Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladý král Michal jednoho dne z úst kočovných herců uslyší o vyhlášené kráse princezny Anny. Když ji poté tajně navštíví, aby se o tom přesvědčil sám na vlastní oči, okamžitě se do ní zamiluje a chce ji požádat o ruku. Jak je však princezna krásná, tak je i pyšná a bezcitná a Michala odbyde slovy, že by se raději stala žebračkou než si ho vzít. Její otec ztratí s princeznou trpělivost, a dá ji proto provdat za kulhavého žebráka. Rozmazlená princezna se rázem ocitá uprostřed bídy v rozpadlé a studené chatrči, kde musí začít pracovat a starat se sama o sebe. Netuší však, že pod rouškou žebráka se skrývá samotný Michal, který si dal za cíl se svými přáteli z družiny komediantů vzbudit v princezně lásku a obětavost pro druhého… Známý pohádkový motiv o potrestané pýše obohacený o moralizující úvahu nad tématem převýchovy člověka zpracoval dle bratří Grimmů slovenský režisér Miloslav Luther, do té doby televizní tvůrce. Ve snímku koprodukovaném slovenskou Kolibou a mnichovskou firmou Omnia Film stanul v hlavní roli Lukáš Vaculík a Adriana Romanová-Tarábková. (Česká televize)

(více)

Recenze (101)

SeanLSD 

všechny recenze uživatele

Fascinujúca na tejto rozprávke je predovšetkým tá skutočnosť, že sa tu nevyskytuje absolútne žiadny nadprirodzený ani fantastický prvok. Okrem dôrazu na výchovné pôsobenie princa v prevleku a následnú psychologickú premenu princeznej (ktoré sú tu ako metóda aj výsledok jediné vskutku rozprávkové) je nádherné sledovať, ako ju tvorcovia podriadili divadelnému rozmeru. ()

Jirka_Šč 

všechny recenze uživatele

Moje nejoblíbenější slovenská pohádka. A to nejen kvůli krásné princezně, ale pro svoji "inakosť", odlišnost od jiných pohádek. Vlastně to ani není pohádka, ale příběh. Myšlenka hry s komedianty je v našich pohádkách ojedinělá. Líbí se mi hudba, líbí se mi typická slovenská krajina (tipuji Váh, Strečno). Právě jsem viděl na Primě, poslouchat český dabing bylo hrozné - v slovenštině mnohem lepší - hlavně princ/žebrák mluví úplně jiným hlasem! ()

Reklama

Véronique 

všechny recenze uživatele

Viděla jsem tuto pohádku poprvé a zklamaná jsem nebyla. Ačkoli nejsem fanynka Lukáše Vaculíka, tady mě mile překvapil. Své role se zhostil velmi dobře. Líbíla se mi i výprava a obehraný, leč povedený příběh o napravené princezně. Možná bych zvolila jinou hudbu, než jak ji představil Jiří Stivín. Je sice hravá, ale málo romantická - a to by této pohádce opravdu prospělo, protože svým žánrovým zařazením (tedy romanticko-dobrodružná) tak trochu předběhla svou dobu. Pohádce bych také vytkla trochu nezvládnutý konec - dlouhý, nudný a v závěru jen krátký pohled na šťastnou dvojici... 63%. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Odlišnost české a německé beletrizované literární i filmové pohádky je zřejmá někdy až křiklavě. Ve slovenském ztvárnění koprodukčního zpracování v rukou režiséra Miloslava Luthera tato skutečnost vynikne o to víc, že značnou část původní slovenské filmové pohádkové tvorby charakterizuje ono "presne to chladno-šedivé vyznenie", o kterém píše Klerik. V této souvislosti se nabízí jiná metoda zpracování sběrů lidové slovesnosti - ať už odborněji zabarvená Erbenova nebo výrazněji beletrizovaná pohádka Boženy Němcové, jedné z nejlíbeznějších českých spisovatelek vůbec. Platí to i pro filmová zpracování. Srovnání, které se v této souvislosti nabízí, je zřejmé. Klasická česká pohádka PYŠNÁ PRINCEZNA režiséra Bořivoje Zemana vyniká jak lépe zpracovaným scénářem, tak nesrovnatelně vyzrálejšími výkony hlavních představitelů Vladimíra Ráže a tehdy opravdu velmi mladé Aleny Vránové; pwčlivý byl i výběr dalších představitelů filmových rolí (Terezie Brzková, Jarmila Kurandová, Miloš Kopecký). Lehce budovatelské nádechy, jimiž se v tomto díle stále hlásí o slovo nejen "budovatelská" padesátá léta, ale i obdobná prvorepubliková tvorba Voskovcova a Werichova (SVĚT PATŘÍ NÁM, HEJ RUP!) po více než půlstoletí příliš nepřekáží. Posoudit, která z obou pohádek je zpracována romantičtěji, je věcí osobního názoru. Ale také náznakem limitů, které si jinak solidní koprodukční zpracování literární předlohy bratří Grimmů nedobrovolně samo uložilo. Mj. i prostorem, který vymezilo nejen Vaculíkovi a opravdu spanilé Tarábkové, ale i ostatním hercům. ()

Torgal 

všechny recenze uživatele

Na pomery rozprávok veľmi vyspelý počin. I napriek tomu, že v centre príbehu ostáva morálne ponaučenie o náprave namyslenej a bezcitnej princezny je svet v ktorom sa dej odohráva špinavý a tvrdý. Čerti a iné nadprirodzené bytosti majú vstup zakázaný, držíme sa pekne pri zemi. Toto je dôkaz, že k rozprávaniu kvalitného rozprávkového príbehu nie sú potrebné žiadne kúzla a čary. Príjemné prekvapenie. 7+/10 ()

Galerie (6)

Zajímavosti (11)

  • Režisér Miloslav Luther obsadil do hlavnej úlohy Adrianu Tarábkovú, manekýnku z časopisu "Dievča", ktorá nemala žiadne herecké skúsenosti. (Raccoon.city)
  • Koprodukčný partner Omnia Film Mníchov mal na nakrútení rozprávky evidentný producentský záujem. Vedeli, že bude divákmi veľmi dobre prijatá a trvali na tom, že rozprávku budú robiť tvorcovia, ktorých si vybrali oni, inak nebudú v spolupráci pokračovať. A tak režisér Miloslav Luther po prvý raz vycestoval na Západ, kam predtým kvôli emigrovanému bratovi nemohol. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama