Reklama

Reklama

Klasická Shakespearova komedie v současném duchu. Za použití původního textu sledujeme příběh milenců Beatrice a Benedicka, který nabízí temný, sexy a místy absurdní pohled na hru plnou intrik, kterou představuje láska. Moderně převyprávěná klasická Shakespearova komedie o dvou párech, jejichž pohled na romantiku je naprosto odlišný. Don Pedro navštíví na cestě z vítězného tažení proti rebelujícímu bratrovi Donu Johnovi guvernéra Messiny Leonata. Doprovází ho dva důstojníci – Benedick a Claudio. Zatímco se v Messině Benedick neustále dohaduje s guvernérovou neteří Beatrice, Claudio se zamiluje do Leonatovi dcery Hero. Don Pedro dohodne s Leonatem pro čerstvě zamilovaný pár svatbu. Ještě před ní se všichni čtyři – Don Pedro, Leonato, Claudia i Hero - snaží dát dohromady Benedicka s Beatrice. Mezitím se ale darebný Don John snaží za použití různých fíglů překazit šťastnému páru manželství ještě před tím, než začne. Zdá se, že série jak komických, tak i tragických událostí zabrání oběma párům najít pravé štěstí. Láska snad nakonec ale opět zvítězí. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (46)

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Určitě je lepší, když herci z oblíbených amerických seriálů hrají ve volném čase Shakespeara, než aby topili koťata nebo trhali beruškám křidýlka. Je to ohleduplnější, protože Shakespeare je mrtvý a žádné týrání ho už nebolí. Jeho fanouškům ale můžou z tohoto počinu trnout zuby._____ Udělat z komedie drama je škoda, protože Shakespearovy dialogy jsou v původní hře vtipné. Jenomže to by je museli Whedonovi herci umět zahrát. Což neumí. Takže si říkám, že přeměna kompediálního žánru na dramatický je spíš důsledkem nedostatku talentu než novátorského tvůrčího přístupu. Shakespeare není půlhodinový seriál plný různých efektů, které špatné hraní dokážou ukrýt. A je jedno, že Whedon chudáka starého Wildu nesmyslně přenesl do současnosti. Kromě toho, že tak ušetřil na výpravě, tím ničeho jiného nedosáhl, protože jesli mu šlo o civilní podání, tak to byla hloupost už od prvního nápadu. Much Ado About Nothing je hra plná vášně, žáru, zklamání, krutých obviňování a vtipu. Ti, kdo ji hrají, by měli umět takové emoce vyjádřit. Místo toho tu máme letně oblečené pohledné lidi, kteří poletují obyvákem a zahradou, přičemž se častují renesančními dialogy, které stěží dokážou vyslovit, takže je říkají tak unyle, jakoby četli telefonní seznam. Skoro jsem z nich cítila, jak už by to rádi měli za sebou, protože energie do toho nedali ani kapku. Z vynikající hry se stala jen kuriozita pro skalní fandy Whedonových seriálů - mezi které se nepočítam, přestože jsem si zamilovala Angela. ______ Branaghova verze Much Ado About Nohing, kterou tady někteří připomínají, je dobrá, ale kdo chce vidět skvělé provedení téhle hry, navíc v tomto případě funkčně přenesené do (skoro) současnosti, má možnost zkusit tuhle nepřekonatelnou verzi . /20. 1. 14./ ()

k212 

všechny recenze uživatele

Víc dramedy než originál, do screwballu to má žel trochu dál, než by se slušelo (ale moje nejoblíbenější verze od Branagha je ryzí), v některých okamžicích až tragédie. Černobílá filmu sluší, herci se snaží, ale bohužel určité nedostatky občas cáknou divákovi do tváře a natečou mu do uší. Například občasná ztráta rytmu dialogů, to je pro mě hodně nepříjemná záležitost a musím říci, že se to Jossovi občas v této adaptaci daří, a to mu odpustit nedokážu. Každopádně srdcovka pro fanouška jako jsem já. Váhání mezi 3/4, a to těžké. ()

Reklama

kikuka 

všechny recenze uživatele

Tak takáto aktualizácia Shakespearovej komédie mi celkom nesadla. Jedhoducho, jej prístup k uzatváraniu manželstva medzi dospelými ľuďmi je neuveriteľne zvrátený, osobitne s ohľadom na ne-štylizáciu. Podrýva (pretáča) to humor, ktorý pramenil z predlohy. Tá si uťahuje z ľudskej trucovitosti a pracuje s tým, čo v Ľadovom ostrí nazvali "otočením magnetu", trestá intrigánov a vyzdvihuje alžbetínske cnosti až za hranice nebies. Len tie alžbetínske cnosti, no. V každom prípade, táto verzia Mnoho kriku pre nič je milá fanúšikovská záležitosť, či už si robíte prierez Shakespearom, alebo ste už dlho nevideli niekoho z obsadenia v jeho materskej role. ()

maseer2 

všechny recenze uživatele

velké množství ne moc dobře rozeznatelných postav se ze začátku hodně plete, takže je pro neznalce předlohy nebo jiného filmového zpracování docela problém se v tom všem zorientovat.. jakmile se to ale povede a přistoupíte navíc na teatrálnost hereckých výkonů i na dosti absurdní zasazení Shakespearova příběhu do současnosti, dostanete hravý filmový zážitek se spoustou milých malých detailů, které člověk ale může naplno docenit asi až po druhé projekci.. z mého pohledu je bohužel největším problémem rozdělení příběhu na dvě dějové linie (třebaže jsou provázané), protože zatímco linie s dohazováním je výborná (btw. obsah filmu zde je úplně vedle), tak linie točící se okolo podvodu mě spíš nebavila.. takže nakonec jen ty nejsilnější 3* ()

EastWicka 

všechny recenze uživatele

Nenápadné a nečekaně vydařené zpracování Shakespearovy konverzačky. Whedonovi a především jeho skvělému ansáblu se podařilo přirozeně, bez jakéhokoli zádrhele přenést příběh, včetně Shakespearových dialogů do současnosti, na jeviště venkovského sídla vyšší třídy a přilehlé zahrady. Vše v sépiově zabarvené jemné a hravě nostalgické atmosféře. ()

Galerie (40)

Zajímavosti (9)

  • Natáčelo se v exotické Santa Monice, přičemž natáčení trvalo pouhých 12 dní. (AngelusCZ)
  • Vo filme mal pôvodne hrať britský herec Anthony Head, s ktorým už Whedon v minulosti spolupracoval. Nakoľko to nevyšlo, nerozšíril tak enklávu ďalších tradičných Whedonových spolupracovníkov a nahradil ho Clark Gregg. (M.a.t.t.)
  • Pro Alexise Denisofa, představitele Bennedicka, a Amy Acker, která ztvárnila Beatrice, to nebylo poprvé, co spolu pod vedením Josse Whedona hráli pár. V seriálu Angel (od r. 1999)  totiž ztvárnili zamilovanou dvojici lovce démonů Wesleyho a vědátorky Fred. (Alqarin)

Reklama

Reklama