Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Henry, Jonesy, Pete a Bobr jsou nerozluční kamarádi, nadaní zvláštními schopnostmi, které jim kdysi předal retardovaný Duddits, kterého zachránili před partou výrostků. Jako každou zimu se sejdou v odlehlém srubu, ten však stojí v oblasti, kterou armáda uzavře poté, co tu nouzově přistane mimozemská loď. Zatímco plukovník Curtis nechá loď zničit a chce zlikvidovat všechny, kteří přišli do styku s mimozemšťany. Jeden z nich se zmocní Jonesyho těla a pokusí se uniknout. Henry díky svým schopnostem pochopí hrozící nebezpečí i to, že zachránit kamaráda a zastavit mimozemšťana, který se chystá nakazit lidstvo smrtícím virem, jim může pomoci jen Duddits. (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (484)

3DD!3 

všechny recenze uživatele

Hlavním problémem PAVUČINY SNŮ je bezpochyby scénárista, který Kingovu předlohu osekal a zkrátil. A nejen to. Jak už to bývá zvykem samozřejmě změnil konec. V podstatě první hodina a čtvrt jsou vcelku solidní, ale zbytek filmu musí být pro neznalce předlohy zmatený a pro znalce je zase konec zmrvený. Co se týče Kasdana vedl si na režisérské stoličce poměrně dobře až na momenty z dětství, které neměli tu správnou atmosféru. Herci taky odvedli slušnou práci, nejvíc mě asi upoutal ochlasta Pete (Timothy Olyphant). Triky jsou na hodně slušné úrovni a celý příběh doprovází úžasná hudba Jamese Newtona Howarda. Škoda ale, že to nevyšlo. Příště ať to má raději tři hodiny a všechen děj namísto hodin dvou a děje jen polovinu. ()

Hitman_47 

všechny recenze uživatele

No nevim....všude se píše, že ten film je děsně zmatený a že někdo něco nepochopil - no nevim, knihu sem nečet (možná proto se mi to tak líbilo) ale pochopil sem to hned napoprvé....takže ti co to nepochopili by měli dospět nebo nebrat tolik diazepamu před tím, než se jdou dívat na film. Jen škoda, že emzáky ukázali tak brzy ;o) ()

Reklama

Anderton 

všechny recenze uživatele

Na Dreamcatcherovi nepekne vidno, že sa jedná o knižnú adaptáciu a hlavne, že sa jedná o adaptáciu, pri ktorej prepise nevedeli scenáristi, čo si s ňou počať. Režisér dostal scenár, ktorému chcel dať aspoň zaujímavý vizuál, lenže tie dejové zvraty a monštrá podľa mňa nie sú vôbec filmového charakteru a tak tento film robí medvediu službu aj Kingovi, o ktorom si možno potenciálni čitatelia budú myslieť, že je idiot a nič si už od neho nekúpia. ()

Douglas 

všechny recenze uživatele

Šel jsem na ten film s přesvědčením, že uvidím po nějaké době zase další z příšerných adaptací Kingova díla. Podle všech odstrašujících signálech mých přátel jsem čekal neskutečnou nudu, příšerné scenáristické seky a hrozné herecké výkony. A nakonec... Líbilo se mi to. Docela dost. Když pominu poslední půlhodinu, kde se de facto místy adaptovala pravděpodobně nějaká úplně jiná kniha, která se dostala Hollywoodu do rukou smíchaná s posledními dvě stě stranami Kingova románu, je ten film dokonce velmi dobrý... Zjednodušení flashbacků jsem očekával a bylo dokonce nezbytné pro potřebný timing příběhu. Psychologické pasáže, udávající se v hlavě jednoho z hrdinů, byly prakticky nezfilmovatelné, takže jediným nepříjemným šokem byl pro mě ve všech ohledech závěr, který nebyl přitažen za vlasy, ale za celé kadeřnictví. Ale nemůžu chtít všechno. Nakonec jde o jediný zfilmovaný horor podle Stephena Kinga, který je víceméně povedeným - jakkoli sebeironickým - hororem (resp. splatterem). ()

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Jedna z povedenějších adaptací Stephena Kinga, lehounce nadprůměrná sci-fi hororová vyvražďovačka. Oproti předloze je změněn (hlavně) konec a troufám si říct, že člověk knihou nedotknutý nemusí napoprvé pochopit třeba scény odehrávající se uvnitř hlavy... Jsou tu ale výborně zvolení herci, skvělá kamera i hudba a dosti slušná atmosféra. Tři a půl. ()

Galerie (45)

Zajímavosti (13)

  • V októbri 2016 sa podľa webu PrettyFamous umiestnil film na 70. priečke v rebríčku "Najhoršie horory všetkých čias". (Paldiny)
  • Jako první v ČR měl film premiéru 9. 7. 2003 na Mezinárodním filmovém festivalu Karlovy Vary. (Varan)
  • Mezi původní knižní verzí Stephena Kinga a filmovou adaptací lze najít několik rozdílů. Například ve filmu se objevuje motto SSDD, které znamená "Strašnej svět, den jako den", zatímco v knize jde o PPDD představující "Pořád na prd, den jako den". (Rimer545)

Reklama

Reklama