Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Do jakési země, jejíž národ je plamennými projevy diktátora právě úspěšně přesvědčován o své nadřazenosti a oprávněnosti vojenské expanze, se rozšířil bacil silně destruktivní formy malomocenství. Je nazýván morbus Tshengi nebo lidově „bílá nemoc". Jediný, kdo proti němu vyvinul účinný lék, je lékař chudých jménem Galén. Odmítá však tajemství svého medikamentu prozradit, dokud mocní maří lidské životy válkami. (NFA)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (284)

mchnk 

všechny recenze uživatele

Čapek vystihl budoucnost společnosti a Hugo Haas možná poslední šanci toto dílo natočit. Za nedlouho se již Čapkova vize začne naplňovat. Když nehubí lidstvo morová rána, hubí se samo. Čapek jednoduše popsal nevyřčenou teorii o nutnosti hubení se navzájem, platící dodnes. Je tedy obrana? Ano! Je jednoduchá a nádherně naivní. Chovejte se k sobě jako lidé, neubližujte si. Myšlenka v dobrých rukách. Přirozený talent, využívaný především k pobavení, kterým Haas nepochybně disponoval, zde zanechává postavu dr. Galéna prakticky v dokonalém provedení. Má v ruce zbraň, zbraň proti všem ostatním. Ovšem jedinec nikdy nic nerozhoduje. Film o zachování lidského života z několika pohledů. Záleží, jaký je účel zachování. A rozhodně jeden z nejlepších filmů natočený režisérem a hlavním hercem v jedné osobě. ()

Anderton 

všechny recenze uživatele

Mne sa na Bielej nemoci páči najmä fakt, že sa jedná o dystopické sci-fi a divák si tak môže veľmi voľne predstavovať svet, v ktorom sa príbeh odohráva. Zmienky o susedných krajinách vlastne iba navodzujú dojem, že sa odohráva na nejakej malej cudzej planéte. Ako podobenstvo o prichádzajúcom nacizme (a minulosti) to možno nemá ani zmysel spomínať a zámer to rozhodne nebol, mňa to ale celkom fascinuje. Možno je to na dnešnú dobu už trochu naivne podané, ale stačí sa pozrieť na rok vzniku a človeka až zamrazí. Divadelnosť je očividná v každom zábere, povedal by som, že je v tomto prípade oprávnená najmä kvôli sponmenutému rozpumpovaniu divákovej fantázie. Možno aj tie bojové zábery sú trochu nadbytočné. Nechce nejaké slovenské divadlo túto hru uviesť namiesto priblblých muzikálov? ()

Reklama

swed 

všechny recenze uživatele

Hugo Haas potvrdil svůj všestranný talent a jako režisér se chopil Čapkova nadčasového románu o důležitosti morálky a mezilidské solidarity. Na filmovém přepisu "Bílé nemoci" nejvíce oceňuji to, že se tvůrce nespokojil pouze s konvenčním přepisem, ale využil množství vizuálních nápadů. Tyto filmové zkratky umocňují atmosféru a na mnoha místech slouží jako účinější alternativa nahrazující (mnohdy těžkopádné) dialogy. Je nesmírná škoda, že Haas svůj režijní úspěch už nikdo nezopakoval... 8/10 ()

Laxik 

všechny recenze uživatele

Reálně tomu asi nemám co vytknout, ani částem, kdy se to drží předlohy (hlavně se mi líbilo, že ani zde nebyla žádná postava zlá, jen jich bylo pár hloupých), ani částem, kdy to celé téma aktualizuje. Některé motivy navíc (hlavně větší důraz na Galéna jako stejně zatvrzelý fanatický protipól válkychtivého Maršála) se mi líbily. Některé motivy a otázky filmu jsou a budou nadčasové. Ale když já se tak nehorázně nudil! ()

corpsy 

všechny recenze uživatele

Je až neuveriteľné, že v predvečer druhej svetovej vojny prišiel na svet film, ktorý varoval a zároveň mal ukázať, že tadiaľ cesta nevedie. Naneštastie to nevyšlo a to čo nasledovalo otriaslo svetom, ako nič iné pred tým a potom. Tento predvojnový blockbuster, zanecháva ale ešte aj v dnešnej dobe niečo, čo je aktuálne. A to boj za mier, odvrhnutie násilia a rovnosť medzi sociálnymi triedami. ()

Galerie (5)

Zajímavosti (17)

  • Až na dve exteriérové ​​scény boli všetky ostatné natočené v ateliéri. (Raccoon.city)
  • Premiéra proběhla 21. prosince 1937 v kině Alfa. (Cucina_Rc)
  • Po takmer osemdesiatich rokoch uvádza snímku späť do distribúcie Národný filmový archív v digitálne reštaurované verzii. Premiéra sa uskutočnila v Královohradeckom Biu Central 22. septembra 2016. Na vytvorenie novej verzie poslúžil dochovaný vzácny a krehký negatív na horľavom podklade a pre prepis zvuku duplikátny pozitív (prvýkrát od uvedenia v 30. rokoch sú filme navrátené originálne dobové úvodné titulky). Za finančnej podpory z Islandu, Lichtenštajnska, Nórska, Ministerstva kultúry SR a za partnerstvo Nórskej národnej knižnice a združenia CESNET prebehlo reštaurovanie roku 2016 v laboratóriu Magyar Filmlabor v Budapešti. Na požiadanie bol film distribuovaný aj s anglickými podtitulkami. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama