Reklama

Reklama

Odteď příkaz zní, když myslet, tak jen na zabíjení! Hvězdně obsazená adaptace Shakespearovy slavné tragédie s Kennethem Branaghem v titulní roli... Dánskému korunnímu princi Hamletovi se zjevuje duch jeho tragicky zesnulého otce, jenž mu sdělí, že byl ve skutečnosti úkladně zavražděn svým bratrem a Hamletovým strýcem Claudiem, který zaujal královo místo na trůnu i po boku Hamletovy matky Gertrudy. Otcův duch žádá pomstu a zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života... Hamleta, jednu ze svých stěžejních her, psal sedmatřicetiletý Shakespeare ve svém méně radostném tvůrčím období, jež vystřídalo předcházející éru gracie, rozmaru, a vtipu, v níž vznikla řada jeho nejslavnějších komedií. Za námět mu posloužila pověst dánského dějepisce a básníka Saxa Grammatica z 12. století, kterou ovšem, tak jako všechny své inspirační zdroje, zcela přepracoval a přetvořil. Hamlet patří mezi vrcholná díla světového písemnictví. Dravý spád děje jej řadí na vrchol dramatické tvorby, myšlenkové bohatství mezi světová filozofická díla. Filmová adaptace Kennetha Branagha, který film nejen režíroval, ale také v něm ztvárnil titulní roli, jako vůbec první nechala na filmovém plátně zaznít Shakespearův text v jeho úplnosti. Hvězdně obsazený snímek bez nadbytečných efektů staví především na hereckém prožitku a podtrhuje sílu nestárnoucích Shakespearových veršů. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (139)

Joe321 

všechny recenze uživatele

Lepší dialogy a jejich přednes než v Zeffirelliho verzi s Gibsonem, ale vůbec mi nesedí doba zasazení a čtyři hodiny v shakespearovském jazyku je hodně vyčerpávající dávka. Myslím, že kdyby se Branagh nerozhodl pro nejdelší verzi, byl by tohle jeho nejlepší Shakespear. Ale to zase může být tím, že Hamleta mám s Learem z toho co znám nejraději. Scény s mrtvým otcem jsou výborné. -"Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! O, vengeance!" ()

Brain-D 

všechny recenze uživatele

Naprosto nejlepší Shakespearův zfimovaný Hamlet. Kenneth Branagh do toho vložil duši (režie i hl. role) a podařilo se mu to na výbornou. Bohužel jsem viděl dabovanou a pouze 122 min verzi, ale i tak jsem v úžasu. Každá scéna a dialogy jsou tak nádherné, že jsem si díky Branaghovi potvrdil, kdo je nejlepší spisovatel ! ()

Reklama

StarsFan 

všechny recenze uživatele

Některé dialogy při sledování čtyřhodinové verze mohou na Shakespearovského nefanatika působit zdlouhavě, ale i tak se jedná o jedno z mých nejoblíbenějších převedení divadelní hry na médium zvané film. Scény, kde Hamlet předstírá šílenství, jsou dokonalé. Vůbec bych se nezlobila, kdyby se Kenneth jednou pustil i do Macbetha. ()

LeoH 

všechny recenze uživatele

Naprostá pecka, nejlepší filmový Shakespeare z toho, co jsem zatím viděl. Typově překvapivé obsazení, mraky energie, citlivé drobné aktualizace, kongeniální hudba, ale hlavně: Hamlet je jako kaleidoskop, o kousek ho pootočíte nebo s ním zatřesete a je to najednou úplně jiná hra, má v sobě spoustu rovin významových, emočních, příběhových, a ještě jsem neviděl inscenaci, kam by se jich podařilo dostat tolik jako tady. Čtyři hodiny nepřetržité dialogové palby dají člověku pořádně zabrat (pomohlo by, kdyby byl v titulkách použitý některý modernější překlad), ale stojí to za to. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Nie som kultúrny ignorant, ktorý sleduje Hamleta, aby vedel, ako to dopadne, ale ani Shakespeareológ, ktorý tu poskytne podrobný rozbor prínosu Kennetha Branagha k filmovým adaptáciám hier veľkého Williama. Branaghov Hamlet bol pre mňa prekvapením. Mojou doterajšou predstavou bol zádumčivý, váhavý, premýšľajúci dánsky princ. V tomto poňatí sa posunul k nervnému, vnútorne rozorvanému, chvíľami až hysterickému mladíkovi. Plne to rešpektujem. Okrem toho mi táto adaptácia poskytla bohatú prehliadku slávnych hercov a herečiek, dokazujúcich, že niet malých rolí. Prijal by som však dobovejší výzor hercov i dekorácií. ()

Galerie (34)

Zajímavosti (17)

  • Na téma přenosu děje do 19. století režisér Kenneth Branagh řekl: "Bylo to období v dějinách Evropy, kdy se měnily hranice a královské rodiny ovládaly velké říše. V Hamletově příběhu pociťuje následky osudů jedné královské rodiny celá Evropa. V závěru filmu, když se Fortinbras chopí moci, je už mapa Evropy jiná. Ve středověkých kulisách je mnohem náročnější přesně zobrazit spojení osobních osudů královské rodiny - které dnes lidi stále fascinují - a jejich následků na celou zemi. Příběh je plný křehké smyslnosti a jeho umístění do devatenáctého století nám umožnilo dát mu opulentní, elegantní a působivou podobu. Příběh je nám bližší, ale stále dostatečně vzdálený, abychom přijali skutečnost, že hrdinové nemluví hovorovou řečí." (NIRO)
  • Derek Jacobi, který ve filmu ztvárňuje Claudia, hrál v roce 1980 Hamleta ve stejnojmenném televizním filmu. Později přiznal, že měl se svojí novou rolí problémy, protože ho pořád napadaly Hamletovy verše. (StarsFan)
  • Robin Williams a Billy Crystal měli zakázáno pohybovat se na place ve stejnou dobu, protože by prý svými vtípky rozhodili štáb, což by zapříčinilo prodloužení natáčení. (StarsFan)

Související novinky

Hollywoodští skladatelé v Praze

Hollywoodští skladatelé v Praze

18.04.2015

Hned několik světových premiér obohatí program 4. ročníku festivalu Film Music Prague. V rámci koncertu s názvem Hudba Hollywoodu zazní 23. dubna ve Dvořákově síni Rudolfina hudební ukázka z… (více)

Film Music Prague 2014

Film Music Prague 2014

20.07.2014

Americký skladatel Elliot Goldenthal, který je držitelem Oscara® za hudbu k filmu Frida, a britský skladatel Patrick Doyle, jež je autorem hudby k velkofilmům jako Thor, Harry Potter a Ohnivý pohár… (více)

Reklama

Reklama