Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dva mladíci, synové velmi lakotných otců, se zamilovali do dívek, které oplývají krásou, ale nikoli penězi. Oktáv (V. Preiss) se tajně bez vědomí svého otce Arganta (J. Somr) oženil s krásnou, ale úplně chudou dívkou Hyacintou (K. Macháčková). A to zrovna ve chvíli, kdy měl otec v plánu oženit ho s dcerou svého známého, bohatého pana Geronta (J. Sovák). Gerontův syn Leandr (V. Postránecký), zase miluje roztomilou Zerbinettu (H. Maciuchová) a potřebuje peníze, aby ji vykoupil od cikánů, kteří ji kdysi unesli. A to je chvíle pro vychytralého sluhu Skapina, který potřebné peníze z obou otců vymámí. Za své činy ujde trestu, protože komedie má samozřejmě šťastný konec, odhalí se identita obou dívek, a oba sňatky nakonec otcové posvětí... Televizní zpracování klasické Molierovy komedie z roku 1980 poskytlo neobvyklou hereckou příležitost pro nezkrotný temperament Vladimíra Menšíka v titulní roli sluhy Skapina. (Česká televize)

(více)

Recenze (48)

Skuby47 

všechny recenze uživatele

Mám velmi ráda tuto komedii, která jako by byla pro Vladimíra Menšíka ušita panem Moliérem přímo na tělo. Viděla jsem ji několikrát a snad ji ještě několikrát uvidím. Stačí se posadit do křesla a nechat na sebe působit tento koncert naší herecké elity a všechny chmury a starosti jsou pryč. Hláška : „ A já do něj tou holí….“ je nezapomenutelná. Živelnému výkonu Vladimíra Menšíka neodolatelně sekundují Jaroslav Moučka, Jiří Sovák a Josef Somr. Myslím, že pokud by pan Moliér někde shůry jejich výkon sledoval, určitě by byl taky spokojen. ()

Padme_Anakin 

všechny recenze uživatele

Zábavná taškařice se skvělými herci a herečkami, to je tak, když se mladíci z lásky žení, či chtějí ženit, bez souhlasu svých otců, skrblíků.. Vstoupí do dění jeden sluha, jeho nespoutaná živelnost, zajímavé a neotřelé nápady a především osobitost, Vladimír Menšík je tady úžasný.. Hana Maciuchová ve vedlejší roli okouzlující.. ()

Reklama

Radek99 

všechny recenze uživatele

Televizní adaptace klasické Molierovy komedie byla na obrazovky převedena v pořadí již podruhé (poprvé to bylo v 60. letech a exceloval v ní František Filipovský) a v rutinní režii režijního nestora Františka Filipa má možná opět trochu handicap v příliš komplikované zápletce a podivuhodné koncentraci ,,náhod", tak typické pro kusy klasických frašek, tahle komedie o mazaném sluhovi (její námět je typicky dobový a dá vzpomenout třeba na adaptace Goldoniho Sluhy dvou pánů) má ovšem v této konkrétní inscenaci jednu nespornou výhodu - a tou je živelné herectví Vladimíra Menšíka. Když k tomu připočteme plejádu celé řady dalších hereckých mistrů, vyjde nám z toho jedno příjemně ztrávené televizní odpoledne s archivem ČT... ()

Krt.Ek 

všechny recenze uživatele

Stojí a padá s živelným výkonem Vladimíra Menšíka v titulní roli. A Molière asi musel vlastnit stroj času, jinak si nedovedu vysvětlit, jakým způsobem mohl - když v tom 17. století sepisoval stejnojmennou divadelní hru, jež komentovanému TV filmu posloužila jakožto předloha - spoiler opsat pointu Šílené smutné princezny? 70 % ()

tranquill 

všechny recenze uživatele

"To by se vám chtělo, bouchat do cizích pytlů!" Mně se původně nechtělo do této dobové divadelní komedie, ale smekám před panem Molierem a potažmo i Hubačem. Parádní předloha, scénář i herci = skvělá a vtipná zábava! "Já ti odpouštím jenom za podmínkou, že umřeš. Jestli se uzdravíš, tak to beru zpátky!" ()

Galerie (9)

Reklama

Reklama