Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

klerik 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

W1 - Trochu moc zahľadené do seba (podobne ako prvý HOBBIT :)), vôbec neberúce do úvahy staršiu generáciu fanúšikov (pre mňa ťažšie stráviteľný hlavne výzor a odev Shatterhanda) . Pekne natočené, občas fajn atmosferické, ale vzhľadom na úplne klasický príbeh (POCAHONTAS a spol.) pridlhé. Dobrodružné (konečne!) finále film ale značne vylepšuje... W2 - Jednoduché dobrodružstvo s pokladom, ktoré by už mohlo viac uspokojiť aj pamätníkov. Celkom odvážne (ale funkčné) je použitie psychicky labilneho záporáka. Nšo-či sa stáva fakt zaujímavým elemetom... W3 - Šiel som skrátka do kolien. Temné, poetické, súčasne nostalgicé... Málokto (aj kvôli prvým dvom dielom) čakal takýto TANEC S VLKMI, ale ja som sa od filmu nevedel odlepiť a občas sa mi fakt tlačili slzy do očí. Nie ani tak kvôli smútku ako skôr fanúšikovskému nadšeniu (Vitajte v Amerike)... ()

Pedross800 

všechny recenze uživatele

A víte co? Mně se to líbilo!! Původní série je a zůstane, dětským pohledem vnímána, navždy nepřekonatelná. Ale tohle vnímáno dospělým pohledem si šlo svou vlastní cestou, mnohem realističtější, špinavější, neromantickou a opravdu uvěřitelnou. Mít to k dispozici větší rozpočet a díky tomu propracovanější akční scény, bylo by to perfektní. A nejlepší postava? Jednoznačně Old Shatterhand! Ano, ten tolik tu zatracovaný, byl nejlepší. I já v prvním díle skřípal zubama a říkal si, to myslí vážně? Tenhle ňouma a Old Shatterhand? Jenže, vlastně byl přesně takový, jak by asi vypadal čerstvě příchozí civilizovaný a na divočinu nepřipravený evropan. A jak šel čas, postupně se tenhle ňouma měnil před očima v opravdového a rozhodného Old Shatterhanda! ()

Reklama

iXtr3m3 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

WTF? Že sa pôvodná séria vôbec nedržala kníh, na tú dobu a na to spracovanie to bola fakt že pecka. Ale toto bolo preboha ča? Old Shatterhand ako vysušený pobožný spiťálek, Winnetou ako tupý svalnatček, Nšoči WTF? Toto nemalo vôbec vzniknúť. To je preboha taký problém skúsiť nafilmovať skvelú trilógiu podľa knihy? Dosť slušnosti, kurvafix, toto ma extra nasralo. Debili, ktorí to povolili a debili, ktorí to stvorili. To si radšej tisíckrát pustím originál. ()

Mariin 

všechny recenze uživatele

Pojetím (nikoliv věrností!) určitě bližší Mayovým románům, než filmy předchozí, zároveň se blíží tak trochu i londonovkám. Navzdory špatným prognózám, oprávněným obavám a zdejším odsudkům to ale není úplně špatné! Syrovější a drsnější, ale přesto také idealistické, zase jinak. Vše mi tu připadá celkem přiměřené, lehká erotika, ne moc bitevních vřav. Oceňuji rovněž jemné náznaky spojitosti s Vinnetouem 60. let (hudební reminiscence, chorvatská krajina, někteří herci). A zároveň jde o pojetí zcela odlišné. Myslím si, že Američané by to tak dobře nedokázali natočit. Na rozdíl od Reinlovek mnohem méně akce, romantiky a humoru, silně narativní, takže mám pocit, že by se příběh dal až o 40-50% zkrátit. Zbytečnou chybou např. je, že tu Karel May (Old Shatterhand) vystupuje v prvním dílu jako pokřtěný volnomyšlenkář (ve třetím je najednou věřící křesťan) a Apači (a Vinnetou) jsou tu na rozdíl od knihy polyteisté. Po prvním dílu 4,5, líbilo se mi to - a to jsem velký ctitel Reinlových mayovek ze 60. let....Po druhém dílu hodnocení dolů, třetí díl má kvalitu prvního, ale je moc zdlouhavý. Mario Adorf v roli Santera st. vynikající. ()

Socrates 

všechny recenze uživatele

Evidentní záměr tvůrců natočit Vinnetoua v realističtějším kabátu se vydařil, žel bohu, s Mayovým Vinnetouem to má, mimo jmen hlavních postav, pramálo společnýho. Z "pokleslýho barevnýho" žánru se snaží udělat vrcholně seriózní záležitost. Asi. Nebo jinak. Filmaři mají dost talentu na natočení slušný indiánky, ale zajistit viditelnost a sledovanost, možná i prodej, je jistější se zapůjčenými slavnými jmény. ___ Bohužel (už je mi trapný skoro v každým komentáři tady to zmiňovat, ale...) ani tady člověk není ušetřen nepochopitelnejch dějovejch postupů - jako např. proč ten dřevěnej most jednoduše nezapálit, když ho můžeme složitě a komplikovaně na několika místech podminovat - který se u mě musí projevit na hvězdičkování. Taky zoufale slabá výprava sráží hodnocení dolů, obzvlášť závěrečná "bitva, o které si budou indiáni vyprávět co budou živi" působila opravdu humorně. ___ Shrnutí: Kluci, máte na to, ale příště se nebojte udělat klidně nějakou komornější no name věc a bude to určitě super. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)
  • Súčasný typ vysúvacieho rúžu bol vynájdený vo Francúzsku až po 1. svetovej vojne, takže Neke Bah (Emilio Sakraya) ním nemohol krášliť Nscho Tschi (Iazua Larios). [Zdroj: extraplus.sk] (magu)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)

Reklama

Reklama