Reklama

Reklama

Tři bratři

Trailer 2
Pohádka / Rodinný / Hudební
Česko / Dánsko, 2014, 87 min

Režie:

Jan Svěrák

Scénář:

Zdeněk Svěrák

Hrají:

Tomáš Klus, Vojtěch Dyk, Zdeněk Piškula, Kateřina Kosová, Sabina Rojková, Gabriela Míčová, Oldřich Kaiser, Zuzana Norisová, Kamil Halbich, Zdeněk Svěrák (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Tři bratři (Vojtěch Dyk, Tomáš Klus, Zdeněk Piškula) se vydávají do světa na zkušenou, aby si našli nevěsty a rodiče jim mohli předat hospodářství. Sourozenci při svém putování jako kouzlem vstupují do slavných pohádek, ve kterých je čeká mnoho nástrah, nečekaných příhod a možná také láska... Filmová pohádka Tři bratři nabízí spoustu dobrodružství, překvapivých situací, ale také laskavého humoru. Děj filmu, včetně známých a oblíbených písniček, které ve filmu zazní, pochází z pera Zdeňka Svěráka a Jaroslava Uhlíře. (Bioscop)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (1 355)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Se Zdeňkem Svěrákem je to těžké. Těžko se záporně hodnotí, protože si hodnotitel připadá jako nějaký svatokrádežník či heretik. Přeci jen Svěrák něco jako rodinné stříbro... :-) .Ale ruku na srdce, i když jej mám moc rád a považuji jej za skvělého člověka i umělce, přesto mám poslední dobou pocit, že lehce ztrácí dech. A proto odmítám někde sázet hlady hvězd jen proto, že je to ,,Svěrákovina''. Tady jsem opravdu moc ani nepochopil, proč nesáhl někam do vlastních povídek a brakoval naší pohádkovou klasiku. Sice pravda leckde hodně zamával s dějem... ale přeci jen ten zlehka pedofilní příběh o Červené Karkulce s hororovou zápletkou, kdy ztvárnění vlka už bylo lehce za hranou a to i s přuhlédnutím k faktu, že jsme co se týče animování byli filmová velmoc - bylo skoro až moc. Nasazení bejčků Dyka a Kluse nebudu komentovat, přejde čas a nikdo už nebude vědět kdo tito seladoni tenkrát byli. Snaha pohádky zhudebnit dopadla všelijak.. někde nelzeupřít zajímavé tóny některých melodií, většinou je to však podivně odzpívávaný děj ve stylu muzikálů Ledeckého a Davida. Srovnám li to s Lotrandem, je toto o cenovou skupinu níže. Ale abych nehaněl, 12 měsíčků sedících u vatry bylo parádních i Hluboká zarostlá růžemi. A skvělý byl i Kaser ve vedlejšíroli. Za mně je to tentokrát jen za dvě hvězdy. * * ()

mchnk 

všechny recenze uživatele

Nic naplat, mě to, i přes pár novodobých neduhů, vážně bavilo. Milé, přímo roztomilé, ale hlavně originální. Všem známé osudy našich klasických, ženských pohádkových postav za svobodna a jejich nově vybraných nápadníků, jsou zpracovány velmi precizně, v prodloužených verzích by každý příběh bezpochyby stačil na samostatný film. Humor mi nijak nepřekážel, bez problémů mi do celého filmu zapadl, stejně jako kapka hororového nádechu, což k českým pohádkám rozhodně patří, také rýmování a zpěv. Je zde, samozřejmě, i kapka současnosti, což beru od Svěráků jako takové přizpůsobení se době, ve filmu nic neobvyklého, zvlášť v pohádkách. V některých případech tato kapka vše dobré zničí, to ale není případ Bratrů. Další, co rád vyzdvihnu, je skvělé herectví skoro všech zúčastněných, dvojice Chýlková-Doláková dokonce výborná, stejně tak všechny melodie a hlavně prostředí, které od začátku do konce drží silnou pohádkovou atmosféru. Klasická tvůrčí jména se jen tak neztratí, což je jenom dobře. ()

Reklama

Dadel 

všechny recenze uživatele

Po vynikajícím snímku Hon, zabývajícím se závažnými tématy jako rodičovská láska, pomsta a pedofilie, je zde další představitel progresivní dánské kinematografie, který by neměl uniknout vaší pozornosti. Jde tentokrát o lehčí žánr pohádky, aby ne, když Dánové mají v tomto letitou tradici v podobě Hanse Christiana Andersena. Narozdíl od jeho děl jde ale o film veselý, vhodný i pro malé děti, nejde tedy o typický skandinávský depresivní artfilm. Ale ani dospělí nepřijdou zkrátka - film obsahuje místy až postmoderní metahumor, relativizující film jako médium sui generis (promluvy vypravěče k obecenstvu) - vliv Larse von Triera je zde neoddiskutovatelný. Film obsahuje i mnoho písniček, které byly přeloženy do češtiny (film je naštěstí dabovaný!). Překlad je povedený a vtipný, bohužel je ale evidentní, že jde o překlad - kvůli charakteristickým rysům dánštiny je v písních příliš mnoho krátkých slabik a znějí spíš jako říkanky. Ještě poznámka na okraj: protože je v Dánsku početná muslimská menšina, bylo nutno tomuto faktu film přizpůsobit - mnoho ženských postav, včetně Karkulky a Marušky, nosí ve filmu hidžáb, a Karkulka je v souladu s právem šaríja zasnoubena již v útlém věku cca 10 let. ()

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet CZK 40miliónovTržby Celosvetovo $3,192,000▐ tak režisér Jan Svěrák zažíva stŕmhlaví pád dole vo svojej tvorbe, absolútne vyumelkovaná rozprávka, ktorá sa snaží nadviazať na dnešnú modernú dobu ale je úplne mimo, povrchná, bez iskry, sklamanie /30%/ ()

PinokKio 

všechny recenze uživatele

Žili byli dva Svěrákové. Jeden, ten prošedivělejší, se umí báječně ohánět slovy a druhý, o generaci mladší, ta slova dokáže proměnit v moc pěkné obrázky, na které my, hladoví po filmu, tak rádi koukáme. A že byli dva a zastesklo se jim po nějakém společném natáčení, tak si do vínku nadělili pohádku o bratrech .. a pro jistotu rovnou třech. Což o to, tihle bráškové měli něco toho fištrónu, jenže jeden byl zapomnětlivý, druhý zas do všeho hrr a třetí takový jelimánek. Tátu měli vcelku rozumného a od mámy něco buchet na cestu, takže byl čas vydat se hledat do světa nevěsty. A že byli tři a pohádka trvala jen hodinu a půl, tak se měli co ohánět, aby to všechno stihli, to vám povím. Není tedy divu, že než si člověk stihl zvyknout na to, že v tomhle království si každý zpívá nejspíš i ze spaní, byl už první z bratrů v chomoutu (a ani mu to nedalo moc práce). Ten druhý, nejmladší, na to šel od lesa a s rozmyslem, protože si vybral takovou, která má na vdávání ještě času dost. A třetí? Ten hledal a hledal, až samozřejmě našel, jen mu dalo dost přemáhání nevzdat to. A resumé? Po dlouhé době pěkně natočená česká výpravná pohádka, bohužel pro mě zpívaná a nikterak originální, byť povšechně roztomilá .. ()

Galerie (58)

Zajímavosti (36)

  • Na otázku, co bylo podnětem převést zhudebněné pohádkové příběhy na filmové plátno, odpověděl Jan Svěrák: "Hledal jsem náhradní téma, kdyby mi nevyšel anglicky mluvený film, který se měl jmenovat 'Henderson, král deště'". (Olík)
  • Vlk měl být původně celý v 3D, ale to by stálo skoro stejně jako celá pohádka, proto má vlk jen 3D oči. (chleba24)

Související novinky

Duhová kulička 2015

Duhová kulička 2015

29.04.2015

Lidi dostanete do kina dvěma způsoby: buď natočíte skvělý film, nebo začnete dělat dobrý marketing. Na ZLÍN FILM FESTIVAL se už třináctým rokem valí Duhová kulička – dvoudenní konference ze světa… (více)

22. Český lev - výsledky

22. Český lev - výsledky

22.02.2015

22. ročník cen Český lev má za sebou vyhlášení vítězů. Za favorita bylo považováno Fair Play Andrey Sedláčkové, jež šlo do boje s patnácti nominacemi, nakonec ale neproměnilo ani jednu a získalo… (více)

22. Český lev a Cena filmových fanoušků

22. Český lev a Cena filmových fanoušků

14.01.2015

Česká filmová a televizní akademie vyhlásila nominace na 22. ročník výročních cen Český lev. Vybírala z 32 celovečerních hraných filmů a 23 dokumentů, uvedených do distribuce v roce 2014. Nejvíce… (více)

Best Film Fest 2014

Best Film Fest 2014

09.12.2014

Volné seskupení čtyř artových kin v Praze: Atlas, Evald, Lucerna a Mat pořádá od 11. do 17. prosince tohoto roku Best Film Fest, týden nejúspěšnějších a divácky nejnavštěvovanějších filmů druhé… (více)

Reklama

Reklama