Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Komedie
  • Drama
  • Animovaný
  • Akční
  • Romantický

Poslední recenze (1 329)

plakát

Philadelphia (1993) 

Silný příběh, není to však o boji proti AIDS, ani boji za homosexuály, jak by se mohlo na první pohled zdát. I to by v tomto případě byly předsudky, o kterých film koneckonců pojednává. Toto je příběh boje za správnou věc, za právo a spravedlnost. Právník Joe Miller (Denzel Washington) dokazuje, že i přes svou předpojatost a nelibost vůči homosexuálům, je schopný rozeznat správné od špatného a nezapomenout na to, co je důležité – tedy podstata ústavy a lidská práva. Právě proto je tato postava zajímavá. Společně s Andrewem Beckettem (Tom Hanks) tvoří skvěle se doplňující dvojici. Při soudním procesu padne spousta podnětných hlášek, které nutí k zamyšlení, a myslím, že Philadelphia se rozhodně může zařadit mezi nejhodnotnější filmy ze soudního prostředí. Zároveň mi bylo sympatické, že se zde zbytečně netlačilo na city a nelamentovalo nad AIDS samotným. S tématem AIDS se pracuje citlivě, avšak smutek je jakoby skrytý pod povrchem. Cílem nebylo natvrdo ukazovat naříkajícího hlavního hrdinu či plačící okolí. Ale právě díky přirozenému ztvárnění je celý příběh o to dojemnější, bez umělého patosu. Jednoduše výborný film - cenu za nejlepší scénář to sice nezískalo, ale nominace byla rozhodně zasloužená. ~(4,4)~

plakát

Holky bez zábran (2023) 

Kéž by to bylo aspoň vtipné… ale pokud vůbec něco, tak jsem se maximálně pousmála. Chování postav nedává příliš smysl, což by mohlo být OK v případě, že by se absurdita snoubila s humorem, ale bez toho humoru jaksi nechápu, proč to všechno. Celé je to dost přepálené s vysokou mírou násilí a vulgarit, jenže to působí dost samoúčelně, takže vás to od postav spíš odradí, než aby si získaly vaše sympatie. Postavy jsou otravné až karikaturní. Čekala jsem feel-good film o dvou lesbách, které si vydobydou (nebo doslova „vydobijí“) své místo mezi spolužáky skrze „bojový klub“, ale feel-good to za mě moc nebylo. Provedení šlo mimo mě a celé to byla mnohem větší kravina, než jsem čekala. Bez pořádného humoru nebo naopak přirozenějšího pojetí nechápu smysl tohoto filmu. Z podobného soudku raději něco důmyslnějšího, vtipnějšího a lépe napsaného, jako je například Hořkých sedmnáct. ~(2,2)~

plakát

Andor (2022) (seriál) 

1. SÉRIE: Co se mi na tomto seriálu velmi líbí, je to, že v podstatě nemusíte vůbec znát Hvězdné války. Kulisa „Star Wars“ je sice pro některé diváky nepochybně lákadlem, nicméně příběh Andora může hrdě stát jako samostatné dílo zcela bez této „berličky“ – natolik je obsahově silný a jaksi obecně platný v rámci toho, co známe z naší reality a historie lidstva. V jádru jde o příběh o vzniku revoluce, tedy příběh souboje mezi totalitním režimem a povstalci. To, že stranu totalitní diktatury zastává zrovna Impérium z Hvězdných válek, je svým způsobem vedlejší. Máme tady silné a výborně prokreslené postavy na obou stranách barikády, každá z nich je něčím zajímavá, lidská i nedokonalá. Andor samotný, ač je ústřední postavou, v podstatě ani není povstalcem a k povstání na začátku přijde jak slepý k houslím. Zkraje je to pouhý zlodějíček a překupník s utajenou minulostí, jehož potenciál se teprve odkrývá. Nutno dodat, že pozvolné rozvíjení příběhu v prvních třech dílech může dělat dojem, že seriál není až tak skvělý, jak tvrdí recenze. Ale vydržte a počkejte si, protože to vše je jen úvod, který buduje základy pro to, co teprve přijde. Zároveň poznáváme mnoho dalších postav, protože příběh vůbec není jen o Andorovi. Zaujme jak postava senátorky, která žije tajný druhý život, skrytý i před její rodinou, tak i postavy na straně Impéria, jako je přespříliš snaživý inspektor Syril Karn, nebo tvrdá a ambiciózní vedoucí úřadu bezpečnosti Dedra Meero. A naprosto klíčová je pak postava Luthena, ztělesněná Stellanem Skarsgårdem. Po překlenutí pomalejšího rozjezdu prvních třech dílů získá seriál mnohem větší spád a začnou se naplno ukazovat všechny jeho hodnoty – především výborný scénář, promyšlené vystavění děje a chytré dialogy (nicméně je nutné sledovat soustředěně, jinak je možné, že vám něco zásadního unikne). Brzy je jisté, že seriál povyšuje na prvotřídní úroveň – zaujme obzvlášť velmi silný 9. díl a hned následný 10. díl, kde stojí za pozornost obsah Luthenova proslovu. Stejně tak působivé je samotné završení první série, včetně „posmrtného“ proslovu Maarvy. V poslední třetině série jsem už skutečně neměla pochyb, že toto je výjimečné seriálové dílo, které přesahuje pouhý obraz „dalšího příběhu ze světa Star Wars.“ Ne, Andor má na víc a já se těším na pokračování ve druhé sérii. Aktuálně moje hodnocení balancuje přesně na pomezí 4 a 5 hvězd, tak uvidíme, kam ručičku vah posune finále. P.S.: Palec nahoru i za výbornou „třešničku“ po závěrečných titulcích posledního dílu 1. série – konečně víme, kde končí všechna ta technika, kterou budují vězni v průběhu seriálu. ~(4,4)~

Poslední hodnocení (1 877)

Holky bez zábran (2023)

15.05.2025

Andor - Season 1 (2022) (série) (S01)

14.05.2025

Lilo & Stitch (2002)

06.05.2025

Zázračná mysl (2024)

05.05.2025

Můj bratranec Vinny (1992)

03.05.2025

Nigeru wa hadži da ga jaku ni tacu - Ganbare džinrui! Šinšun special (2021) (epizoda) (E12)

30.04.2025

Amatér (2025)

23.04.2025

Asura (2025) (seriál)

14.04.2025

Seznam tajných přání (2025)

08.04.2025

Reklama

Poslední deníček (3)

Japonská jména na ČSFD

Dělá mi neuvěřitelnou radost, jak je ČSFD stále víc a víc promakanější. :) Nedávno došlo k různým změnám, kterých si mohli všimnout jak běžní uživatelé, tak admini při přidávání filmů a herců do databáze. Jedna z pro mě hodně potěšujících změn je ta, že se dá nyní přidávat jména herců pod různými trankripcemi, což pak rozšiřuje možnosti hledání. Dříve šlo přidat pouze jedno jméno a tudíž docházelo k tomu, že se většinou volil jakýsi standard "anglické transkripce", pod kterou jsou japonská jména na internetu nejčastější (myslím pro ty neznalé japonštiny) a pod kterou jsou jména také na IMDB. Nyní se však dá přidat i česká transkripce (která se poté automaticky stane základní transkripcí, pod kterou vidíme jméno herce v jeho profilu) a dokonce se dá přidat i původní jméno ve znacích.

 

Příkladem může být herečka Rjóko Šinohara, kterou zde nyní vidíme pod touto českou transkripcí. To ale neznamená, že její jméno nenajdeme, pokud známe jen anglickou transkripci. Právě naopak, ve vyhledávání se nám objeví, i když zadáme "Ryoko Shinohara", případně "Ryōko Shinohara". A jako třešnička na dortu - nyní zde tuto herečku najdeme, i kdybychom náhodou chtěli hledat pod původním znakovým zápisem 篠原 涼子. No není to bezva? :)

 

Malým problémem ale nyní je, že je v zápisech jmen teď trošku guláš, protože většina jmen stále zůstává pouze ve svém původním "anglickém" zápisu, což znamená, že některá jména už vidíme v nově přidané české transkripci, většinu ale stále vidíme v původně zadané anglické transkripci, dokud se nenajde někdo, kdo přidá i tu českou (nebo případně i původní japonskou, pokud se mu chce :)). A než se to nějak srovná, asi to bude trvat ještě dlouho (je možné, že ani změna všech jmen nebude možná, pokud se nenajde víc nadšenců, kteří změně budou věnovat svůj čas). Mě ale tahle nová možnost natolik nadchla, že jsem si řekla, že se na tomhle chci trošku podílet. Takže postupně budu ke jménům herců přidávat český i japonský zápis. Tak se uvidí, jestli se za pár měsíců přemění většina japonských jmen na českou transkripci nebo ne....

 

Samozřejmě by se mohla podobná věc uplatnit i u názvů japonských filmů/seriálů, ale taková obří změna by už byla hodně časově náročná a nevím, nakolik by bylo efektivní měnit názvy na českou transkripci - možná by tím spíš vznikl až moc velký zmatek, takže do toho se raději pouštět nebudu.