Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Adaptace divadelní hry Stanislawa Przybyszewského, v níž tvůrci evokují situaci z pařížského jara 1794, kdy francouzská revoluce začala potírat vlastní děti a gilotina zrudla krví nových nepřátel národa - obětí mocenského boje vládnoucích špiček. Vyprávění se soustřeďuje na spor dvou rozdílných osobností revoluce - Robespiera a Dantona, který se stane obětí politického procesu, je smeten z výšin pýchy, moci a bohatsví - a svou závratnou kariéru skončí na popravišti. Snímek se opírá o režisérovo inscenační mistrovství, brilantní dialogy a vynikající herecké výkony představitelů hlavních rolí. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (89)

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Stejná předloha už v Maďarsku posloužila pro televizní film A Danton-ügy (1978). Nyní se Wajda soustředil na dvě skvělá herecká sóla Gérarda Gepardieua a Wojciecha Pszoniaka, aby tak přednesl kritické události ve 2. roce mladé revoluční francouzské republiky. Poodkryl mechanismus, který vedl ke zničení jednoho z miláčků lidu, zakladatelů samotné revoluce. Chybí už jen definitivní tečka za životem Robespierra, kterého potkala během Thermidorského převratu. S tím si ale Wajda hlavu nedělá a jako umělecký prostředek volí rámování kauzy s Dantonem memorování článků nové ústavy nic netušícím dítětem. Až mrazí z toho, jak rychle ty ideály vzaly za své. Samostatnou kapitolou je velmi výrazný Donutilův dabing, který až zastiňuje Gepardieua, což je samozřejmě proti smyslu dabingu jako takového. ()

misterz 

všechny recenze uživatele

Keď revolúcia požiera svoje deti... Veľká francúzska revolúcia je jedným z najvýznamnejších míľnikov na ceste človeka za civilizáciou tak ako ju poznáme dnes. Jej história priebehu je vzhľadom na množstvo postáv v nej zaangažovaných a celkového dobového politického mišungu pomerne komplikovaná. Z Dantona mám však dobrý pocit, myslím, že sa tu podarilo ten celkový chaos a atmosféru hrôzovlády vystihnúť veľmi dobre. Gérard Depardieu ako mazácky revolucionár pôsobil veľmi dobrým a charizmatickým dojmom, vždy keď sa ocitol na scéne tak strhol všetku moju pozornosť. Možno ku koncu začal málinko prehrávať, ale to je len môj subjektívny dojem. Vytkol by som hlavne cz dabing, ten bol najmä v prípade Dantona jednoducho hrozný, snímok by sa preto pre maximalizáciu pôžitku oplatilo pozerať v originále. 80/100 ()

Reklama

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Trochu (trochu dost) mi na tomto filmu vadí jeho pojetí, kdy je Danton proti Robbespierovi stavěn jako zastánce individualismu, a to v pojetí posledních dekád 20. století. Je to anachronismus, značná autorská licence a přihřívá si tu polívčičku liberální pravice. Toť má velmi silná výhrada a zdroj takřka odporu k tomuto filmu. Uznávám jeho řemeslné kvality a herce, ale nemohu prominout, že tvůrci fakticky zneužili historii pro svoje ideologické "vypořádání se" s tehdejší "druhou stranou". Samozřejmě  podstatně více doporučuji Francouzskou revoluci. ()

NinonL 

všechny recenze uživatele

Francouzská republika je ve druhém roce své existence a začínají se projevovat nedostatky. Není chleba a lidé začínají být nespokojení. Jeden z vůdců M. Robespierre je pro zavedení teroru a masových poprav všech "nepřátel revoluce" jako prostředku pro udržení disciplíny. Do Paříže však přijíždí i G. Danton. Také vedl revoluci, ale je pro mírnou cestu. A lid ho miluje. Intriky a souboj hlavních osobností Francie konce 18. století - to je stěžejní náplň Wajdova filmu. Kdo nakonec zvítězí a získá moc? Celým filmem se táhne všudypřítomný strach. Strach z přítomnosti, strach z lůzy, strach z protivníků i z lidí v nejbližším okolí. ()

mchnk 

všechny recenze uživatele

Mužská čest a hrdost, ženský úděl, politické intriky, revoluce a neskutečný Gérard, kterému stejně bravurně sekunduje Wojciech Pszoniak. Velkolepá podívaná s bezchybnou atmosférou i herectvím a famózně mysteriózním hudebním doprovodem, jenž, společně s očekávanou precizní režií, povznáší závěr filmu někam na vrchol světové kinematografie. ()

Galerie (55)

Zajímavosti (6)

  • Za kameru usedl Igor Luther, významný slovenský kameraman, který je řazen mezi tvůrce tzv. Československé nové vlny. (alyne)
  • Robespierre (Wojciech Pszoniak) a všichni členové revolučního výboru byli ztvárněni polskými herci, při natáčení mluvili polsky a byli následně předabováni do francouzštiny. Danton (Gérard Depardieu) a celá jeho frakce ve filmu mluvila francouzsky. (Caaslav)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno