Teorie velkého třesku - Série 1 (2007) (série)
VOD (1)
Obsahy(1)
Sheldon se učí mandarínskou čínštinu, aby si mohl v restauraci s kuchařem vyříkat, proč kuře na pomerančích vydávají za kuře na mandarinkách. Penny se rozchází s přítelem a Leonard vycítí šanci... (TV Prima)
Recenze (10)
Závěrečná epizoda první řady přišla s nečekaným vývojem ve vztahu mezi Leonardem a Penny, přestože si Leonard, jak je jeho zvykem, opět celou dobu sám házel klacky pod nohy. I tak mě více zaujalo vedlejší téma tohoto dílu- Sheldonův boj o kuře na mandarinkách. ()
"I suspect that the people at the Szechuan Palace are passing off orange chicken as tangerine chicken, and I intend to confront them." ()
Leonardov splnený sen. ()
Záverečná epizóda prvej série dopadla tak, aby si diváci vypýtali aj druhú. Leondarove lovestory ma v tomto prípade až tak nezaujalo, keďže sa mu celkom začalo dariť.. To je už iné sci-fi. Teším sa na druhú sériu. ()
Génius Sheldon a nenaučí se čínsky. To je nějaké divné, ale přeřeky má skvělé. A pochvala za Talisman, akorát to políčko, na kterém skončil Raj mi nepřijde úplně známe. ()
Galerie (1)
Photo © CBS Television
Zajímavosti (8)
- Sheldon (Jim Parsons) si nalévá do sklenice limonádu, přičemž v dalším záběru na něj si můžeme všimnout, že bublinky vyprchaly hrozně rychle. Když si nalévá podruhé, bublinky vyprchávají v normálním intervalu. (SONY_)
- Leonardova (Johnny Galecki) limonáda v kantýně se v jednotlivých záběrech otáčí. (GreatestFan)
- Během scény, v níž Leonard (Johnny Galecki) pozve Penny (Kaley Cuoco) na rande, se mění poloha věcí na stole a občas mizí hnědá krabice z police. Také se objeví průvan, i když nikdo neotevřel dveře. (Duoscop)
Reklama