Teorie velkého třesku - Série 1 (2007) (série)
VOD (1)
Obsahy(1)
Sheldon se učí mandarínskou čínštinu, aby si mohl v restauraci s kuchařem vyříkat, proč kuře na pomerančích vydávají za kuře na mandarinkách. Penny se rozchází s přítelem a Leonard vycítí šanci... (TV Prima)
Recenze (10)
Génius Sheldon a nenaučí se čínsky. To je nějaké divné, ale přeřeky má skvělé. A pochvala za Talisman, akorát to políčko, na kterém skončil Raj mi nepřijde úplně známe. ()
Závěrečná epizoda první řady přišla s nečekaným vývojem ve vztahu mezi Leonardem a Penny, přestože si Leonard, jak je jeho zvykem, opět celou dobu sám házel klacky pod nohy. I tak mě více zaujalo vedlejší téma tohoto dílu- Sheldonův boj o kuře na mandarinkách. ()
Záverečná epizóda prvej série dopadla tak, aby si diváci vypýtali aj druhú. Leondarove lovestory ma v tomto prípade až tak nezaujalo, keďže sa mu celkom začalo dariť.. To je už iné sci-fi. Teším sa na druhú sériu. ()
"I suspect that the people at the Szechuan Palace are passing off orange chicken as tangerine chicken, and I intend to confront them." ()
Leonardov splnený sen. ()
„Jsem kamarád, nejsem gay." ()
Sheldon a čínština fakt asi nejde dohromady a ten konec to jasně dokazuje ()
První setkání se Schrodingerovou kočkou a dobře aplikované. :)) ()
První minuta a půl je parádní. Ale bavil jsem se celou dobu nejen u začátku. Ať už to byla Schrodingerova kočka (skvěle zakomponováná část z vědeckého okruhu) nebo třeba Sheldonova mandarínština. ()
10/10 ()
Reklama