VOD (3)
Obsahy(1)
Aladin je chudý chlapec z tržiště, jehož jediným majetkem i přítelem je jeho opička Abu. Denně sní svůj sen o úniku z bezútěšného života v bídě a o lásce krásné princezny Jasmíny. Osud se nakloní v jeho prospěch, když jej chce zlý sultánův rádce Džafar využít k získání kouzelné lampy z jeskyně, skryté uprostřed pouště. Aladin se stane majitelem kouzelného koberce a lampy, jejíž dobrý džin mu může splnit tři přání. Aladin se s jeho pomocí skutečně přiblíží k princezně, dosud neústupně odmítající nápadníky, a získá její lásku. Stále jej však trápí jeho prostý původ, který se jí zdráhá přiznat. A to jej ještě čeká souboj se zrádným Džafarem a jeho papouškem Jagem, zmocnivšími se na čas lampy, sultanátu i princezny...
Nejstarší zprávy o proslulém souboru perských arabských a indických lidových příběhů, známém pod názvem Pohádky tisíce a jedné noci, pocházejí už z desátého století. První rukopisné záznamy spisu, čítajícího nakonec více než 267 příběhů různé délky, vznikaly ve čtrnáctém a patnáctém století. Příběh o Aladinovi, který je jednou z nejznámějších a nejčastěji zpracovávaných arabských pohádek, vznikl pravděpodobně okolo druhé poloviny dvanáctého století v Egyptě, což však nebrání tomu, aby byl v mnoha adaptacích situován do prostředí, připomínajícího oblíbenou romantickou vizi středověkého Bagdadu. Tvůrci nejnovější americké verze, která na přelomu roku dlouhou dobu kralovala americké distribuci, se nechali volně inspirovat všemi předchozími adaptacemi podobných příběhů a navíc plně využili možností moderního animovaného filmu. Vedle magických letů na koberci a komplikovaných hudebních scén v nejlepší disneyovské tradici je film naplněn nepřetržitým přívalem propracovaných obrazových gagů, soustředěn zejména okolo postavy džina. Ten, v původní verzi namluven Robinem Williamsem, se tak stává takřka hlavní postavou filmu a je hlavním důvodem, proč Aladin může potěšit nejen děti, ale i ty dospělé, kteří mají chuť se smát. Film byl oceněn 2 Oscary. (oficiální text distributora)
(více)Videa (1)
Recenze (255)
31. celovečerní Disney Kombinace příběhů z pohádek Tisíce a jedné noci v Disney stylizaci? Konečně, jako nápad je to naprosto v pořádku. Slavná éra Disney Renaissance je definována především uchu lahodící hudbou Alana Menkena a Aladin přišel právě včas, aby si publikum vzpomnělo na tradiční lásku Hollywoodu k orientu. Vzpomeňme na nádhernou stylizaci Zloděje z Bagdadu s Douglasem Fairbanskem nebo na Kismet s Marlenou Dietrichovou. Ale podobně jako u Lvího krále musím konstatovat, že jako dítě jsem znala jen navazující filmy, seriál a hru a dnes vnímám Aladina přeci jen jako příliš vyždímanou Disneyovku. A to ani nemluvím o té hrané verzi. Ten původní animák není dokonalý, animace paláce princezny a vstupu do jeskyně je dnes už dokonce překonaná, klasická formulka "princezna, hrdina a roztomilá zvířátka proti zloduchovi" sice funguje, ale toho modrého džina jsem nikdy nepovažovala za dobrý nápad. Tolik popkulturních odkazů v jeho výstupech by jednoho až udusilo. ()
Aladina jsem měl teoreticky stále v hlavě. Lehké střípky v mé hlavě zůstaly i přesto, že už to může být více než deset let. Ruku na srdce, asi zde vůbec nemusíme debatovat o tom, že nejgeniálnějším aspektem celého filmu je samozřejmě Robin Williams, který tomu všemu dokonale dominuje. Celkově vzato jde opět dnes již o kultovní záležitost, která bude asi žít navěky. Prostě dobrej biják. ()
Welcome to Agrabah! Magická vize dálných pouští, po které už zlodějíčci z tržiště, tygři, princezny nebo velkovezírské pletichy nikdy nebyly stejné. Jak je u Disneyho zlatých klasik zvykem, atmosféra se dostavila po prvním tónu úvodní písně a pomalu odcházela až při závěrečných titulcích. A když se do příběhu plného pokladů, létajících koberců a kouzel zaplete ještě legendární Džin plný nesmrtelných hlášek, je kouzlo dokonáno. A Aladdin má i to štěstí, že díky svému umírněnému exotickému směru není šance, že by byl kdy ve svém subžánru překonán. ()
O fantastické hudbě a jedinečných písničkách se jinak než v superlativech mluvit ani nedá a pokud připočtu fakt, že Džin je snad jednou z nejvtipnějších vedlejších postav, jakou jsem kdy ve filmu viděl, je jasné, že Aladdin se řadí nejen mezi nejlepší Disneyovky, ale mezi vůbec nejlepší animáky a také nejlepší muzikály všech dob. Vzor pro všechny současné tvůrce animovaných filmů. Film, ve kterém i létající koberec má svou duši (nemůžu v tomto případě nevzpomenout Pratchettovo pochodující zavazadlo ze Zeměplochy... že by inspirace?) prostě nemůže být špatný. Romantika, dobro vs. zlo, zvířátka, krásná princezna, odvážný "princ", smysluplné písničky - sakra, co od rodinného filmu čekáte více? [říjen 2007] ()
Orientální pohádka v tradičním Disneyovském stylu. Po technické stránce film zaujme rozzářenou animací a kouzelnými písněmi. Celkem předvídatelný příběh ústředního páru obohacuje řada vedlejších postaviček, které se starají o humor (papoušek, opice a především Džin-skvělý R. Williams). "Aladin" na to, že je starý téměř 15 let, vůbec nezestárl a je důkazem toho, že na starou ruční animaci by se nemělo zapomínat! 9/10 ()
Galerie (72)
Photo © Walt Disney Pictures

Zajímavosti (41)
- Robin Williams při namlouvání džina natolik improvizoval, že vzniklo téměř šestnáct hodin zvukového materiálu. (Chevees)
- Původní kinoverze z roku 1992 obsahovala větu "Good tiger, take off and go" ("Hodný tygr, zpakuj se a jdi"), kterou pronesl Aladin, když na něj tygr Rádža vrčel. Po vydání filmu na VHS v 90. letech se začala šířit fáma, že tvůrci do filmu vložili podprahovou zprávu a Aladin ve skutečnosti říká: "Good teenagers take off their clothes" ("Hodní teenageři, svlékněte se"). V edici z roku 2004 byla hláška kvůli kontroverzím z filmu vypuštěna. Ale ve vydání z roku 2015 byla do filmu opět přidána. (Alfréda)
- Protože Robin Williams při namlouvání džina hodně improvizoval, scénář k filmu byl vyškrtnut z nominace na Oscara v kategorii „Nejlepší adaptovaný scénář“. (Chevees)
Reklama