Reklama

Reklama

Epizody(6)

Obsahy(1)

Brněnská pobočka velkoobchodu s papírem, kde se děj českého seriálu odehrává, řídí vedoucí Marek Chvála, neškodně sebestředný a k jakýmkoliv citům ignorantský šéf. Pod rouškou péče o své podřízené se snaží ve firemní struktuře přežít co nejdéle, a proto neustále vymýšlí nové kličky ve vztahu k vedení společnosti. Dokumentární kamera fiktivního štábu se zaměřuje i na osudy jeho kolegů, kteří si dlouhé chvíle v nudné práci snaží krátit každý svým originálním způsobem. (Česká televize)

(více)

Recenze (144)

pytlik... 

všechny recenze uživatele

Nechápu, proč jsou u seriálu uvedeni scénáristi, když jedinou práci tu odvedl překladatel. Přesto výsledek dopadl lépe než ona děsivá americká zpotvořenina vynikajícího anglického originálu. A česká verze měla dokonce oproti anglické předloze i několik předností. Konkrétně řečeno dvě, představitelky ženských rolí byly totiž daleko hezčí a přitažlivější! PS: Jinak tedy musím říci, že před deseti lety mi originál přišel velmi nápaditý a ten šéf příšerný, ovšem s rostoucími zkušenostmi z všelijakých zaměstnání musím říct, že realita je daleko fantazijnější než seriál a ten šéf by patřil tak do lepšího průměru, ať se jedná o inteligenci, vtip nebo chování k lidem. Nezapomenutelná třeba byla jedna šéfová... která byla velká kamarádka s jednou kolegyní, chodily spolu doslova všude (Pavlí, potřebuju čurat, pojď se mnou!), byla zaměřená na detail, a to na úplný detail („koukejte zaplatit čezu ten nedoplatek 0,01 Kč, nebo nám vypnou elektřinu!“ anebo: „jestli po nás dodavatel bude chtít to haléřové zaokrouhlení na faktuře 0,06 Kč, osobně jim to donesete na vrátnici, z firemního účtu se to platit nebude!“), v kadenci slov a délce proslovu by překonala i Novotného, když za humny vykládá svou nejoblíbenější historku, jak přišel k jizvě (čtvrt hodiny si stěžuje, že kvůli objížďce v jedné obci strávila na cestě do práce o čtyři minuty víc), vždy přiznávající svou chybu („jak to, že mě třikrát ústně urgujete, to není divu, že na to zapomenu, máte mi poslat mail!“) a její vyšetřovací metody a dedukční schopnosti by jí záviděl i Colombo (Pavlí, si představ, dneska jsem si ve svým autě sedla do něčeho mokrýho, no mlíko to nebude, protože nákupní taška byla suchá, jé, mě to tak studí a podívej, jak mám mokrý kalhoty!) a kdybyste to nevěděli, nejhorší zranění je, když člověka kousne kočka do malíčku. To pak jeden tři dny nemůže vůbec nic dělat, chodí z práce o tři hodiny dřív, aby si pořádně odpočinul, podrobně referuje kolegyni Pavlí o aktuálním stavu zranění (jé, ono mi v tom začalo cukat. jé a teď to ale fakt bolí. jé, teď jsem jím omylem ťukla do klávesnice), do práce a z práce ji musí vozit manžel, páč s nefunkčním malíčkem na levé ruce se prostě řídit nedá, to dá rozum. ()

Coleator 

všechny recenze uživatele

Nechápu, proč mají lidé potřebu přetáčet legendární seriály na lokální verze... Viděl jsem první díl a co si tak pamatuju originál, nějaká invence ze strany Šteindlera a spol. se v tomhle "veledíle" moc neukázala... V podstatě přeložený scénář - nic víc, nic míň... Kopta kopíruje Gervaise ze všech sil, s ostatními postavami je to dost podobné - zkrátka nebyl asi žádný rozumný důvod tohle točit... Když už měli v ČT potřebu vysílat Kancl česky - stačilo originál nadabovat... Ale v porovnání s německými IT Crowd je to ještě docela koukatelný - proto ta jedna hvězda... ()

Reklama

SLOTH 

všechny recenze uživatele

Tak ne, po úvodním rozčarování musím dát vysoké hodnocení ( hlavně po dílu s kvízem) přistihl jsem se jak se směji nahlas:). Samozřejmě některé vtipy jsou použité z originálu a Michal Dalecký se nemůže rovnat Martinu Freemanovi ale i tak je to pro mě velké překvápko. Václav kopta se může řadit mezí ostatní "šéfy" ()

PanCitron 

všechny recenze uživatele

Musím říct, že mě to celkem příjemně překvapilo a celkem pravidelně jsem se u toho i bavil. Jediné co nechápu, proč to byly někdy až doslovné přepisy scénářů první britské série.Pokud bude další série, bral bych víc vlastních nápadů a děje. To to co tam bylo, se určitě povedlo (viz chlapík s "meníčky"). ()

NJD 

všechny recenze uživatele

Parádní adaptace původní britské klasiky. Šteindlerovi se kupodivu parádně povedlo přizpůsobit suchej britskej humor z originálního Kanclu na tuhle českou verzi. A Kopta? Ten se snad pro tuhle roli narodil! Docela by mě zajímal, jak by reagoval Gervais, kdyby mohl jeho výkon ohodnotit :) Za mě jediný trochu mínus jsou některá další herecká obsazení - zvlášť Sara Venclovská místy působila jako herečka z amatérského divadla. Celkově mám však z tohodle projektu strašnou radost a vsadil bych se, že celkově nízký hodnocení má z velký části na svědomí divácká neznalost originálu. ()

Galerie (162)

Zajímavosti (1)

  • Natáčanie prebiehalo v prenajatých priestoroch brnenského Spielberk Office Centre. (Tomizzi)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno