Kamera:
Harold RossonHrají:
Judy Garland, Frank Morgan, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Billie Burke, Margaret Hamilton, Charley Grapewin, Clara Blandick, Adriana Caselotti (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Sirota Dorotka vyrastá u svojej tety a strýka na ich farme v Kansase, kde žije jednotvárny a obyčajný život, sníva však o úplne inom svete, až ju raz tornádu spolu s jej psíkom Totom odnesie do zázračnej krajiny Oz. Až tam zistí, ako jej rodina chýba a chce sa vrátiť späť k svojmu bežnému životu. Spolu s novými priateľmi sa vydáva do Smaragdového mesta, kde žije mocný čarodejník z krajiny Oz, ktorý by jej mohol pomôcť vrátiť sa domov. (STV)
(více)Videa (1)
Recenze (319)
(1001) Nikdy (a hlavně jako dítě) jsem nechápala tu dospěláckou snahu rvát malým dětem pod nos takhle strašně bipolární filmy. Na jednu stranu infantilní, až by z toho zarytý intelektuál zvracel, na druhou stranu drastické, až z toho děti získávají psychopatické předpoklady. A to samé u všech těch Sněhurek a Lvích králů a podobně... ()
Muzikálovou adaptaci pohádky amerického spisovatele L. Franka Bauma lze v mnoha ohledech srovnat s českou "Pyšnou princeznou" (1952). Oba snímky ve své zemi platí za nehynoucí klasiku, přičemž jejich chytlavé dialogy a písně přešly z filmového plátna do každodenního života. Zároveň však kvality filmů kalí obsažené ideologické významy a fakt, že většina chvály pochází především z nostalgického uctívání snímků a nezakládá se na reálných kvalitách. O mnohé prvky očesaný příběh Dorotky zde slouží jako pouhá kostra pro rozverná muzikálová čísla a scénky založené na komickém pitvoření. Hlavní odlišnost však spočívá v tom, že zatímco v knize Dorotka dobrodružství v zemi Oz reálně prožívá, v klasickém filmu představují pouhý sen. Tento posun souvisí s obludně konzervativní ideologií filmu, která s americkým úsměvem divákům vštěpuje buranský postoj vůči všemu, co leží za hranicí jejich zápraží. ()
Nezabudnuteľná adaptácia svetoznámeho príbehu o fantastickej výprave, v ktorej každý člen trpí istým neduhom sebe vlastným, a pred porazením zlej čarodejnice sa s ním musí popasovať. Nezabudnuteľná Judy Garland ako malá Dorotka z Kansasu a elegantný Frank Morgan ako mystický titulný čarodejník zo zeme Oz. ()
Americká klasika, které jsem se dlouhou dobu z neznámých důvodů vyhýbal. Poprvé jsem tenhle muzikál viděl tedy až nyní, v r. 2011. Musím přiznat, že jde o krásný příběh, který má své jedinečné kouzlo. První polovina filmu je více muzikálová a má právě ono pohádkové kouzlo, písně jsou líbivé a melodické. Druhá polovina už je více chaotická, písně už se nekonají a dostává prostor samotný příběh, který samotný nemá bohužel takový náboj. První polovina je tedy naprosto úžasná - dal bych jí 4-5, druhá už je jen taková zbrklá honička k předem jasnému happyendu, tj. tak 2-3. Za celek pak poctivé 3 hvězdy. ()
Tak jsem 80 let po ostatních také odhalil největší podvod v dějinách země Oz! Ano chápu nyní proč je ten film tak slavný a milovaný i skro sto let po jeho natočení. Nepřijde mi sice o moc lepší než československé veselohry, ovšem nemůžu mu upřít, že přišel na svět o 20 let dříve než srovnatelné naše Pekařův císař/Císařův pekař či Dobrý voják švejk/Poslušně hlásím nebo z Obušku, z pytle ven! A opravdu byla radost koukat hlavně na "strašáka bez mozku" či "robota bez srdce" a na určité společenské narážky. Jo, je to dobrej flák. ()
Galerie (184)
Zajímavosti (192)
- "Mzda" pejska Tota za natáčecí týden činila 125 amerických dolarů. Judy Garland dostala za stejný čas 500 dolarů. (Larrysbride)
- Během scény ve strašidelném lese se několik herců v maskách Okřídlených opic zranilo poté, co praskly dráty, na kterých byli zavěšeni. (džanik)
- Kabát, který má filmový Profesor Marvel (Frank Morgan), pochází z druhé ruky a dříve patřil L. Frankovi Baumovi, spisovateli, jenž napsal původní román, dle něhož byl film natočen. (Larrysbride)
Reklama