Reklama

Reklama

Knoflíková válka

  • Francie La Nouvelle Guerre des boutons (více)
Trailer

Obsahy(1)

Je březen 1944. Zatímco zemí otřásají události druhé světové války, v malé francouzské vesnici v ústraní si hrají na válku děti. Protože zde spolu odjakživa nemilosrdně zápolí děcka ze dvou sousedních vesnic – Longeverne a Velrans. Jenže tentokrát nabere jejich válka nečekaný obrat: všem zajatcům jsou z oblečení utrženy všechny knoflíky, takže odcházejí obnažení, poražení a potupení. Spor dostane od této chvíle jméno „knoflíková válka“ a zvítězí v něm vesnice, která získá více knoflíků. (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (69)

Siegmund 

všechny recenze uživatele

I když toto filmové zpracování Knoflíkové války má s původním filmem z roku 1962 společný víceméně jen název, musím uznat, že film měl něco do sebe. Nechápu, proč autoři filmu přenesli děj do druhé světové války, a tím pádem do děje zapletli židovskou otázku, ale budiž. Ovšem, že si dovolili vynechat hlášku „kdyby sem to byl věděl, tak by sem sem nechodil“, je neodpustitelné. Vsadím se, že ji postrádali všichni, kteří znají zatím nepřekonanou verzi z roku 1962. Udivila mne i prudernost autorů, kteří nechali kluky válčit pro jistotu ve spodním prádle. Bohužel filmu nepřidal ani český dabing dětských rolí; tedy s výjimkou toho nejmenšího. ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

Vypadalo to dobře a zajímavě. Knížku jsem nikdy nečetla, ani jsem neviděla předcházející původní film, ale myslím, že ani tento nebyl špatný. Kupodivu výborní noví začínající herci jako Jean Texier nebo Ilona Bachelier a mezi nimi ještě pohledný "pár" Laeririe Casty a Guillaume Canet. Parádní "bojové scény" zvláště ta, kdy proti jedné hordě vyrazila horda jen v trenýrkách a tílcích. Takže já byla spokojená, je to zase něco jiného..prostě Francouzi točí krásné snímky, ale nebylo to nic převratného, takže 3*. ()

Reklama

Ta_nicka 

všechny recenze uživatele

Měla jsem možnost shlédnout na Festivalu francouzského filmu a přesto nebo právě proto, že jsem neviděla původmí film, ani nečetla knihu, udělala na mě Knoflíková válka velký dojem. Krásná hudba, kamera a scénář s milým humorem jsou jen některé z kladů filmu. Za ten největší považuju výkoný mladých herců (tedy zatím asi spíše nehreců), kteří nepřehrávali, nebyli protivně uřvaní a prostě jste je nechtěli uprostřed filmu zaškrtit, jak vám lezli na nervy (což se mi dost casto stáva u amerických filmů). Nevadila mi ani židovská linka, která je navíc o proti originálu - vlastně spíše naopak. Je to film, který potěší malé i velké. ()

Beastmaster4 

všechny recenze uživatele

Knižní dílo jsem nečetl a předchozí starší film jsem neviděl. Nevím tedy zda je tu něco jinak, špatně či dobře, ale film se mi líbil. Je to taková klukovská záležitost v nepříliš pěkných časech. Je tu sice ukázané vše v laciném pozlátku naivity, ale hezky se na to kouká. Je tu přátelství, dětská krutost i nevinnost, láska, přátelství, čest a odvaha. Ten nejmenší klučina byl dokonalej :-) Jak se opil s bývalým vojákem, to byl filmový moment, na který se nezapomíná :-) Modelka Leatitia Casta ukázala, že umí hrát a že nepatří jen mezi další, co si chtějí zkusit film, když se umí procházet po molu nebo kdákat na pódiu. Já jsem byl průměrně spokojený ;) ()

berusche 

všechny recenze uživatele

Tak v mé době a v mém okolí se v dětství "Knoflíková válka" nečetla. Tím pádem je jasné, že ačkoli titul mi byl znám, jeho obsah nikoli. Stejně tak jsem neměla tu čest s originálem. Takže pro mě vcelku zajímavá podívaná, která je díky slušným dětským hercům a moc pěkné barevné výpravě stravitelná i pro menší diváky. Co se týče nějakých přidaných linií, mě osobně neobtěžovaly. ()

Galerie (57)

Zajímavosti (4)

  • Film sa natáčal vo francúzskom regióne Auvergne. (Laslo)
  • Filmové zpracování literární předlohy se od knižní verze a ostatních adaptací liší především tím, že děj se tentokrát odehrává v období holocaustu. (Krissty)
  • Keď nás kamera prvýkrát zavedie do triedy v škole, na tabuli si môžeme všimnúť odkaz vo francúzštine - "pondelok 21. marca 1944", čo však nezodpovedá pravde, keďže 21. marca 1944 bol utorok.
    (Laslo)

Reklama

Reklama