Režie:
Hajao MijazakiScénář:
Hajao MijazakiHudba:
Džó HisaišiHrají:
Minami Takajama, Akio Ócuka, Kóiči Jamadera, Mika Doi, Keiko Toda, Haruko Kató, Čika Sakamoto, Jošiko Kamei, Kappei Jamaguči, Šinpači Cudži, Rei Sakuma (více)Obsahy(3)
Malá čarodějka Kiki se spolu se svým mluvícím kocourem Džidžim vydává na zkušenou do světa. V prostředí malebného přímořského městečka je čekají velká i malá dobrodružství. Vynalézavá a odhodlaná Kiki využije svou schopnost létat a založí si doručovací službu, aby se mohla stát opravdovou samostatnou čarodějkou. Jedinečný film z produkce studia Ghibli, které celý svět okouzlilo tituly jako Můj soused Totoro či Cesta do fantazie, uhrane svou magickou atmosférou a hravým ztvárněním radostí i strastí dospívání. (Aerofilms)
(více)Diskuze
Je hromady filmů, které chci vidět na plátně a pravděpodobně k tomu nebudu mít nikdy příležitost.
Myslel jsem proč zrovna Mijazaki a proč zrovna tenhle film? Nějaké výročí, nová verze, součást nějaké větší akce? Bylo to fajn a kdyby se kina častěji vracely ke starším věcem, bylo by to dobré. :-)
Děkuji JFL za obsahlejší odpověď a odkaz, rád se mrknu. Jsem rád, že v Olomouci máme kino Metropol, který se do hromady akcí zapojuje a bylo to v něm.
Je to v zásadě tak prosté, jak píše Dadel. Když to rozvedeme více, tak už můžeme říct, že je to součást dlouhodobějšího plánu, provázaného s festivalem Malé oči. Ten by chtěl každý rok uvést jeden z dětských filmů Studia Ghibli, které se pak následně díky distribuční společnosti Aerofilms dostanou do kino distribuce.
na příspěvěk reagoval Zagros
(má dokonce i podstatně lepší ;)
Můj nej od Mijazakiho!Fakt hezké doporučuji nejvíc z jeho filmů (vím má i lepší). :)
Vidieť Kiki z blu-ray disku to je nebo pre oči... originál + eng titulky =p
nedávno viděno na čt :D ..moc mě těší že česká televize začíná do svého vysílání přidávat i filmy od studa ghibli (tím doufám že určitě odvysílají další)
na příspěvěk reagoval Tsukikage
Teď to bude snad zfilmované jako hranné http://www.animenewsnetwork.com/interest/2013-06-19/live-action-kiki-delivery-service-casts-ryohei-hirota-as-tombo
Tak stran výpravy se bohužel taky nejedná o vtip, ale spíš o projev stavu japonské kinematografie v posledních několika letech. Mainstream drží v rukou velké televizní společnosti a většinu filmů točí televizní rutinéři, kteří zákonitě filmům dávají televizní look. Takaši Šimizu sice není z televize, ale taky nelze říct, že by se snažil jakkoli překonat styl svých direct-to-video začátků.
Není to vitip (teda pokud nemyslíš ten schválně afektovaný článek), ale také není důvod k panice. Je potřeba si uvědomit, že hraný film neadaptuje Mijazakiho film, ale jeho knižní předlohu. Je to to samé, jako by se někdo pohoršoval nad tím, kdyby v teoretické nové adaptaci neměl Medvídek Pú triko (což se nestane, protože Disney má vykoupená všechna práva). Studio Ghibli už dávno vydalo zcela věcné prohlášení, že se ho nová adaptace nikterak netýká (protože vlastní práva jen na svůj film, ale ne na předlohu).
na příspěvěk reagoval (mOnkey)
To je nějaký vtip, ne?
Objednáno dohromady s Totorem:)
V (kamenném) Bontonladu v Praze měli včera Totorů a Kikin hromady
Stejný případ jako Kass, v pátek dopoledne mi řekli, že ho mají na faktuře, ale ještě jim nedorazil. V Bontonlandu ale už svítí zeleně, takže si pro něj zítra konečně zajdu. : )
Ten shop je naprosto ok, opakovaná osobní zkušenost. Psal jsem jim, jak to u nich bude s Totorem, tak uvidíme.
No, nechci dělat reklamu, ale dá se to koupit po netu, například zde: http://www.filmarena.cz/rezie/hayao-miyazaki
Dobrá zpráva je, že tam je na únor naplánován už i Porco Rosso :D Podezřele tam ale schází Totoro.
Nedá sa tá česká verzia niekde stiahnúť? Objednávať z netu to nechcem a v našom meste už som obehal všetky trafiky a nikde to nie je :(
Český dabing samozřejmě vychází z originálu a ne anglického ryze vyfabulovaného dabingu, který na místo atmosféry, sází na tupou doslovnost. Stejně tak i hlasy odpovídají originálu a pokud mohu zaujatě soudit, sedí naprosto přesně. Právě ten Džidži se vyved snad nejlíp :)
ano spíš přebývají(tak jsem to chtěl říct).. asi jsou víc vymýšliví a dabují scény, ve kterých nejde postavám vidět do úst..a také je druhý anglický dabing, kde tyto dialogy zas nejsou..já samozřejmě originální dabing neodsuzuji
na příspěvěk reagoval JFL
Však se tu někde (každopádně u Mijazakiho) psalo, že český dabing vychází z japonštiny. Pokud se teda nepletu. Ale jestli v původním znění nejsou nějaké dialogy, pak to neznamená, že tam chybí, ale spíš to, že v anglické verzi přebývají, ne?
Tak dabingu jsem se normálně zalekl,doufal sjem ře když to má teda na starosti ČT, tak to bude nějak vypadat, ale asi to bylo tím, že Kiki jsem viděl pouze anglicky.Překlad by asi z japonštiny. V japonštině, totiž chybí i několik dialogů a také je zde změna hlasů, jako je Jiji. V anglickém jazyce docelá hluboký a to dává filmu docela vtip.
na příspěvěk reagoval (mOnkey)
No jo, ale teď jsem se asi unáhlil, protože v některých e-shopech udávají, ža tam originální japonská stopa je. Jak se v tom pak má člověk vyznat. Ví tedy někdo, jak to je?
Hm, tak to je dost hloupé, ale podle tohoto je to bohužel zřejmě pravda: http://www.filmarena.cz/dvd-dorucovaci-sluzba-carodejky-kiki
Může někdo potvrdit, že na disku není japonská zvuková stopa?
na příspěvěk reagoval Gwaihir
Tak na www.dvdinform.cz visí vydání na 1.2 Kiki, 8.2. Totoro a 15.2 Porco Rosso, to jsem vážně zvědav, zda to fakt bude :-)
Holt taková rodinná firma jak vystřihnutá z filmů bratří Coenů...
Cože, kolegyně je nemocná 8 měsíců? Předpokládám, že naházet na web těch 10 filmů, co od té doby vyšly + přidat plánované novinky taky nějakou dobu zabere, takže asi nezbývá než čekat.
Dobrý den.
Titul Doručovací služba čarodějky Kiki bude vycházet příští týden 1. 2. 2013. Bohužel podklady pro výrobu nám byly doručeny až letos, proto vznikl posun distribučního termínu.
Co se týká našeho webu filmx.cz, tak už také brzy bude vše v pořádku. Kolegyně, která měla web na starosti je bohužel dlouhodobě nemocná. Její práci teď převzal kolega a bude se snažit v co nejkratší době dát vše do pořádku.
Děkuji s pozdravem
Jana Kelleva
Na to že tu JFL psal už v listopadu, že je hotový dabing, si dávají pěkně na čas. A to ještě čert ví, kdy se vůbec dočkáme Kurenai a Totora.
napište jim ostrý dopis