Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

Martinius 

všechny recenze uživatele

vcielku maju som si ako decko povinne odtrpel. utrpenie zacinalo spravidla uz uvodnou piesnou karla gotta a koncilo otravnymi postavickami a casto pomerne nudnym dejom. mozno prave vcielke maji vdacim za moj odpor k hmyzu. to, ze tento odpor neprerastol do nenavisti, vdacim zasa uzasnym kniham ondreja sekoru o ferdovi mravcovi :) ()

Gimli 

všechny recenze uživatele

V dětství mě Včelka Mája bavila a vždycky jsem se těšil na další díl. Ale až jako rodič a biolog v jedné osobě jsem pochopil vzdělávací kvalitu tohoto seriálu, jejíž úroveň podle mě zcela s přehledem vyvažuje umělecké nedostatky díla! Jediné, co mi v tomto ohledu vadí, je to, že včely a některý další hmyz mají někdy 4 nohy místo šesti a že se Mája tváří, jakoby bodnutí žihadlem bylo pro včelu totéž co třeba pro vosu. ()

Reklama

MM_Ramone 

všechny recenze uživatele

Za vlády komunistickej strany to bol rozhodne kvalitný kreslený seriál pre deti. Pretože vtedy sa sem nedostalo takmer nič. Takže díky aj za "Včielku Máju". Ale keď sa na to pozriete objektívne, tak uvidíte chabé animácie a preťahovanú nudu s miernym výchovných účinkom. Nostalgia, ktorá pri tomto seriály, u mnohých funguje, prehnane zveličila jeho percentuálne ohodnotenie. ** ()

savatage 

všechny recenze uživatele

Včelka Mája z úlu letí, pozorně naslouchejte, milé děti. Na výpravné dobrodružství s kamarády, my je máme všechny rádi. Od lenocha Vilíka, přes Hopa i myšáka Alexandra, byla se všemi ohromná sranda. Kdo neviděl, nebyl dítětem, kdo viděl a má rád, ví, co bylo v našem dětství nejkrásnější a to za dabingu fantastické Aťky Janouškové, textu úvodní písně - Karla Svobody a božského hlasu - Karla Gotta ()

Nuala 

všechny recenze uživatele

Písničku ke Včelce Máji už sice ani nemůžu slyšet, ale když se občas vzbudím dřív a tahle úžasná kreslená pohádka zrovna běží v televizi, tak neodolám. Bylo to tak vyrušující, ty skvělé a napínavé příběhy a vždycky jsem se bála, jestli to Mája tentokrát zvládne. No a hlavně Vilík, takový "typický líný chlap" :)). ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Seriál vznikl v Japonsku na motivy knihy „Včelka Mája a její dobrodružné příběhy“, kterou v roce 1912 vydal německý spisovatel Waldemar Bonsels. (venus)
  • Knižka "Včielka Maja" a jej dobrodružstvá bola preložená do 40 jazykov. (krasomama)
  • Nemci, ktorí vtedy slovenský dabing pravidelne kontrolovali, boli nadšení. Označovali ho za jeden z najlepších, aký vo svete vznikal. Za mikrofónmi sa stretla partia ľudí, ktorí si rozumeli, trúdovi Vilkovi vdýchol život Marián Zednikovič, lúčnym koníkom Flipom sa stal Ľubo Gregor. „Žiaden stres, žiadne napätie, nikto sa s nikým nikdy nehádal,“ opisuje pomery v štúdiu seriálová Maja Eva Večerová. Atmosféra sa vraj občas tak uvoľnila, že herci si začali vytvárať vlastné verzie toho, ako to v skutočnosti medzi Majou a Vilkom bolo: „Napríklad keď včielka Maja budila Vilka spiaceho na liste. Miesto pôvodného textu som hovorila Vilko, nespi toľko, nemal si do rána chľastať, teraz treba niečo robiť. Pri nahrávaní bola fantastická nálada.“ (Raccoon.city)

Reklama

Reklama