Kamera:
Jiří LebedaObsahy(1)
Adaptace šesté knihy fantasy série "Zeměplocha" Terryho Pratchetta. Příběh ne nepodobný "Macbethovi" v nastudování Divadla v Dlouhé... Dnes už takřka kultovní inscenace pražského Divadla v Dlouhé pobaví nejen znalce "Zeměplochy", ale i absolutní laiky, protože je v první řadě výbornou komedií. A víte-li něco o Shakespearovi a jeho "Macbethovi", pobaví vás Soudné sestry dvojnásob. Na Zeměploše, která je placatá a putuje vesmírem na zádech obrovské želvy, se začaly dít nepředstavitelné věci, neboť do královské politiky se zamíchaly tři čarodějky - Bábi Zlopočasná, Stařenka Oggová a Magráta Česneková. Nelíbila se jim totiž krutovláda Lorda Felmeta, který dosedl na trůn poté, co zavraždil krále Verence, z kterého se tímto stal duch... Soudné sestry jsou vtipnou a svéráznou variací na "Macbetha" i jiné shakespearovské příběhy. Setkáte se tu s mnoha postavami tohoto temného dramatu: s vévodou a vévodkyní, kteří usilují (zprvu úspěšně) o trůn, s celým vévodovým dvorem včetně šaška a ducha zavražděného krále, s hereckou trupou, ale především s již zmíněnými třemi čarodějkami, kterým se nakonec podaří vrátit královskou korunu na tu správnou hlavu... Ale nebyl by to Terry Pratchett, aby se v příběhu neobjevily nové okolnosti, situace, se kterými Shakespeare nepočítal; a nakonec i překvapivé rozuzlení. (oficiální text distributora)
(více)Recenze (56)
Kdesi hluboko ve vesmíru pluje obrovská želva. Jmenuje se A-Tuin. Měří 16 000 km. Na svém krunýři, který je pokryt zamrzlým metanem a zbrázděn nárazy meteoritů, nese čtyři slony. Na jejich hřbetech se vyskytuje obrovský otáčející se kotouč. Ten kotouč se nazývá Zeměplocha. Oblíbil jsem si knihy Terryho Pratchetta, a tak jsem se ze zvědavosti podíval na jednu divadelní hru dle jeho námětu. Sám autor toto české zpracování označuje za jedno z nejlepších. Fantastický svět Zeměplochy, ironické parodování všeho, co doposud lidstvo zplodilo a co jej napadlo (tedy hlavně Shakespeara), zatím nenašlo cestu do filmové podoby. O to tato hra je cennější. Pokud knihy Terryho Pratchetta neznáte, možná děláte chybu. ()
Musím dát plné hodnocení. Soudné setry považuji za slabší Pratchettovu knihu, plnou hluchých míst. V této divadelní hře naštěstí pochopili, že některé dějové odbočky bylo třeba vyškrtnout, anebo místy děj zjednodušit. Výsledkem pak je tato velice zábavná a nápaditá adaptace. A právě faktu, že režisérka a skvělí herci dokázali vytáhnout poněkud průměrný příběh do strhující podívané, si velice cením. ()
Smťův step, výborná Magráta Česneková a ještě lepší Stařenka Oggová, ušní červ Ježčí píseň, Táborského herecký koncert... co ještě chcete? Snad jen další zpracování Prattchetových knih Divadlem v Dlouhé. „To je děsné království! To vám tady vážně pořád prší?“ „Někdy přestane, pane. To když začne sněžit. A občas tady máme epesně boží mlhy!“ ()
Kdyby tak byla zfilmovaná/zdramatizovaná, či zanimovaná každá jeho kniha. Četl jsem všechny, až na Maurice a jsem za to rád. Mnohem více si pak užiji humor nabízený v divadelní verzi. Macbetha neznám, ale zhruba vím, o čem je. Užil jsem si to stejně. Zdá se mi, že čím víc člověk přečte jeho knih, tím více se stává nekritickým. Zahráno výborně, i když Smrtě jsem si představoval jinak (animovaná verze Soudných sester například). ()
100%, Nejenom jelenům slušejí parohy, může je nosit vlčák i drozd, jen ježek nemůže, radši jdi od toho, i když ta ježková je pěkná kost. Usměj se na lišku, navštiv ji v pelíšku, za trochu lásky bys světem šel bos, u ježků neklepej, radši jdi od toho, i když ta ježková je pěkná kost! Refrén Když rozdovádíš sta a sta a starou ježkovou, jí postaví se ka a ka a každá bodlina. Však tobě zvadne ta a ta a ta tvá jediná, Však tobě zvadne ta a ta a ta tvá jediná. Ježkové prostě takové už jsou, ač chtěli by to tak stejně nemohou... Tohle prostě miluju! ()
Galerie (5)
Photo © Česká televize
Zajímavosti (5)
- Divadlo v Dlouhé se k Terrymu Pratchettovi dostalo díky Jakubu Burešovi, synovi režisérky divadla Hany Burešové. Jakub Bureš zjistil, že Pratchettovy knihy existují i jako dramatizace Stephena Briggse. Soudné sestry se divadlu k jejich vlastní adaptaci zdály nejlepší pro jejich koncentrovaný dramatický příběh, ale také proto, že jsou vlastně parafrází Shakespearova Macbetha. (suicide)
- Divadlo si původní Briggsův text upravilo, protože dramatizátor Briggs vypustil třeba postavu Smrtě. Jelikož se jedná o velice oblíbenou postavu v Pratchettových příbězích, rozhodlo se ji divadlo do inscenace vrátit. (suicide)
- Terry Pratchett po shlédnutí inscenace Soudných sester v Divadle v Dlouhé prohlásil, že se jedná o nejlepší jevištní zpracování svého textu, jaké po světě viděl. (suicide)
Reklama