M*A*S*H - Série 2 (1973) (série)
Tvůrci:
Larry GelbartRežie:
Jackie CooperKamera:
William K. JurgensenHudba:
Benny GolsonHrají:
Alan Alda, Wayne Rogers, McLean Stevenson, Loretta Swit, Larry Linville, Gary Burghoff, Odessa Cleveland, Kellye Nakahara, Todd Susman, Dennis TroyVOD (1)
Obsahy(1)
Major Houlihanová hodnotí svůj život a chce jej změnit. Rozhodne se rozejít s Frankem a žádá o přeložení. Na rozlučkovém večírku se opije a když zjistí, jak jsou k ní loajální její podřízené a kolik má vlastně v táboře přátel, své rozhodnutí změní. (TV Nova)
Recenze (11)
Štrnásta epizóda z druhej série amerického komediálneho televízneho seriálu "M.A.S.H." sa volá "Šťabajzna a prázdna náruč" (Hot Lips and Empty Arms). Vrchná zdravotná sestra major Margaret Houlihanová chce radikálne zmeniť svoj život. Ukončí milenecký vzťah s majorom Frankom Burnosom a požiada o preloženie. Keď však zistí, že si ju jej kolegovia z MASHa 4077 vážia prehodnotí svoje rozhodnutie o zmene pracoviska. ***** ()
... a figuru máš taky ty parchante...😀 V tomto dílu který téměř celý odehraje Margaret (Loretta Swit) po parou je pekelně naštvaná a zklamaná je víc scén kdy se culí ve scénách kdy se má zlobit. ()
"Chci, abyste projevovali major Houlihanové zdvořilost a respekt hodné toho, kdo dosáhl její šarže a pohlaví." Nikdo neumí tak krásně velet jako plukovník Blake a málokdo se umí tak krásně opít jako jedna nejmenovaná vrchní sestra. Mě tato epizoda hodně inspirovala, takže si od filmové společnosti Tabasco z Havany taky objednávám film Pavlína z Paříže a její pelikán a po jeho zhlédnutí se dle rozkazu ihned půjdu vysalutovat. ()
Snad první epizoda, kde major Houhlihanová hodnotí svoji kariéru a uvažuje o transferu. Ten se překvapivě neuskuteční. Ale průpovídky utrousila v praxi jedinečně. ()
Galerie (10)
Photo © 1972 20th Century Fox Television
Zajímavosti (10)
- Jediný díl, kdy čeští překladatelé dabingu použili doslovný překlad přezdívky Margaret (Loretta Swit) „Hot Lips“, tedy „žhavé rty“. Ve všech ostatních dílech používají české archaické slovo „šťabajzna“. (sator)
- Plukovník (McLean Stevenson) si zálibně prohlíží lechtivý snímek pod mikroskopem, avšak není technicky možné, aby něco z filmu viděl. (sator)
- Margaret (Loretta Swit) nazve Franka (Larry Linville) reverendem Davidsonem. Davidson byl kněz anglikánské církve, který byl v roce 1932 po veřejném skandálu usvědčen z nemravnosti. (sator)
Reklama