Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Při plánování záchrany ranče svého otce se bratři Alvarezové ocitnou ve válce s nejobávanějším mexickým drogovým bossem. (Earl)

Videa (2)

Trailer 2

Recenze (45)

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

Pro lingvistu mého typu, který svahilsky hovoří stejně dobře jako píše čínsky, je španělsky breptající Ferrell čirým potěšením. Příběh samotnej je sice poněkud debilní, ale na druhou stranu odhodlaně kráčí proti náznakům jakýkoli logiky. Přitom filmový chyby povýšil na zdroj zábavy a nelze zapomenout ani na ty úžasný triky, za něž by autor dostal naplácáno na holou již v době, kdy se film ještě nevybarvil a tupě mlčel. Troufám si tvrdit, že kdo touží po zábavě, ten si v tom svý najde, ale to nic nemění na tom, že proniknout do spletitých myšlenkových pochodů Armandita Alvareze je takřka nadlidskej úkol. ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

Na tohle jsem se docela tesil a nakonec to byla naprosto priserna kravina. Jakasi parodie na mexicky filmy, pricemz ale parodie naprosto nevtipna, kdy jsem se za celou dobu zasmal mozna tak petkrat. Nechapu, ze ma tohle Ferrell zapotrebi, jeden z jeho nejslabsich filmu, aspon, ze zaverecna cistka je docela fajn. Reziser asi myslel, ze bude vtipny film umyslne mrvit a tak tu kazdou chvily cpe kresleny pozadi, plysovy zvirata a podobne a za chvily to zacne bejt slusnej opruz. Celkove lepsi 2* za to neco malo forku a zaver. ()

Reklama

Johny_fork 

všechny recenze uživatele

Práh trapnosti mám od ostatních lidí posunutý asi tak, jako Rocky práh bolesti. Ale tohle je prostě moc. Ferrell natočil film, kde mu očividně úplně nejvtipnější přišlo to, že je to celé španělsky. Vlastně to působí jako parodie na výukové video španělštiny, i když záměrem byla očividně parodická pocta mexické popkultuře... a musím říct, co se týče té výuky, ač španělsky neumím, po dvaceti minutách filmu bych to zvládl i bez titulek:). Jinak se jedná o sled scének dotažených maximálně za hranici trapnosti, kde vždy, kdy by měl nastat střih, následuje ještě půlminutový záběr. Hodnotím tak nízko, jelikož jsem byl u promítání očividně málo zhulený. Pokud si schováte tuto "perlu" na půlnoční projekci na nějaké párty, či na Silvestra, budete hodnotit možná ve zcela opačném hvězdičkovém spektru:). ()

Tuxedo 

všechny recenze uživatele

Komediální parafráze výhradně mexických žánrů (soap opera, western, Rodriguezova série o Mariachim) dopadla na výbornou. Nesnižuje se totiž k lacinému zesměšňování, na své imitované vzory je naopak Casa de mi Padre patřičně hrdý. Narozdíl od Rodriguezových pokusů, které by se tolik chtěli podobat, ale spíše než řadovým kusem jsou spíše jen matnou připomínkou toho, čím žánr byl, Casa de mi Padre si v sobě skutečně nese esenci toho, čím vyjmenované žánry vynikali. Samozřejmě, že postup přesné kopie je metoda vrtkavá (viz. napůl úspěšný Black Dynamite), ale Casa de mi Padre kupodivu v tomhle směru funguje bez sebemenšího zaváhání. Will Ferrell vyjadřuje ve španělštině a s kamenným výrazem svou lásku k mexické půdě a svou oddanost, vzniká tu hned několik vztahových trojúhelníků, většina postav si na bedrech nese trnitou minulost a celé je to tak okouzlujícím způsobem patetické, přepjaté a s tak cheesy dialogy („Some things are beyond saving“), že se nelze přiblble neusmívat. Ke všemu, veškerá více či méně parodická narušení smrtelně vážné rodinné tragédie jsou zcela v souladu s vyzněním snímku, ať jde o momentální rozpoložení postav (skvělá hudební intermezza), prostředí (přiznaný ateliér v exteriérových scénách) či mytické tvory (tvář bestie, jež je odrazem hrdinovy bouřlivé duše, osvětlena plápolajícím ohněm). Více fórů už neprozradím, budete-li naladěni na stejnou vlnu, přijdete si na ně rádi sami. ()

JohnnyD 

všechny recenze uživatele

Bohužiaľ jeden z filmov, kde genialita traileru ďaleko predčí film samotný. Casa de mi Padre je bezpochyby zaujímavá komédia, bohužiaľ až príliš hrá na formálnu stránku a sústredí sa na inside jokes hispánskej komunity, resp. mexickej filmografie. Will Ferrell je ale ako vždy geniálny a smiech jeho a jeho parťákov pekelne nákazlivý! ()

Galerie (25)

Zajímavosti (1)

  • Měsíc pracoval Will Ferrell se svým asistentem na překladu scénáře z angličtiny do španělštiny. Během natáčení pak údajně použil pouze jedinkrát karty s nápovědou a taktéž nemusel žádné repliky předabovat. (Brousitch)

Reklama

Reklama