Reklama

Reklama

Když draka bolí hlava

  • Slovensko Keď draka bolí hlava (více)
Trailer 3

Obsahy(1)

Barborka s Tomíkem tráví prázdniny u babičky a dědy v kovárně pod Dračí skálou, kde ze všech sil pracuje i netradiční pomocník dvouhlavý dráček Čmoudík. Jednou, když se děti chystají přespat v jeskyni společně s dráčkem, objeví na zdi jeskyně starou mapu a Čmoudík, jehož jedna hlava mluví česky a druhá slovensky, začíná vyprávět napínavý příběh o vzniku království Draka, velké lásce princezny Adélky a prince Janka, o letité kletbě a strašlivém Drakovi, o zlém skřítkovi Blivajzovi, ale i o tajemství Pomněnkové louky, ztraceném dračím vejci a párku klokanů. Zajímá Vás, kdy draci tančí hip hop, jak se slaví vánoce v dračí jeskyni, jakou kouzelnou moc má sto let nemytý dračí zub a hlavně proč draka bolí hlava? (Bohemia MP)

(více)

Videa (3)

Trailer 3

Recenze (299)

Autogram odpad!

všechny recenze uživatele

No, ako to slušne napísať. Keby tam aspoň niektorí herci niečo nezahrali a nevydali zo seba súvislý a zrozumiteľný text, tak by to mohlo byť aj horšie. Chcelo to asi veľa invencie vymyslieť takú ptákovinu, aby herci hovorili presne naopak, ako im zobák narástol. Neviem celkom posúdiť češtinu Magálovej, ale tá slovenčina od Káju nebola vôbec božská, ale úplne hrozná a ťažko zrozumiteľná. Deti jej, myslím, nemohli rozumieť vôbec, ani tie české ani slovenské. Protestovať proti rozdeleniu Československa filmom po 25 rokoch od nechceného, ale úspešného rozdelenia je už celkom zbytočné. Na dovŕšenie skazy má film desných 100 minút, aby sa do neho zmestilo čo najviac absurdít hraných, trikových, hudobných, jazykových alebo aj animovaných, keď hlavný zlý drak vyzerá ako Votrelec 4. –––– Blivajs jsem a Blivajsem zostanem. Pretože bum, bum a koniec... ()

topi odpad!

všechny recenze uživatele

Gott mluvící slovensky (já nejdřív myslel, že je to nějaká polsko-česká hatmatilka), nechápu, za co dostal ocenění, zřejmě ze soucitu. Dále otřesné písničky a hudba, otřesní herci a ten drak - to byl nejhorší výtvor, který jsem na obrazovce kdy spatřil. Ale nejen ten drak, i ostatní triky a vizuál byly tragédie. O postsynchronech ani nemluvě. Kdybych měl děti, v životě bych jim takovou trapnou bezduchou ubohou vypatlanou škváru nikdy nepustil. Nejzaslouženější a nejupřímnější odpad, jaký jsem kdy filmu udělil. ()

Reklama

rublik05 odpad!

všechny recenze uživatele

Nejenom draka, ale především diváka z tohohle veledíla bolí hlava. Trapná snaha o pohádku, hodná tak akorát k mučení, dobrovolná projekce hraničí s masochismem a těžkým sebepoškozováním. V zájmu zachování vašeho duševního zdraví důrazně nedoporučuji! Hodnotit vlastně ani není co, naprostá ztráta času. 0/10. ()

Deimos 

všechny recenze uživatele

TV/// Obsazení 2/10 Děj 1/10 Hudba 4/10 Efekty 0/10/// PLUS: obraz je krásný, kamera dobře snímá přírodu a zvířata, také písničky jsou celkem melodické, třeba, že bych si je jako soundtrack nepořídil MÍNUS: tak předně mě z toho bolí hlava, to jako bez legrace, už po prvních asi 15 ti minutách, později jsem pochopil proč se mluví slovensky a česky (dvě království), ale nepochopil jsem, proč mají někteří herci prohozený jazyk (Miro Noga mluví česky, Karel Gott slovensky) - je to příšerné a nefunguje to, nemá to smysl, také délka filmu se zdá být nekonečná, děj nicotný, zápletka se téměř nerozvíjí a mohl bych pokračovat/// Shrnutí: Schválně jsem dal této pohádce šanci, bez ohledu na zdejší hodnocení. Bohužel musím souhlasit a potvrdit, že je zasloužené. Problém filmu je především v nevyváženosti (trikové a obrazové) a v přeplácanosti (bohaté vyprávění vs. nedějovost a opakování vyprávěného v ději). Jestli že obraz je krásný a kamera precizní, nechápu trikovou nekvalitu. Po dlouhé době jeden z těch filmů, který jsem měl problém dokoukat a při sledování jsem trpěl./// Celkem 16%/// ()

Oktavianus 

všechny recenze uživatele

Na slavnostní premiéře chvíli před koncem prohlásilo jedno dítko, které sedělo kousek vedle mě: "Babi, pojď domů, mě to nebaví." A tím je řečeno vše. Pokud to nebaví cílovku, tedy malý děti, pak se prostě něco nepovedlo. A tady se toho nepovedlo hodně. Režisér Rapoš na téže premiéře prohlásil, že chtěl "jenom ukázat, že i když mají Češi a Slováci každý svou hlavu, srdce máme stejné". No, to opravdu zobrazil. Jenom to. Už totiž nic navíc. Nebudu tu vypisovat všechny přešlapy jako infantilní a vlastně hrozně prázdnej scénář (takže když má pohádka 100 minut, je to malér), příšerné triky, neskutečnou lacinost každého záběru, špatné ozvučení i špatné obsazení včetně tragického omylu s Karlem Gottem (není to herec a to je strašně vidět, slovensky mluví jednak špatně, tedy s chybami, a jednak je vidět, jak strašně se na to soustředí, takže deklamuje jako v Národním divadle. Což ve spojení s tím, že není herec, vede k herecké tragédii). Hlavou jsem tloukl do stěny ve chvíli, kdy se product placement nacpe i do pohádky (jako ta Marlenka... to bylo moc. Ještě horší než štěk Osmanyho Laffity. Na PP jsem alergickej, ale tohle šlo ještě dál a ještě hůř, než jsem si kdy dokázal představit). Napadlo mě, s kým a jakou musel Rapoš uzavřít dohodu, že tenhle film jde do kin? Svým pojetím a laciností nepatří ani do televize v hlavním vysílacím čase (prokrista, i Troška točí lepší pohádky!), maximálně tak v neděli v jednu odpoledne na ČT 1 mezi nejlacinější studiovky. Ale do kina fakt ne. Jedno jediný pozitivum ale vidím: obsazení princezny Zuzanou Žákovou. Sice tu neměla moc co hrát, ale věřím, že dostane pořádnej scénář, hvězda z ní být může. Talent má a skvěle vypadá (po premiéře jsem z ní nemohl spustit oči). To je ale strašně málo. Ten film je fakt průšvih. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (21)

  • Karel je absolutní profesionál, který skvěle ovládá i slovenštinu, ne nadarmo vyhrál první ročník Bratislavské lýry se slovenskou písní ‚Znám rozprávkový dóm‘. Rovněž mi do filmu Cinka panna (2008) nazpíval slovensky úvodní píseň, takže mu hraní ve slovenštině nečinilo žádné problémy,“ uvedl režisér Dušan Rapoš. (SONY_)
  • Film obsahuje potitulkovou scénu. (Duoscop)

Reklama

Reklama