Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Čaroději druhé kategorie Rumburakovi se ve světě lidí nevede nejlépe. Přes den poletuje po světě jako havran a lidské podoby si může užívat jen v noci. Největším a vlastně jediným jeho potěšením je půvabná krasobruslařka Helenka Trojanová, která každé ráno trénuje na zimním stadiónu. Naopak největší nepříjemností je inženýr Zachariáš, zavilý nepřítel zvířat, který po něm každý den střílí, a navíc se vytrvale dvoří Helence. Rumburak by se chtěl vrátit do říše zvířat, to by si však musel vzpomenout na odpovídající zaklínadlo. Zdá se, že největší šancí je spolupráce s počítačem, přezdívaným Kecálek. Znovunalezené zaklínadlo se však dostane do rukou Zachariáše, který se s jeho pomocí rozhodne nechat zmizet všechna zvířata. (TV Nova)

(více)

Recenze (167)

Prochy38 

všechny recenze uživatele

Pokrašování sriálové Arabely se mi moc nelíbilo, ale tento film mě nezklamal skoro v ničem. J. Lábus tady má mnoho prostoru a nešetří svým hereckým umem. Do toho skvělý O. Kaiser. Zasmál jsem se a lehce zavzpomínal. Škoda jen, že z té pohádkové říše jsme toho moc neviděli. Ale zklamání u mě tedy nehrozí :). ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

Jistě znáte? Počasí: "RABERA TAREGO", nebo zaklínadlo na zvířátka : "HUBERO KORORO", pane Ing. Zachariáši "RUKOFASO NUBUKO", sluha Jean, vrátný Pechánek a osamělý Rumburak (v říši lidí) v naprosto odlišné úloze a poslání než které měl v Arabele. Některé nápady dobré (socialistický počítač Kecálek, psací havran ) ale přesto filmu něco chybělo, třeba onen kouzelný prsten na který byl televizní divák zvyklí...Zde místo toho jen všemožná nesmyslná zaklínadla. Spíš zklamání jak tenkrát tak i dnes.. ()

Reklama

Inozuka 

všechny recenze uživatele

Možná je škoda, že autorský tandem film nazval Rumburak. Kdyby to totiž postavil na jiné postavě, než legendárním čarodějovi 2. kategorie, mohl film být mnohem lepší. Takhle většina lidí čeká asi něco jiného. Už samotný fakt, že Rumburak na konci Arabely skončil jako pračka a ne jako havran je zavádějící. Povahově se také jednalo o docela jiného týpka. Jinak ale nápadité a řekl bych dobré. Parádní je, když Helenka říká ing. Zachariášovi, že jeho technické vynálezy - např. ovládání světel hlasem - za pár let budou naprosto běžné a nebudou nikoho ohromovat. Jak vizionářské, dnes to opravdu zvládne obyčejný mobilní telefon. Takže jo, já se bavil. ()

nash. 

všechny recenze uživatele

Rumburak je bezpochyby životní rolí Jiřího Lábuse a spin-off si zasloužil jako nikdo jiný, bohužel by si zasloužil lepší příběh, něco zábavného a magického, ne lacině působící nudu bez jiskry, která sice potěší snahou o hlupší prokreslení hlavní postavy, bohužel na úkor veškerého kouzelna, jenž bylo hlavním zdrojem síly původního seriálu. ()

tomtomtoma 

všechny recenze uživatele

Jakési pokračování Arabely, je o trampotách čaroděje II. kategorie Rumburaka (Jiří Lábus), který musel zůstat ve světě lidí, ale lidskou podobu má jen v noci, tu havraní zase přes den. Rozjíždí se trochu pomalu, ale pak se to dostane na celkem solidně zábavnou úroveň. Rumburak nejdříve prahne po cestě zpět do pohádkové říše, ale když už se tam dostane, zjistí, že ho už ten stereptyp nebaví a je rád, když je mu umožněno vrátit se do světa lidí. Dokonce u něj dochází k obratu a stává se dobrým člověkem, s prací a s opětovanou láskou od Helenky Trojanové (živě půvabná Eva Jeníčková). Jeho sokem je milovník techniky a pokroku a nepřítel všech zvířat, inženýr Zachariáš (Oldřich Kaiser), kterého i přes pokání postihne tvrdý trest. Z dalších rolí stojí za zmínku Helenčiní sourozenci Vilík (dětská hvězda Lukáš Bach) a Jakub (Michal Rynes), ředitel Trojan (Vlastimil Hašek) je moc veký suchar, jeho sestra Evženie (Jiřina Bohdalová) zase příliš naivní. ()

Galerie (8)

Zajímavosti (13)

  • Aby krkavci Jiřího Lábuse neklovli, tak jim jejich majitelé přelepovali zobáky černou páskou. (cariada)
  • Dvoudílný film Rumburak byl většinou sestříhán z jiných klapek než jednodílná verze. (JariR)
  • Václav Vorlíček a Miloš Macourek o mnoho let později pro časopis Premiere vzpomínali (těžko říct, komu z nich slova patří - a do jaké míry jsou mystifikační): "Scénáře našich koprodukčních projektů nám překládal jistý pan Feigl, který si někdy vyložil text velmi osobitým způsobem. Například Rumburak - podle vzoru Ostravák nebo Jihlavák - byl pro něj prostě obyvatel Rumburka. Upozorněn na omyl, urazil se a trucoval. Abychom si ho udobřili, natáčeli jsme celý film v Rumburku, takže v komparsu to byl samý Rumburák." (NIRO)

Reklama

Reklama