Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Roku 1928 ztroskotala vzducholoď Italia na ledové kře. Přeživší členy posádky by čekala jistá smrt, kdyby se z velitelské gondoly nepodařilo zachránit vysílačku, kterou si přivolali pomoc. Poté musí mnoho dní čekat na záchranu v červeném stanu, obklopeném ledovou tundrou, než se objeví ledoborec Krasin. V hlavních rolích tohoto nákladného velkofilmu se objevili Peter Firth (velitel výpravy Umberto Nobile), Claudia Cardinale a Sean Connery jako Roald Amundsen. (mahler)

(více)

Recenze (47)

charles3 

všechny recenze uživatele

Viděl jsem delší ruskou verzi s obrazem ořezaným na formát 4:3 a k tomu šířkově roztaženým do poměru 16:9, s dosti nekvalitními českými titulky. Oprostím-li se od tohoto a ruského dabingu (jinak velmi dobrého, mezinárodní verzi se souběžným ruským rychlodabingem už bych asi nevydýchal), zaskočilo mě (pro podobný typ filmu) nezvyklé duchařské pojetí a nelineární vyprávění, velmi rusky působící scénář a většina dialogů při "lidovém soudu". Celý film ostatně působí jako (resp. přímo je) ruská propaganda. Role Amundsena je při záchraně posádky záměrně potlačena až utajena, naopak je zdůrazněna role ruských pubescentů a posádky ledoborce Krasin. Stejně tak je v úvodních ruských titulcích zcela zapřen spoluautor hudby, můj oblíbenec E.Morricone. Co se týče hereckého obsazení, poznal jsem Conneryho (který ale vstoupí do děje teprve ve druhé části), Cardinaleovou, Banionise a zhruba ve dvou třetinách konečně ke svému překvapení i (jinak od začátku přítomného) Adorfa. Plus Krügera (sakra, kdo to jenom je a kde jsem ho už viděl? Aha, Příliš vzdálený most). Michalkova a Chmelnického (ruského vousatého Robina Hooda z několika Tarasovových filmů) jsem tam neidentifikoval vůbec. Nicméně mě to přimělo si o celém případu načíst další info a s překvapením zjistit, že právě v té souvislosti tehdy skončila pozemská pouť věhlasného Amundsena. Film chci určitě vidět znovu, ale už ve správném obrazovém formátu, plné délce a italské nebo anglické verzi, ideálně na 70mm v Krnově (a pak klidně další hvězdu přidám). A než se mi to poštěstí, zkusím možná i tu zkrácenou kinoverzi s českým dabingem. Když jsem mohl vidět ve třech různých sestřizích Coppolovu Apokalypsu... :-) ()

pan_buh odpad!

všechny recenze uživatele

Jak z bezvadnýho námětu udělat totální a naprostou hrůzu? Nechte to natočit sověty a taliány... Opravdu nechápu, proč polovinu filmu tam všichni vysedávají kousek od kolosea a tváří se "dramaticky". Jestli ten Nobileho snovej výlet opravdu byl nutnej, tak bych ho přežil třeba pár minut, ale půlka filmu?! Samostatná kapitola jsou pak "triky", zvlášť mě zaujala scéna se "Zastřeleným" ledním medvědem. A proč že jsem se na to vůbec díval? No chtěl jsem se o té události dozvědět víc, namísto toho jsem shlédnul bezbřehou sračku kde se autoři s nějakou realitou fakt nepárali. FUJ! ()

Chlo0opek 

všechny recenze uživatele

Viděl jsem verzi, která měla 121 minut, takže v ní nebylo dost věcí, které jsem tam očekával, samozřejmě jako obyvatele Česka by mě více zajímal především osud pana Běhounka, méně toho nobileho fantazírování už v bezpečí mimo zamrzlou zem, více o těžkém letadlovém pátrání, o Amundsenově oběti Nobilemu, který by to asi pro něj na oplátku neudělal a v neposlední řadě i o neochotě italských předních představitelů přiložit pomocnou ruku svým vlastním občanům a místo toho tlačení ostatních národů k tomu, aby to udělali oni! Ale hlavně jsem čekal od sovětského filmu mnohem více věnovaného času práce ledoborců, především samozřejmě teda Krasina, který hrál tak důležitou a těžkou roli v roli záchrany trosečníků. Podivné. Místo toho jsem sledoval pouze řeči, fantazie, soudy činů, které byly ve filmu použity vlastně jen okrajově. A do toho ještě krajně nesympatická postava představovaná Claudií (také ne zrovna sympatickou to herečkou). No, celkově teda 3*, ale po předchozím přečtení knihy o tomto tématu nevím, jestli i to není až dost dobré hodnocení. Bohužel jsem byl tímto snímkem dost zklamaný. ()

Reklama

Kajagogo 

všechny recenze uživatele

Červený stan (Krasnuju palátku) som videl ako chlapec v ČST (Československej televízii) a potom som si ho viackrát pozrel na Youtube (ruskú verziu s vynikajúcim ruským dabingom). Už ako mladého pri prvom vzhliadnutí ma príjemne prekvapil Sean Conerry (Agent 007) – že existuje niečo také ako James Bond som vedel z vynikajúcej Revue svetovej literatúry, ročníkov 1968-69, ktorú otec ako intelektuál kupoval, tam vychádzali výťahy z románu aj s fotografiami z filmov. Poznal som tiež  Maria Adorfa, Claudiu Cardinale (s dosť desivou parochňou a la Majka z Gurunu) a iné hviezdy. Pochopiteľne som vo svojom veku nerozumel  v čom spočíva vina Alberta Nobileho, tak mi ujo, ktorý bol vojak vysvetlil, že kapitán (veliteľ) opúšťa loď (ustupuje z  boja) ako posledný, keď má ľudí, za ktorých zodpovedá, podľa možnosti v  poriadku.  Holt, pre Talianov to asi neplatí vždy (viď. kapitán lode Costa Concordia). V „súde“ generála Nobileho, ktorého sa zúčastňovali mnohí, aj už nežijúci účastníci expedície a záchrancovia vidím starú ruskú (praslovanskú) mystiku, ktorú nevykorenilo ani 70 rokov komunizmu. Preto mali za Sov. zväzu čestní príslušníci vojenských jednotiek, padnuvší pred desaťročiami v bojoch,  aj vlastnú posteľ s menovkou, čítali ich pri slávnostných nástupoch atď. atp. (videl som na vlastné oči). Šoférom, ktorí zahynuli na cestách sa k pomníčkom nosí vodka i cigarety.  Z toho dôvodu  sa  aj v prísne materialistickej a ateistickej spoločnosti mohlo objaviť niečo také, ako tento súd, za prítomnosti tiež  už nežijúcich. Pretože príbeh výpravy je všeobecne známy, nemá význam bližšie komentovať dej filmu.  To, že Finn Malmgren žiada druhov, aby ho pochovali do ľadu, možno pokladať za ústupok talianskej strane i estetike filmu, pretože jeho zachránivší sa druhovia sa do konca života nezbavili podozrenia, že ho skanibalizovali. To by však pôsobilo príliš rušivo a vrhlo by to tieň na koprodukčných Talianov. Smutný bol aj  osud rádioamatéra Schmidta (film sa o ňom bližšie nezmieňuje), ktorý ako prvý zachytil volanie o pomoc a ktorého počas WWII sovietska NKVD prosto zastrelila. Jeho hlavné prečiny boli prakticky dva: Nemecky znejúce priezvisko a fakt, že po výzve neodovzdal jemu predrahú vysielačku. Obe veci vtedy stačili na to, aby človeka postavili „k sténke“ (k múru). Holt Rusko. Inak jeden z mála sovietskych filmov, ktoré stojí za to vidieť. ()

omega_SK odpad!

všechny recenze uživatele

10miliónové vydrístané psychonič s otravnou hudbou a to mám veľa Morricone-ho skladby veľmi rád, ale tu úplne naopak = HNUS! Toto mať ako budík, tak musím kupovať každý deň nový, lebo by som to okamžite roztrieskal. Siahodlhé výlevy (hotové orgazmy) tunajších komentov fakt nechápem. Dá sa ich jedine ľutovať, že nevideli dobrý film. Poznám veľa starších, lacnejších a milionkrát lepších filmov ako tento blud. ()

StaryMech 

všechny recenze uživatele

Příběh Nobileho výpravy v Kalatozovově zpracování fascinuje, varuje i dojímá zároveň, což nemění nic na skutečnosti, že "Červený stan" je jen slabým odvarem "Neodeslaného dopisu". Pro nejednu kosmetickou úpravu skutečnosti a nešikovný nadpřirozený rámec jsem málem neodolal pokušení dát filmu jen dvě hvězdičky. Do titulků, v nichž se hvězdné jméno Cardinalové rozzáří div ne na prvním místě, nepronikli čtyři z celkem šesti scénáristů: sovětský prozaik Jurij Nagibin, anglický dramatik Robert Bolt, italský režisér Alberto Cavallone a samotný Kalatozov. ()

Reklama

Reklama