Francie / Německo / Itálie,
1999, 109 min
Režie:
Claude ZidiScénář:
Claude ZidiKamera:
Tony Pierce-RobertsHrají:
Gérard Depardieu, Christian Clavier, Roberto Benigni, Michel Galabru, Claude Piéplu, Daniel Prévost, Pierre Palmade, Laetitia Casta, Arielle Dombasle, Sim (více)Obsahy(1)
Poslední galská vesnička vzdoruje nátlaku římských kolonizátorů! Její obyvatelé odolávají díky zázračnému nápoji místní výroby, jenž dává neuvěřitelnou sílu každému, kdo ho vypije. Římský guvernér Detritus (Roberto Benigni) se chce elixíru zmocnit a vystoupit proti vládci Caesarovi, netuší však že, překonat chytrého Asterixe (Christian Clavier) a jeho kamaráda Obelixe (Gérard Depardieu) nebude vůbec jednoduché... (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))
(více)Zajímavosti (22)
- Když jel Gérard Depardieu (Obelix) na motorce do ateliérů La Ferté-Alais, kde se řada scén tohoto filmu natáčela, znenadání naboural. Po vyšetřování nehody se zjistilo, že měl v krvi poměrně velké množství alkoholu. Znamenalo to pro něj zákaz řízení motorových vozidel na patnáct měsíců a pro štáb přerušení natáčení na šest týdnů. (mar48)
- Jména Galů v sobě často obsahují slovní hříčku nebo charakter jednotlivých postav. Často bývají složená i z vícera slov. Asterix (Christian Clavier) je od slova aster, tedy chytrý. Obelix (Gérard Depardieu) zase od slova obelisk, symbolu síly. Druid Panoramix (Claude Piéplu) od slova panorama. Kmet Agecanonix (Sim) značí vysoký, resp. kanonický věk. Kovář Cetautomatix (Jean-Roger Milo) pochází od spojení "To je samozřejmé". Bard Assurancetourix (Pierre Palmade) je zárukou nebezpečí. Pejsek Idéfix je od spojení "stálý nápad". Šéf Abraracourcix (Michel Galabru) je "zkrácenou paží". A rybář Ordralphabetix (Jean-Jacques Devaux) je pojmenován "dle abecedního pořadí". (Mr.curry)
- Snímek byl natočen na motivy komiksů scenáristy Reného Goscinnyho a kreslíře Alberta Uderza, které začaly vycházet v roce 1959. (Terva)
- V době uvedení se jednalo o nejdražší film francouzské kinematografie, než ho v roce 2002 překonal druhý díl Asterix a Obelix: Mise Kleopatra (2002). (henrycruel)
- Do angličtiny přeložil dialogy Terry Jones z Monty Python, který navíc v příslušné verzi nadaboval Gérarda Depardieua coby mohutného Obelixe. (Sfinkter)
- Vůbec první převedení dobrodružství Asterixe a Obelixe na filmová plátna s živými herci (Gérard Depardieu a Christian Clavier). Už v roce 1960 chtěl však svou adaptaci natočit Claude Lelouch s neprofesionálními herci, což se mu nakonec nepodařilo. O něco později přišel se stejným nápadem Louis de Funès, který si chtěl dokonce zahrát roli Asterixe, avšak realizace projektu se mu také nepodařila. Navíc údajně chtěl hrát Asterixe bez kníru. (henrycruel)
- Natáčelo se se živými aligátory a stovkou pavouků. Pavouci museli být každý večer přepočítáváni, aby se nějaký nezatoulal a nezpůsobil paniku. Kusadla měli znehybněná voskem, aby neohrozili štáb. Podle slov režiséra ale stejně pokaždé nějaký chyběl... (Xeelee)
- Hoci tento prvý filmový výkon Laetitie Casty kritici zvozili pod čiernu zem, ona na to zareagovala: „Nebrala som sa vážne a robila som to tak, aby som sa bavila.“ (Arsenal83)
- Gérard Depardieu musel kvôli postave Obelixa pribrať 20 kíl. Ako sám priznal, nebol to pre neho veľký problém. (tommy187)