Reklama

Reklama

Ivanhoe: Balada o statečném rytíři

  • Sovětský svaz Ballada o doblestnom rycare Ajvengo (více)

Obsahy(1)

Nejznámější historický román skotského spisovatele Waltera Scotta ožil v roce 1983 v sovětském snímku, který se ihned stal filmem dětství současné střední generace. Vracíme se v něm do středověké Anglie na sklonku 12. století za vlády krále Richarda Lví srdce. Romantický příběh ze života statečného rytíře Wilfreda z Ivanhoe dokonale vystihuje ovzduší tehdejší doby, v níž na jedné straně panovala vzpoura, zvůle a násilnictví, na druhé pak hrdinství a statečnost psanců. Román měl ihned po svém vydání obrovský ohlas a roku 1891 byla podle něho dokonce zkomponována opera. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (30)

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Snímek v dobách socialismu hojně podporován a podbízen Čechoslovákům. Sověti se pustili i do historického románu z dob krále Richarda Lví Srdce. Ve své době pochopitelně dosti oblíben. Ono nic jiného ani nebylo. Při dnešním pohledu se jedná o opatrnou záležitost, která dává pozor, aby nebyli překročeny socialistické meze. Děj se odvíjí velmi pomalu, je podkládán písněmi, které příběh oživují, a snaží se z hlavní postavy vytvořit romantického hrdinu. Ale ono to nějak nefunguje. Celé to připomíná spíše divadelní představení v přírodě. Scéna dobývání hradu vypadá jako dětská hra. Aby ne, tehdy se filmaři nesměli přibližovat k imperialistické tvorbě, a tak to podle toho taky vypadá. A anglické postavy, které mají ruské tváře? To je jako by Mongol hrál Jana Žižku. Na druhou stranu úplná slátanina to zase také není, a tak se pro mnohé tento film stává pouhou příjemnou nostalgickou vzpomínkou. ()

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Jeden z hlavních filmů mého dětství. Tak rád bych to viděl někdy znovu. Kam se na to hrabou všechny ty nový adaptace i Vašutem coby Richardem lví srdce. :) Rusové (taky Tarasov) natočili taky výborného Quentyna Durwarda. Update: Viděno, pocity mírně rozporuplné, ale z nostalgie nechám hodnocení jak je. ()

Reklama

Stanley 

všechny recenze uživatele

Tahle sovětská filmová podoba příběhu rytíře Ivanhoa kvalitou dalece přesahuje všechny ostatní (západní) verze, které jsem kdy viděl. Doba a místo vzniku filmu v něm kupodivu nezanechaly žádné negativní zavádějící stopy, a tak můžeme vychutnat krásnou historickou podívanou prostou jakýchkoli zakódovaných ideologických myšlenek. Jedná se o čistokrevný dobrodružný hrdinský příběh s překvapivě velkolepou výpravou, na jakou v dobách, kdy se film u nás vysílal (snad ještě za totality) nebyl nikdo zvyklý. Zejména když se Ivanhoe setká s Robinem Hoodem, s nimž se s jeho asi 200 člennou tlupou vydají dobývat hrad, to bylo teprve pokoukání. ()

belldandy 

všechny recenze uživatele

Cítím to podobně jako flanker.27 - Jde o film mého dětství . No ano, za část těch hvězdiček může nostalgie. Něco sám film ... a zcela zásadní úlohu zde mají písně Vladimíra Vysockého. Balada o knížních dětech je do dnes můj nejoblíbenější track od něj. "Jestli při bezpráví se ti zatíná pěst, jestli nad vavřín, slávu kladeš pravdu a čest, jestli hloupost ti vadí a chceš změnit ten svět, pak věz že v mladí knihy dobré si čet." :) ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Námet je dobrý sám o sebe. Horšie osobné súboje sa striedajú s tými lepšími. No nebyť sovietskych pesničiek vo filme, tažko by som hádal krajinu pôvodu (pár podarených tvár sa tam našlo, ktoré nepasujú na inší krk :) ako ruský). Ale práve tie urevané sovietske pesničky ničili dobrý film, trhalo mi to uši, ako to tam nepasovalo. Síce vo filme mohlo byt aj viac dobrodružna a výpravy a menej "stojacich" scén, ale to by sme už od sovietskych filmárov chceli trochu veľa. ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama