Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dwayne Hoover je svérázný chlapík, který se stal nejmocnějším a nejbohatším mužem v Midland City. Jednoho dne si ale uvědomí, že mu to nepřineslo štěstí a začne se zamýšlet nad vlastním životem. Najednou mu vadí všechny pocty a žádosti o radu, kterými ho město a jeho občané neustále zasypávají, protože je šéfem obrovského průmyslového a finančního impéria, které ovládá město. Ve stejném čase se na cestu do Midland City vydává chudý spisovatel se zvláštním jménem Kilgore Trout, který má být četným hostem na prvním městském festivalu umění. Zoufalý Dwayne, hledající odpovědi a nový impuls také festival navštíví. Když se tito dva muži nečekaně setkají a jejich rozdílné světy se srazí v šílené kolizi, všichni v Midland City vědí, že jejich město už nikdy nebude takové, jako předtím! (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (68)

kagemush odpad!

všechny recenze uživatele

Nejen že jsem tu knihu četl,ale patří mezi mé nejoblíbenější! A tohle je ten vůbec nejhorší přepis podle knižní předlohy,jaký jsem kdy viděl!!! Asi text ,zmateným pánům filmařům připadal příliš prostý a tak ho domyšlenkovali.-Opravdu nejvíc mě naštvalo,že z poměrně jednoduché tragikomické dějové linky Rudolph slátal slátaninu (asi) svých intošských hnědých vizí,nebo neumí režírovat. -To mám za to, že knihy nečtu a na filmy se nedívám v černém roláku a s decentní bílou šálou na krku.A jestli tu někdo opakovaně (v podstatě) tvrdí,že bez knihy tohle hodnotit nelze,tak souhlasím s tím,že se tu především vyjadřujeme k filmům jako takovým (i když,pokud k filmu existuje nějaká předloha,většinou to dost láká srovnávat),ale hlavně tady to dílko s Vonegutem nemá nic společného!!! Kdo tohle viděl a přežil,doporučuji knížku si přečíst.Za prvý je to dobrý, za druhý vám tak jako mě začne být líto promarněné filmové příležitosti,ale snad se jednou někdo najde. ()

Vampireman 

všechny recenze uživatele

Ačkoliv se kniha může jevit jako bezdějová snůška keců, je to sranda a film je její zdařilou adaptací, obsahující jak Vonnegutovy kresby tak geniální praštěná herectví Bruce Willise, Nicka Nolteho a hlavně Omara Eppse. Ten je boží. Však kdo knihu nezná, nebo se mu nelíbila, film u něj nemá šanci. A dotyčný nemá ani šanci film dokoukat. ()

Reklama

integer 

všechny recenze uživatele

Slovy Kurta Vonneguta: "It's painful to watch". Měl jsem vážné problémy dokoukat film do konce a přesvědčil mě jen fakt, že jsem za film zaplatil 99kč. Udělat z tak geniální knihy takovou impotentní zrůdnost chce opravu velice 'schopného' režiséra a nepomůže ani přítomnost Bruce Willise a Alberta Finneyho. Za co tedy tu jednu hvězdičku? Asi za název a jméno v kolonce námětu. ()

Davered 

všechny recenze uživatele

Tahle adaptace výborně vystihuje ducha knihy a některé její myšlenky dotahuje k naprosté dokonalosti. Jen ten humor už zde tolik nefunguje (nebo snad rozcapení bobři pobaví jen napoprvé?). Takže se vyserte na ty, kteří se o Vonnegutovi doslechli tak maximálně z Mateřídoušky a směle do toho. Pět hvězd bez uzardění. ()

Radek99 

všechny recenze uživatele

Jedna z nejhorších filmových adaptací literární předlohy, jakou jsem kdy viděl... Co z té osobité knihy Kurta Vonneguta vytvořil režisér a zároveň autor scénáře Alan Rudolph, pro to nemám jiné označení než chaos a nesmyslná prázdná postmoderní póza. Původní literární text se zajisté obtížně adaptuje - Kurt Vonnegut psal přesně v intencích postmoderny, kniha je založená na dějově navzájem se prolínajících příběhových linkách, které jsou tu jenom proto, aby se nakonec protly a daly autorovi možnost exponovat netradiční závěr, potkává se tu vysoké i nízké umění - hodnotnost i brak, stejně jako postmoderní vertikální členění textu - kniha je volně doplněna náčrtky, autorovými neumětelými ilustracemi, autor sám v knize vystupuje a vstupuje do děje, jelikož celý text je vlastně hlavně o existenciálních pochybách a základních filosofických otázkách - Proč jsem na světě? Co je smyslem života? ,,Být očima a ušima a svědomím Stvořitele vesmíru...", tahle odpověď se objeví přímo v knize. Ve filmu je však redukována pouze na nápis sprejem kdesi na zdi v zapadlé uličce, kudy prochází Kilgore Trout...a tak je to vlastně se vším...scénář sice téměř doslovně opisuje příběhové peripetie knihy, ale vyznění je nějak redukováno, ta ironická a rozverná atmosféra literárního textu odešla vniveč a zbyl jen suchý filmový Ridest Digest Výběr...bez humoru (z knihy trčela hlavně slavná ,,bobří" metafora), bez intelektuální hloubky, bez invence... Tenhle film nemá cenu sledovat bez předchozí četby knihy...a to je pro film smutné vysvědčení... ()

Galerie (13)

Reklama

Reklama