Reklama

Reklama

Bláznivá parodie si bere na mušku filmové hity španělské produkce z posledních let. Faunův labyrint, Ti druzí, Sirotčinec, Volver, Hlas moře a mnoho dalších se ukáže v netradičním pojetí, plném těch nejšílenějších gagů, zápletek a potřeštěných situací! (oficiální text distributora)

Recenze (70)

Oskar 

všechny recenze uživatele

Jeden z mála parodických "movies", který má právo na život. Sudičky mu nad kolébkou přiřkly španělský původ a to je dobrá genetická dispozice. Řemeslně je opravdu o třídu lepší než kterýkoli z jeho starších amerických sourozenců. S humorem už je to sporné. Připadá mi, že Španělé použili "movie" trend k tomu, aby pod pláštíkem parodie připomněli světu, jaké dobré filmy mu v posledních letech dali a jak jsou na ně pyšní. Spanish movie je až na pár scén neparoduje v tom smyslu, že by poukazoval na to, jak jsou hloupé nebo špatně natočené (ani jedno z toho koneckonců nejsou). Spíš využívá dějové podobnosti několika hororů k nečekaným střetům jedněch postav s jinými. Co kdyby zvídavá holčička z Faunova labyrintu nenásledovala víly, ale jednu z nich zavřela do domečku pro panenky a ponižovala krutými hrami, jako Šmoulu, kterého ulovila dřív? Co kdyby tato holčička byla shodou okolností zlobivou ratolestí panovačné matky z Těch druhých a sestrou ztraceného kluka ze Sirotčince? Co kdyby za jeho zmizení byla zodpovědná nedbalá chůva, která má současně vazby na postavy z Volvera a Hlasu moře? Spojení různých vzájemně nesouvisejících filmů tady jakžtakž drží pohromadě, i když ne stejnoměrně v celém filmu. Co mi ale doopravdy chybí, je něco jako specificky španělský humor. Flatulentní vtípky včetně povinné přítomnosti Leslieho Nielsena můžeme vidět v libovolné americké pseudoparodii a tahle evropská odpověď měla na víc. 40% ()

zvrator 

všechny recenze uživatele

Nesadlo mi to...a darmo,ze v peknom obraze...srali ma aj tie spievane vsuvky!...na mna dlho prilis ucesane,nasilu vtipne a miestami sa to snazilo tvarit "mudro a seriozne"...zla kombinacia...bolo sice par dobrych scenok,ale vacsinu filmu som mal len Lárčov syndrom...a to mam parodie rad!slaby priemer...(postava Antona Chigurha-"Tato krajina nie je pre starych" a maleho sirotku pobavili...) ()

Reklama

Havaj8 

všechny recenze uživatele

Že já sem na něco takovýho vůbec koukal. Parodie na španělský filmy ne tak úplně vydařená. Jo, celý se to pohybovalo ve stylu Sirotčince + pár dalších, ale abych řek pravdu, tak sem se upřímně zasmál u jediný scény (pantomima), to mě opravdu pobavilo. Ale na americký parodie typu Scary Movie to zdaleka nemá... ()

M.i.k.e 

všechny recenze uživatele

vzhledem ke špaňelskému původu a faktu,že většinu parodovaných filmů jsem viděl a mám je hodně rád (stejně jako celou špaňelskou kinematografii) jsem doufal,že se Spanish movie nezařadí po bok čirých zel typu Disaster Movie a všech těch bijáků a dojáků.Bohužel jsem se spletl.Spanish Movie se sice vyvarovává trapnosti a netlačí tolik na pilu,ale že by to bylo vtipné?Není.Za celý film jsem napočítal 2-3 momenty kde jsem se lhce pousmál a jeden,kde jsem se opravdu zasmál a to je na parodii žalostně málo...20% ()

C0r0ner 

všechny recenze uživatele

Je samozřejmě naprostá povinnost vidět všechny thrillerové/horrorové španělské klasiky, jinak se člověk absolutně nechytá. Nicméně si myslím, že by Španělé měli zůstat u vážnějších témat, protože ty jim jdou na jedničku. Tahle parodie byla dělaná vyloženě na sílu s cílem narvat to nejvíc fórů na jedno místo. Ale občas to byla fakt sranda. 60% ()

Galerie (30)

Zajímavosti (4)

  • Natáčení probíhalo v okolí města Barceloně, a to od 23. 2. 2009 po dobu 9 týdnů. (Ficik)
  • Film paroduje také španělský horor Sirotčinec (2007), jehož režisér Juan Antonio Bayona si zahrál postavu Alfreda, podobně jako Belén Rueda roli Laury. Dále lze rozpoznat scény parodující snímky Faunův labyrint (2006) či Ti druzí (2001). (t.mon)

Reklama

Reklama