Reklama

Reklama

Slaměný klobouk

  • angličtina Straw Hat
TV spot

Pařížský bonviván Maurice Fadinard je ve svých čtyřiceti letech finančně na dně. Jediným možným řešením je pro něj sňatek s nezkušenou, avšak zazobanou Helenkou, dcerou zelináře Nonancourta. Ve svatební den se Fadinard naposledy v lesíku sejde se svou milenkou. Jeho kůň nedopatřením sežere slaměný klobouk jiné dámy, Anais Beauperthuisové, která je tu se svým milencem, poručíkem Emilem. Protože Anais se ke svému žárlivému manželovi nemůže vrátit bez klobouku, požaduje Emil na Fadinardovi okamžitou nápravu. Dokonce kvůli tomu i s Anais dorazí do Fadinardova bytu. A tady začne kolotoč zmatků a nedorozumění. Fadinard neví, zda se nejdřív věnovat nevěstě a jejímu početnému příbuzenstvu, nebo rozzuřenému Emilovi. Ani jedni nechtějí čekat, a hlavně je zde kardinální otázka: kde v celém městě sehnat přesně stejný slaměný klobouk? (TV JOJ)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (129)

zette 

všechny recenze uživatele

Film ma svuj vtip a nadhled. Pokud by se rozkouskoval do jednotlivych epizod, bylo by to mnohem lepsi. Cely film pusobi prekombinovane a postupem casu me u Slameneho klobouku opoustela pozornost. Nektere postavy jsou ale vyborne, za vsechny Ruzickova a Landovsky. Osobne v lasce Kopeckeho nemam, svou roli ale zahral dobre. Lipskemu se povedlo obsadit neskutecny pocet vybornych hercu. ()

kobejn 

všechny recenze uživatele

režijně dokonale zvládnutý chaos, objektivně tomu nelze nic vytknout, i když v druhé polovině už je to malinko předimenzované a těch zmatků už je tam příliš, přesto je to natočené perfektně. Stejně jako v případě jeho parodií tu prokázal velké porozumění pro cizí látku, kterou v tomto případě povýšil z nenáročné frivolní frašky na mistrovské dílo filmové komedie. Lipský touto verzí předčil i němou verzi Rene Claira. Je pozoruhodné, že Čech dokázal francouzskou předlohu natočit lépe, než Francouz. ()

Reklama

mandlova 

všechny recenze uživatele

Zoufale zamilovaný Jiří Hrzán, (jak jinak) proutník Miloš Kopecký, nepoznamenaná naivka Iva Janžurová (kouzelná scéna, když se jí maminka snaží připravit na svatební noc), rázný cholerik Pavel Landovský, úslužný malíř František Filipovský (Bufone náš zákazník, náš pán!)....no prostě takhle bych mohla pokračovat až do konce...každá z postav mistrně zahraná, takové obsazení zaručovalo skvělou podívanou. ()

lucascus 

všechny recenze uživatele

Další ze série crazy komedií, které se na přelomu šedesátých a sedmdesátých let úspěšně uváděly, a to vždy s plejádou těch nejlepších hercích. Zde se sešli snad všichni herci, co tehdy něco znamenali. Jinak člověk by ani nevěřil, jak se může udělat komedie s jedinou zásadní zápletkou - aneb v hlavní roli zde vystupuje dámský klobouk. ()

Adam Bernau 

všechny recenze uživatele

Prostě mě to zase nebralo. Macourek s Lipským (nebo s Vorlíčkem) a přiblblá fraška: organičtější spojení snad nemůže být. Ale to jim nestačí, to by ještě bylo málo humor, oni tam musejí dodat aspoň zasekávající se krk (s patřičným zvukovým efektem). Co jsou platné skvěle pojaté typy všech zůčastněných herců, co je platné, že to běží v přesné formě, a že se to ke konci začne pěkně rozjíždět, když je to od samého začátku zase tak pitomé a nefunkční. Mohl bych dát dvě hvězdy, ale just dám jen jednu. Potěšil poručík Landovský (i když zrovna ten Lanďák tomu mohl dát víc), Kemr v nezvyklé poloze klasického domácího sluhy a milovnice kontroverzních umělců Růžičková. ()

Galerie (7)

Zajímavosti (2)

  • Dům rodiny Nonaucourtových a přilehlé skleníky se nacházejí v zámeckém parku v obci Hořín nedaleko Mělníka. Dnes je však celý objekt zarostlý stromy a jedná se o zříceninu. (ondradvori)
  • Film byl natočen na motivy hry Eugèna Labiche „Un chapeau de paille d'Italie“ (v překladu „Klobouk z italské slámy“) z roku 1851. (Komiks)

Reklama

Reklama