Reklama

Reklama

Rozum a cit

(seriál)
  • Velká Británie Sense and Sensibility
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Jít za hlasem srdce nebo si za každých okolností zachovat chladnou hlavu? A měly vůbec na vybranou? Britský seriál podle románu Jane Austenové.
Anglie Jane Austenové na konci osmnáctého století. Doba tradic a neporušitelných pravidel. Dívky z dobrých rodin měly před sebou jasně narýsovanou budoucnost: vdát se a být svým manželům věrnou oporou. Pokud ovšem to dobré jméno bylo jejich jediným majetkem a jediným věnem, nebyla ta budoucnost ani zdaleka tak jistá a přímočará. Což mají brzy poznat i Elinor i Marianna, které musí - i se svou matkou a nejmladší Margaret - po otcově smrti opustit rodinné sídlo, jež podle zákona připadne prvorozenému synovi z prvního manželství.

Román Jane Austenové Elinor a Marianne byl (v první osobě a v dopisech) napsán v r. 1795 poté, co se Austenová zamilovana do Thomase Lefroye, irského právníka, který byl v rodině na návštěvě. Jejich vztah - typické pro tehdejší dobu - přerušili rodiče, protože živobytí mladého muže záviselo na dobré vůli příbuzných. Později jej autorka přepracovala na vyprávění ve třetí osobě a s dialogy, publikován byl ale až v r. 1811 pod názvem Rozum a cit, který je považován za klasické dílo anglické literatury. Jako ve většině románů J. Austenové i zde jsou hlavními postavami inteligentní, morálně silné hrdinky, jejichž životní přístup ostře kontrastuje s pošetilostí a pokrytectvím okolí. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (50)

smrt.ka 

všechny recenze uživatele

Úžasné kostýmy. Hlavní představitelka mi byla ovšem silně nesympatická a přišla mi absolutně "neaustenovsky". Historicky to bylo asi ještě víc vedle než všechny předchozí filmy podle Austenové (normálně by mi to nevadilo, ale ten "polibek" se do viktoriánské přísné a decentní Anglie fakt nehodil). A občas jsem měla pocit, že koukám na parodii (možná je to problém autora, nikoliv tvůrců, kdo ví, co je te autor zač, že?). A mimochodem - zdálo se jen mě, že tenhle seriál tvrdě vykádá Leeho starší filmovou verzi? ()

Hedka 

všechny recenze uživatele

Seriál zďaleka nedosahuje úroveň Leeovho filmu z roku 1995. Škoda. Po dvoch dieloch som si myslela, že to nie je najhoršie, a už som to hodnotila na maximum, ale tretí diel to pokazil. Pripadalo mi to priehľadné a naivné - ako nemecké romantické filmy a nie seriál BBC. Jednu hviezdičku musím ubrať. Keby to nebola Austenová a keby som nepoznala tento príbeh, uberiem aj viac. ()

Reklama

cherita 

všechny recenze uživatele

No teda, já žasnu. Tohle že má na svědomí ten samý člověk, který napsal scénář k Pýše a předsudku? K té slavné Pýše a předsudku plné báječných postav a obdivuhodného pochopení austenovského světa? Kam to všechno zmizelo? Zřejmě ze strachu z nařčení, že kopírují Leeho slavnou verzi (stejně se tomu nevyhnou), rozhodli se tvůrci pojmout celý příběh trochu moderněji a okleštit ho na čistokrevné romantické drama. Pro větší líbivost přidali jednu rádobyrajcovní scénu a šermířský souboj a doprovodili to okázalým a patetickým soundtrackem. Neříkám, že je to špatný nápad, ale u mě si takovýmto postupem podstatně snížili šanci na jakékoli vysoké hodnocení. Co se mi naopak hodně líbilo, bylo zobrazení vztahu mezi Elinor a Marianne. Obě jsou sympaticky zahrané a jejich společné scény patřily na tomhle zpracování k tomu nejzajímavějšímu. ()

Jezinka 

všechny recenze uživatele

Od seriálu narozdíl od filmu čekám, že větší prostor dostanou vedlejší postavy a i větší prokreslení postav. Musím říci, že toto zpracování to nesplnilo. Spousta dialogů, byť podstatných, chyběla jako by byla vystřižena a naopak některé byly přidávány, a tak neznat předlohu a jiná zpracování, měla bych tento příběh za špatnou "červenou knihovnu". Volný prostor, který nedostaly postavy byl vyplněn zasněnými pohledy, příbojem a houpajícími mušličkami. Navíc jsem měla pocit, že některé scény jsem již viděla (Rozum a cit 1995 a Pýcha a předsudek 2005). Celkový závěr: scénář špatný a kamera rovněž (nevím, ale detailní závěr na oko bych čekala v nějakém biologickém dokumentu). Chybí tomu lehkost zpracování 1995 a věrnost 1981. p.s. to co udělali s postavou Marianny je až nemravné, velmi lehce přejde k plukovníkovi a při prvním polibku ví, že má otevřít pusu O tempores o mores ()

fmash 

všechny recenze uživatele

V porovnání s jinou seriálovou adaptací Austenové, Pýchou a předsudkem, je zánovní Rozum a cit nevýrazná, nicméně necitlivá fraška. S většinou postav se nedá dost dobře soucítit, všeobecná dobová upjatost ustoupila v tomto zpracování povrchní romantice polibků na schodišti a celkově, jelikož si sám příběh výrazně zachovává austenovské schéma, nelze než srovnávat s výše uvedeným konkurentem. Zkrátka a dobře, slabší trojka za to, že jsem se nebezpečně často nudil. PS: pozoruhodný detail — v příběhu je množství podrobností, jež se shodují se starší filmovou verzí, ačkoli v knižní předloze byly jinak. Není divné, když se tvůrci shodnou na vynechaných detailech předlohy, jak si ale vysvětlit vzácnou shodu na detailech přidaných? Nebýt několika podrobností, jež měl seriál oproti filmu navíc, skoro bych si myslel, že scénárista adaptoval film spíš než knihu… To mi přijde docela vtipné. Obě zpracování nicméně jaksi obrousila hrany až rozjitřené břitkosti, s jakou Austenová (pro mě trochu nečekaně) v této knize popisovala povrchnost a „nesnesitelnou lehkost“ života smetánky, což je trochu škoda. ()

Galerie (48)

Zajímavosti (9)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno