Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Když v odlehlé části Ruska zaujme mobilní odpalovací rampa s raketou SS-50 palebné postavení, rozhodne americká vláda vyslat na místo tým špičkových agentů, kteří by ji zneškodnili. Je rozhodnuto vyslat současně dva agenty, zcela postradatelné a nic netušící, kteří mají upoutat pozornost sovětské kontrarozvědky. Vybráni jsou poněkud roztržitý šifrant Austin Milbarger a sebevědomý Emmett Fitz-Hume, kteří se dokázali ztrapnit už během kvalifikačních testů. V domnění, že uspěli a jsou na prahu úžasné kariéry, podrobí se náročnému výcviku. Nakonec jsou shozeni na území Afghánistánu, kde okamžitě padnou do rukou ruských agentů. Bystrý a vzdělaný Austin odhalí léčku a oběma se podaří uprchnout, ovšem jen proto, aby padli do rukou afghánských mudžáhidů. Během dalších bláznivých dobrodružství zjistí, jaký byl vlastně jejich úkol, ale navíc se po smrti jednoho z agentů nečekaně stanou jedinou nadějí na záchranu světa... (TV Nova)

(více)

Recenze (195)

ClintEastwood 

všechny recenze uživatele

Parádní špionská komedie, s dokonalou ústřední dvojicí slavných komiků 80. let. Chase a Aykroyd projdou neskutečně zábavným výcvikem (pro diváka) a pustí se prakticky nevědomky do dobrodružství, které může v případě úspěchu znamenat záchranu světa. Vtipné hlášky, atraktivní lokace i nádherné ženy. A těch cameo rolí... Špiony mám fakt rád a je škoda, že nejsou častěji v televizi. Mohu doporučit. ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

Až se jednou budu chtít stát agentem s povolením okamžitě zemřít, tak se vydám ve stopách Fitz-Humea s Millbargem na komplexní několikahodinový výcvik a pak hned hurá do akce. Jen bych se nerad dočkal situace, kdy bych při svém mučení zjistil, že neznám cíl své mise. To by byl neskutečný trapas. Ovšem sledovat tyhle dva idioty, kterak si v práci jezdí na velbloudech, operují, sexují a jen tak mimochodem vyhrávají studenou válku, pro mne bylo a je neskutečně zábavné. Комите́т Госуда́рственной Безопа́сности mi to snad nebude mít za zlé. ()

Reklama

Joe321 

všechny recenze uživatele

Jakkoliv mám Chase a Aykroyda rád, tohle bylo přece jenom slabší. Tempo je pomalé, fórků a hlášek pomálu. Začátek je nadějný, ale pak film začne spomalovat, aby se někde za půlkou zase vynořil (vysvobození Chase, skvělá scéna) a pak opět klesl. Sálají z toho skvělé osmdesátky, ale i tak jsem se u toho bohužel docela nudil. Možná jsem neměl tu správnou náladu. -"Every minute you don't tell us why you are here, I cut off a finger." -"Mine or yours?" -"Yours." -"Damn!" ()

Fiftis 

všechny recenze uživatele

Keby som tento film hodnotil tak pred desiatimi rokmi, dal by som asi o hviezdu viac, pretože vtedy som sa smial o sto šesť. Teraz už to také nie je, avšak musím stále uznať, že prvá polovica filmu je stále diabolská. Taká klasická americká blbosť, ktorá ale na rozdiel od mnohých ostatných hollywoodskych komédií naozaj pobaví. Zo začiatku sa zdá, že sa bude jednať o dobrú, však skôr tuctovú a nenápadnú americkú komédiu 80tych rokov s niekoľkými podarenými vtipy. To sa však postupom času s pribúdajúcimi dobrodružstvami mení, pretože celý príbeh je prepletený množstvom komických situácií, ktorým som sa veľakrát riadne smial. Ak ste to ešte nevideli a je vám pod 20 tak sa asi tomu vyhnite. Toto je skôr pre pamätníkov, ktorí ocenia humor 20.storočia. ()

Mr.Dark 

všechny recenze uživatele

Komedie,která patří mezi mých TOP10.....Jedna vtipná hláška za druhou,originální námět,dvojice herců u které to jinak ani dopadnout nemohlo,to vše dohromady udělalo,že dávám "pouhých"pět....a taky za originální vyjednávání s partou Ninju...vytáhnout fotku"To je má sestra,všichni jí můžete mít" :-))) ()

Galerie (40)

Zajímavosti (9)

  • Dan Aykroyd řekně ruskému agentovi: "Chem men'she znaesh', tem lushche." Význam věty v překladu je: „Čím méně víš, tím lépe“. (HellFire)
  • Titulní píseň se stejnojmenným názvem složil a nazpíval Paul McCartney. (kosticka7)
  • Počas scény, keď sa konal večierok sovietskeho protiraketového personálu, zaznie pieseň „Soul Finger“ z roku 1967 od R&B skupiny Bar-Kays. Dan Aykroyd (šifrant Austin Milbarger) s Johnom Belushi a ich kapelou Blues Brothers ju v upravenej verzii vydali na albume "Made in America" v roku 1980. (alian)

Reklama

Reklama