Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)

(více)

Recenze (107)

mira007 

všechny recenze uživatele

Richard Chamberlein jako jeden z námořníků, který ztroskotá u tehdy izolovaného Japonska 17.století a dostane se do zajetí tamního vládce. Seriál z televizního pravěku, který působí zastarale a dnes možná průměrně, ale ve své době naprosté zjevení - výpravné, exotické japonské exteriéry, kostýmy, skvělý příběh, parádní obsazení. ()

Los 

všechny recenze uživatele

Kniha i film mě velmi zasáhly...obojí mě chytlo ihned na začátku. Seriál se sice nezaměřuje tak podrobně jako kniha na jiné dějové linie, nejvíce prostoru dává Andžinovi a Mariko, ale to mi vůbec nevadí, pěkně se na ně kouká :) Ale rozhodně doporučuji přečíst knihu, vše pak do sebe lépe zapadá a člověk si udělá o japonsku mnohem lepší a obsáhlejší představy. Jediné, co mi vadilo, byla skutečnost, že nebylo přeloženo to, čemu sám Anžin nerozumněl, ale určitě to mělo svůj důvod. Jen jsem vždycky chtěla vědět, co říkají...no aspoň jsem se naučila trpělivosti, stejně jako on jsem si musela počkat na tlumočení :D 10/10 ()

Reklama

Cervenak 

všechny recenze uživatele

Výborný seriál, ktorý už dnes nepôsobí takým ohurujúco výpravným dojmom ako v 80. rokoch, keď som ho videl prvýkrát, ale ten zaujímavý, miestami krutý a miestami čarovne romantický príbeh zostal. Vo svojej dobe to bola so svojimi odfaklenými hlavami a rozpáranými bruchami televízna revolúcia, ktorá vyvolala aj mnoho protestov, dnes už sme zvyknutí na onakvejšie samurajské rúbanice. Veľmi zábavná je s odstupom času scéna, v ktorej Blackthornovi ponúknu do postele chlapca, a Richard Chamberlain, o ktorom vtedy svet ešte netušil, že je čistokrvný gay, jeho ústami rozčúlene kričí: „Snáď ma nepovažujete za nejakého odporného sodomitu?!“ ;-) ()

Brouk 

všechny recenze uživatele

Velmi zdařilé zpracování románu J.Clavella - Šógun. Poprvé jsem ho viděl v simultánním překladu v roce 1985 v Polské televizi a hrozně se mi líbil. Film byl už pak o stupeň horší... Škoda, že si ČT sem tam nevzpomene na své archívy a tenhle seriál nám nepustí... Koho by nezajímal střet dvou světů v 16.století a příběhy J.Blackthorna, knížete Toranagy, Jabu-sama, Mariky, Buntaró-sama, Omiho-sama a dalších... ()

xdutchx 

všechny recenze uživatele

Skvělý Toshirô Mifune, silně průměrný Richard Chamberlain. Co se týče hlavního příběhu, tak spíše průměrný. Nejvíce si na tomto díle cením vtažení do japonské kultury, zobrazení japonské cti a práva ženy, výborná výprava, nádherné přírodní scenérie no a byl jsem velmi zaujat vedlejšími rolemi, které zvláště u japonců jsou na nezvykle vysoké úrovni. Role J.Blackthorna zahrána strašně nudně a ploše. I přes množství nedostatků je seriál (poprvé) velmi poutavý. ()

Galerie (15)

Zajímavosti (8)

  • Odlišnosti seriálu od předlohy: Rodrigueze (John Rhys-Davies) zachrání Jabu (Furankî Sakai) sám a jiným způsobem. Blackthorn nenávidí Omiho (Yûki Meguro) a Jabua, v seriálu k nim ale má neutrální vztah. Ninjů je víc a neposlali je jezuité, ale křesťanští daimjóové. V přístavu lodivod nebojoval a naopak bojovala Mariko (Yôko Shimada). Toranaga (Toshirô Mifune) nechtěl po Evropanech muškety, ale žádal zničení blokády děly, byl odmítnut, ale místo toho mu Portugalci blokádu prorazili. Fudžiko (Hiromi Senno) je popsána jako hodně ošklivá, v seriálu je ale přitažlivá. Fudžiko v knize nechce k Andžinovi (Richard Chamberlain), má k němu odpor a raději se chce zabít, ve filmu je ale z Andžina nadšená. Andžin v knize není svědkem domácího násilí na Mariko. Andžin v knize dostane důchod 2 000 koku ročně (a obratem dá Toranagovi tisíc za výběr samurajů). Seriál nerozlišuje, kdy mluví Andžin s Mariko latinsky a kdy portugalsky, což má v příběhu svou důležitost. Od osmé epizody první série (v tom okamžiku se děj nachází jen zhruba v polovině knihy) už události v seriálu nabírají ukvapené tempo a odlišností začíná být velmi mnoho. (Verbudrak)
  • Aby se diváci lépe vžili do Blackthorneovi situace, nebyl použit dabing ani titulky. Když hlavní hrdina nerozuměl, nerozuměl ani divák. (Terva)
  • Velkou část osazenstva tvořili japonští herci. Jen tři z nich uměli anglicky. (Terva)

Související novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (více)

Reklama

Reklama