Reklama

Reklama

Gorodok

(seriál)
všechny plakáty
Rusko, 1993, 188x22 min

Obsahy(1)

Skeče dvou ruských populárních komiků Ilji Olejnikova a Jurije Stojanova. (oficiální text distributora)

Recenze (37)

WUTEN 

všechny recenze uživatele

Právě že Rusové mají smysl pro humor, asi hodně z vás nevidělo jejich spousto jinych tv poradu a divadel, jsou jich mraky a tech komiku je hromada a ten kdo rika ze ne tak o tom neví nic. Ano musim priznat gorodok neni moc uspesny az na nejaky vyjimky v scenkach ale urcite bych nerikal ze Rusove nemaji smysl pro humor a kvuli jednomu poradu hazel vsechny do jednoho pytle. Toto je presne pripad Zdenka Izera driv popularni a uspesny a po 5 letech se vratil zpet na obrazovky a je to des a bida , koukal jsem na to prvnich 10 minut a vtipy na urovni decek ze 6 tridy. Tihle dva komici treba za sebou maji lepsi zacatky, to z vas tady nikdo neuvazoval. ()

igi B. 

všechny recenze uživatele

Što takóje... ;-) . . . Děmentipájtni pa russski... Nu tak... Pasmatrítě, pasmatrítě... ;o) . . . On ty fórky asi nejlíp pochopí rodilý vidší, ale i tak - a na svou dobu ( !!! a račte si prosím uvědomit, že se rusové po sedmdesáti letech bolševických sraček teprve pomalu učili svobodě a nezávislé kultuře s ní spojené !!! ) to byla místy docela vtipná - každopádně pak NEPRŮMĚRNÁ(!) taškařice... :o) - - - - - (Vídáno kdysi v dávnych vrjemenach na ČT, občasné repete pak v jéseni 2008 na ČT2, komentír tu pak 14.11.2008 kak pitij... ;o) - - - - - (P.S. Další repete obščasně v roce X, hotový střety kultur... ;o))) ()

Reklama

Dinsberg 

všechny recenze uživatele

Pochopitelnost některých gagů je tak nahraně, protože mnohdy jako Češi neznámě ruské nuance nebo aktuální společenskou situaci. Podobně jako by Rusové nechápali české Silvestry. Tedy ty ze sedmdesátých let. Pokud jsou však skeče založeny na obecné znalosti ruských dějin, pak jsou nečekaně zdařilé, jako například Josif Stalin, propagující Snickers (kupodivu nemusí jít o anachronismus). ()

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Gorodok je sympatickým výletem za humorem do jiných kulturních a společenských končin. Jako mnohé jiné seriály tohoto druhu trpí nevyrovnaností, některé scénky jsou geniální, jiné pouze průměrné a některé jednoduše nefungují, ale celkově jde o nadprůměrnou produkci, přinejmenším u prvních dílů cyklu. Celkový dojem: 70 %. ()

topi80 

všechny recenze uživatele

Hale & Pace, popř. Monty Python v ruských reáliích. Podobně jako zmíněné britské kolektivy, i zde je třeba prokousat se k něčemu vtipnému záplavou křečovité trapnosti. Ruský humor je navíc tomu našemu překvapivě vzdálenější než britský. Ale když to srovnám s českou Zeměkoulí, Českou sodou nebo Tele tele, tak se raději zasměji po rusácku. ()

Zajímavosti (2)

  • V pořadu se objevilo v ruském jazyce neexistující slovo "mandraže", načež se moderátoři ptali lidí, co podle nich znamená. Skeč pořadu pak posloužil jako inspirace při volbě názvu české hudební skupiny Mandrage. (JoranProvenzano)

Reklama

Reklama