmi, Szarik (více)
(další profese)

Série(3) / Epizody(21)

Obsahy(1)

Polský televizní seriál Čtyři z tanku a pes překonal všechny rekordy ve sledovanosti. Humorným způsobem přibližuje příběhy čtyř vojáků a psa Šarika. Při své dlouhé cestě za osvobozením Polska se dostanou až do Berlína. Nastávají situace plné bojových scén, ale i humorných příběhů. Jako vítězové se varcejí do hlavního města Slezska - Katovic. Seriál ukazuje kontrasty mezi romantikou a skutečností, nebezpečím vojenského života, a proto je stále tak oblíbeným. (Řitka video)

(více)

Recenze (128)

B!shop 

všechny recenze uživatele

Uz od uvodni uchylny pisnicky mi bylo jasny, ze tu neni neco uplne v poradku. Chapu, ze ve svy dobe byl tenhle serial hit, precejen tanky sou skutecne tanky a obcas je tu nejakej dobrej vtipek, ale dneska uz nema prakticky co nabidnout. Herci jsou dost hrozny a cely to pusobi spis smesne. Videl jsem sice jen dva dily - udajne jedny z tech lepsich a akcnejsich, ale malem sem to neprezil. ()

Mr.Bulanek 

všechny recenze uživatele

K tomuto seriálu necítím žádnou nostalgii, přece jenom jsem o 25 let mladší než tento seriál. No a co že je východně propagandistický, když americké filmy ukazují amíky jako nej nej nej, tak proč by to nemohlo být i u jiných filmů na východ a ne na západ. Holt když je to na západ tak to vezmete a lehce přimhouříte oči, ale jakmile to je na východ tak automaticky je to špatně. ()

Reklama

jemine 

všechny recenze uživatele

V sedmdesátých letech  nesmírně populární seriál, dnes nechápu proč...  Celá jedna generace zpitomělých dětí vyrůstala na tomhle kostrbatém seriálu, který z dnešního pohledu oplývá okatě propagandistickým tónem, mizerným scénářem a ještě mizernějším provedením. Kalašnikovy v rukou hrdinných rudoarmějců i vojáků Wehrmachtu, tanky IS-2 v roli Tigerů, poválečné kolové OT Varšavské smlouvy předstírající, že v rodném listu mají zkratku SdKfz... Naivní scény, prostý humor; dnes pro mne neshlédnutelné. Ale i přesto kdesi hluboko ve mě doutná zbytek toho dětského nadšení, který mne donutil koupit si DVD se seriálem, pustit si je a pak je zase rychle vypnout. ()

gstudio 

všechny recenze uživatele

Dal bych čtyři, ale dám pět hvězdiček už jenom za tu spoustu stupidních komentářů dole. Jasně že je to těžká propaganda - narozdíl od vysoce ceněného "vojína Ryana", i s všudepřítomnou vlající americkou vlajkou, zachraňováním francouzských dětiček a patetickým umíráním na konci:) Jasně, že je to nereálný pohled na válku - narozdíl od vysoce ceněného Vinetoua, který nám přináší skutečný pohled na osídlování západu a vyvražďování indiánských kmenů:) Tady na fóru prostě stačí, aby se v příběhu objevil Rus (nedejpříroda v kladné roli) a řeklo se "soudruhu" a většina místních hodnotitelů má o kvalitě filmu jasno. No tak já zase radši vysmáté špinavé polské tankisty, než americké hrdiny z válečných filmů ze stejné doby, kteří pobíhají v nažehlených maskáčích, se žvýkačkou v hubě a tváří se, že 2.světová válka je vlastně americký western, který se jen náhodou zatoulal na jiný kontinent. ()

dvd-L 

všechny recenze uživatele

Nedivím se že to ve své době a ve svém bloku lidi tenkrát tak vzalo. Já to viděl až "po revoluci" a když si odmyslím tu agitku a taky to že podle poláků zřejmě neměli němci ke konci války už ani na náboje (jinak si totiž nedovedu vysvětlit že posádka Rudého tolikrát unikla ze zajetí), tak je to fajn seriál. ()

Galerie (27)

Zajímavosti (45)

  • Na základě popularity seriálu byla na začátku 70. let vydána také kniha, rozšířená o další dobrodružství postav, a komiks. Na začátku 90. let pak byla vydána počítačová hra. (sator)
  • Jména některých postav při televizním vysílání realizovaném před Sametovou revolucí byla nadabována odlišně od knižní předlohy. Velitel tanku Olgierd Jarosz, který je později zabit, má v Przymanowskiho díle jméno Vasyl Semen, smolař Bouřka je v knize uveden jako Vichr, Lidka v knize nikdy neuvede své příjmení Wisniewska. (Robbi)
  • Meno psa Šarik je ruský preklad slova guľôčka. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama