Městečko South Park - Série 3 (1999) (série)
USA,
1999, 22 min
Obsahy(1)
Kluci si vytvoří závislost na japonském animáku, ve kterém jsou ukrytá propagandistická sdělení měnící americké děti na vojáky. (Netflix)
Zajímavosti (10)
- Kennyho záchvat je odkazom na skutočný incident známy aj ako Pokémon Shock - takmer 700 detí dostalo epileptický záchvat kvôli vizuálnym efektom z epizódy Elektrický voják Porygon seriálu Pokémon (od r. 1997). (Real Tom Hardy)
- Keď Randy a Sharon v TV sledujú "Chinpokomon", vždy keď kamera ukáže na Randyho a Sharon, v pozadí je možné počuť hudbu z legendárnej počítačovej hry "Doom" (1993). (Real Tom Hardy)
- Hláška, ktorú prednesie Sharon ("Get on the line, tell everyone how to bring these sons of bitches down!") je odkazom na film Deň nezávislosti (1996). (Real Tom Hardy)
- Keď Sharon povie japonským lídrom "What?", jej hlas znie trochu inak než obyčajne a nenápadne pripomína hlas Lois Griffin zo seriálu Griffinovci (od r. 1999). (Real Tom Hardy)
- Všetka viditeľná japončina v epizóde je správna. Trey Parker na škole študoval japončinu a ovláda ju plynule. (Real Tom Hardy)
- Deti počas pochodu kričia japonský výraz "Owatta Beikoku". Voľne by sa to dalo preložiť ako "skoncujeme s USA". (Real Tom Hardy)
- Japonský termín "chinpoko" znamená "malý penis". Celý výraz "chinpokomon" znamená "penis monštrum". (Real Tom Hardy)
- Trey Parker v komentári k 3. sérii uviedol, že jednej japonskej postave prepožičal hlas jeho dlhoročný kamarát zo školy Junichi Nishimura. (Real Tom Hardy)