Režie:
Tage DanielssonKamera:
Tony ForsbergHrají:
Gösta Ekman, Hans Alfredson, Margaretha Krook, Lena Olin, Bernard Cribbins, Wilfrid Brambell, Per Oscarsson, Birgitta Andersson, Magnus Härenstam (více)Obsahy(1)
Ztřeštěná švédská komedie v "montypythonovském" duchu je fantasmagorickou biografií jednoho ze symbolů dvacátého století, malíře Pabla Picassa. Formou neuctivé parodie si utahuje jak z klišé životopisných filmů, tak z mýtů svázaných s Picassem. Současně v nebývalé míře kupí prvoplánové i rafinované odkazy na děje, osoby i umělecké dění doby a světa, jehož byl malíř ikonickým ztělesněním. (Toclawer)
(více)Recenze (26)
Srovnávání s Monty Pythony je zavádějící, protože Pythoni "jen" dělali legraci a tím něco říkají o světě kolem, kdežto tvůrci tohoto filmu se rozhodli říci něco o světě tím, že budou dělat legraci. A to není úplně ono. Některé věci spíše zamrzí, např. ničení Ďagilevova baletu prděním, ale jinak je film kouzelný se značnou dávkou nostalgie. Potěší odjezd vlaku, americká prohibice umění a u závěrečné lékařské prohlídky nejspíše popadáte smíchy. Alespoň doufám, nic vtipnějšího ve filmu není, ale vyplatí se počkat. ()
Co mě na Picassových dobrodružstvích asi dostalo víc než humor je vlastní koncept filmu. Natočit biografii skutečné osoby coby parodii je hodně originální nápad. A hlavně Picasso, byť velký mělec pro mě není jednoznačně obdivhuhodná postava. Jeho vřelé sympatie ke Stalinovu, či jeho zbožštění ještě za života nepatří mezi kladně vyložitelné stránky jeho života. A zde je s některými z těchto skutečností vtipně žonglováno, ale tak nějak v dobrém. Přirovnání k Monty Pythonům mi moc nesedí, řekl bych že si to tento film ani MP nezaslouží. Picassova dobrodružství jdou jiným směrem. Herecké výkony jsou špičkové, zejména špnalělské dialogy švédkých herců. Sice jsem se netrhal smíchy, ale pár sekvencí určitě za to stojí. ()
Nejedná se o nějakou převratnou komedii, ale kvalita se nezapře ani po 30 letech. Je pravda, že některé vtípky jsou slabší, ale jsou scény, které vše vynahradí. Například schovávání před němci v ateliéru a hlavně vyšetření u pana dochtora. Loučení s rodinou a následný odjezd je taky pecka. Hodina dvacet by bohatě stačila, ale protože více komedií ze Švédska jsem neviděl, jsem za Pabla rád. 65 procent. P.S. Ve filmu se mluví snad 15 jazyky ! ()
Slib na obalu, že se jedná o komedii "v montypythonovském duchu" sice nelhal, naprostá anarchie je přítomna, jen genialita britské skupiny se nedostavila. Občas probleskne vtípek hodný přirovnávaných (dramatické proměny měst Paříž, Londýn, New York :), kvůli jednomu ale aby člověk vytrpěl dalších 20 minut nudy i trapnosti. Nulové tempo a přepísklá stopáž kazí dojem, protože jistým kouzlem film oplýva a Gösta "Picasso" Ekman je natolik sympatický, že si udrží pozornost. Jen to chtělo zásah střihače... ()
Míra vaší pobavenosti bude záviset na dvou věcech – jednak na vašem poměru k absurdnímu humoru, jednak na tom, kolik kulturních odkazů rozluštíte a jestli jejich luštění považujete za zábavu nebo za snobárnu. A ještě něco: Kdepak Monty Pythoni! Pokud se vám poetika filmu líbila, doporučuji googlit jméno Jan Moštěk – ta podoba s jeho texty o malířích je neuvěřitelná. ()
Galerie (10)
Photo © Mokép
Zajímavosti (5)
- Drobnou roli si ve filmu zahrál i režisér Tage Danielsson. Vidět ho je možné během baletní premiéry jako osobu sedící v lóži s velkým zrzavým knírem. (skudiblik)
- Ve filmu se hovoří celkem deseti jazyky, a to švédsky, anglicky, finsky, francouzsky, italsky, španělsky, rusky, norsky, německy a latinsky. V dialozích však slova mají často jiný význam, než by se dle kontextu zdálo, či se případně jedná jen o zvuky napodobující daný jazyk. Don José (Hans Alfredson) má pak za války hodnost "Hauptbahnhof", což německy znamená "hlavní nádraží", a při nacistickém pozdravu místo "Heil Hitler" říká "Halvliter", švédsky "půllitr". (skudiblik)
Reklama