Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Televizní film podle románu Terryho Pratchetta Hogfather (česky Otec prasátek), kterýžto je osmnáctý v pořadí jeho velké fantasy série Úžasná Zeměplocha (Amazing Discworld). V předvečer Hogswatch (Svátku prasečí hlídky, zkráceně Prasečnic), které jsou jen náhodou malinko podobné zemNEplošským (tedy zeměkoulním) Vánocům, nastane absolutní nedostatek tlustého muže v červenobílém oblečení, který doručuje dárky. Zmizel. Dětská vychovatelka Zuzana Stohelitská (Michelle Dockery) ho musí najít, jinak nejenže bude ráno bez dárků, ale ani nevyjde slunce. Jejími pomocníky jsou havran s oční vadou, krysí Smrť a bůh kocoviny. Naštěstí ale zeměplošský Smrť (Ian Richardson a Marnix van der Broeke), Zuzanin dědeček, zvládá chvíli dělat dvě práce zaráz. Šíří se podivné zvěsti, dějí se podivné věci, a nakonec jsou do toho zapleteni i mágové za zdmi Neviditelné univerzity a jejich myslící stroj Hex. Jak to všechno dopadne, proč a jak je v tom angažován dosud úspěšný člen Cechu vrahů Jonatán Časnačaj (Marc Warren) a kdo za tím vším stojí, se nechte překvapit. Pokud se vám ovšem kýve nějaký zub, buďte velmi opatrní... (Honza dAve)

(více)

Recenze (258)

depony 

všechny recenze uživatele

Proč vytýkat filmu podle literární předlohy, že je podle literární předlohy? Je fakt, že první půlka byla místy zdlouhavá, ale tou druhou se to napravilo a myslím, že je to velmi hezký a příjemný počin. jsem fanda Terryho Pratchetta, tudíž díky za zfilmování jednoho příběhu - ale mnoho dalších na tuto příležitost čeká! Tak šup:)) ()

dee-key 

všechny recenze uživatele

Svět a lore na kterém je příběh vystavěn jsou trochu chaotické puclíky, které do sebe ale krásně zapadají a vymyšleno je to vlastně docela pěkně. Ale vtip, který jsem od toho čekal, se z větší míry nedostavil (což je asi moje chyba, nečetl jsem předlohu). Stejně jako celkové zpracování a způsob vyprávění mě neohromil a neohromoval mě celou tu dlouhou stopáž. Čili za mě spíš průměr. ()

Reklama

Falconica 

všechny recenze uživatele

Nemohla jsem se přestat smát. Je to překvapivě věrohodná adaptace knížky, přestože jsem předtim ani za mák nevěřila, že by se něco tak děsivě chaoticky exotního jako Pratchett dalo zfilmovat. Jediný, co mě teď napadá, co vážně film nenahradí, je "psychologickej" efekt Smrťovy CapsLockový řeči:-D Jinač já Smrtě vážně miluju, takže to byl perfektně vybranej kousek pro zfilmování. ()

Lennnnna 

všechny recenze uživatele

Mé první setkání s Pratchettem (měl to být trénink na divadelní představení, abych alespoň částečně tušila, co mě čeká - pozn.: moc jsem si nepomohla, stále netuším:o) nedopadlo zrovna nejlépe, jako neznalec jakékoliv jeho knihy (které jsou údajně vtipné od začátku až do konce, ehm tady se to nějak nepovedlo) v tom plavu řekněme asi jako kapr na suchu. Sneslo se na mě tolik postav, že být to vločky, už jsem celá zasněžená (koukám, že začínám být trochu poznamenaná přicházejícími vánoci) a nebýt sympaťáka Smrťi a vrahouna Časnačaje nejspíš bych ztratila trpělivost hned na začátku, ale chyba bude pravděpodobně spočívat skutečně v mé neznalosti, zorientovat se je vážně dost těžké. Zpracování (obzvlášť na televizní produkci) je však velmi slušné, skoro až obdivuhodné. Kdo ví, třeba až si něco přečtu, přiroste mi Zeměplocha k srdci, prozatím Hogfathera považuju za takovou milou podivnost. ()

Eddard 

všechny recenze uživatele

No, no, no... Čtyři hvězdy jsou hlavně za odvahu tvůrců tuhle látku zadaptovat v televizní produkci, ale co se tempa vyprávění týče... Mnoho jednotlivostí je výborných (Krysí smrť mi vykouzlil úsměv od ucha k uchu), skvěle se podařil také casting - zj. Zuzanka a Časnačaj, ale to hlavní - Pratchetův specifický humor - se převést nepodařilo (čest těm pár výjimkám). Pro příznivce Zeměplochy však rozhodně vzrušující záležitost. Ho, ho, ho... 70% ()

Galerie (21)

Zajímavosti (6)

  • Český dabing se u filmu drží jeho českého překladu knižní předlohy od Jana Kantůrka. (Nathaniell)
  • Autor knižní předlohy Sir Terry Pratchett se objevil na konci filmu jako prodavač v hračkářství. (Tom_Lachtan)
  • Správná výslovnost jména vraha Časnačaje (Marc Warren) je Ča-Snač-Aj. A jediný, kdo to dovedl vyslovyt správně kromě vraha samotného, byla až Smrt na konci příběhu. (Nathaniell)

Reklama

Reklama