Režie:
Isao TakahataKamera:
Keisuke NakamuraHudba:
Džó HisaišiHrají:
Aki Asakura, Kengo Kóra, Tacuja Nakadai, Takeo Čii, Rjúdó Uzaki, Šičinosuke Nakamura, Isao Hašizume, Tomoko Tabata, Nobuko Mijamoto, Takaja Kamikawa (více)Obsahy(1)
Báje o princezně Kaguje představuje jednu z nejzásadnějších literárních klasik japonské kultury. Pojednává o nebeské princezně, kterou v podobě maličké holčičky najde starý sběrač bambusu uvnitř zářícího stonku. Spolu se svou ženou ji vychová jako vlastní dceru. Rychle rostoucí dívka dospěje do krásy, ale z bezstarostných radostí dětství ji vytrhne otcova ambice zajistit jí dokonalý život a udělat z ní dvorní dámu. Její srdce, spoutané povinnostmi a snahou dostát očekáváním, ale touží po něčem zcela jiném. Spoluzakladatel studia Ghibli Isao Takahata vytvořil srdcebolnou oslavu nádhery i stesku života. (Aerofilms)
(více)Videa (3)
Recenze (50)
Za kulisami esteticky příjmemného zážitku, za radostí z odkazů na tradiční japonskou kulturu, jde o rozvláčné vyprávění, kterým se táhne toxické poselství, že osudu jednotlivec neunikne ani kdyby se přetrhl. Ale on se stejně nepřetrhne, protože ani tak nespoutané duši, jako je princezna Kaguje, nepřísluší bojovat za své štěstí a komunikovat své city, a už vůbec ne odmlouvat tatínkům. Když na to tak koukám, napadá mě, že velkou Mijazakiho silou bylo, že s citem dokázal z tradičních motivů (nejen) své kultury vytežit nadčasové, potlačit toxické a aktualizovat už nerelevantní. U Takahata mi to zde chybí. ()
Kresliarska animácia síce pekná, posolstvo taktiež, ale príbeh ako taký ma nijako obzvlášť nezaujal. Niekedy mám pocit, že japonské animáky sa ocitnú v užšej nominácii na prestížne ceny len ako pripomienka klasickej animácie bez veľkých počítačových efektov. Neviem prečo, ale z tohto príbehu o princeznej Kaguji ma bavila možno tak prvá polka, kde sa ju jej "rodičia" silou mocou snažili priviesť na cestu pravej princeznej (tá jej adaptácia mi miestami pripomínala Denník princeznej). No druhá polka, a najmä ten duchovný mytologický záver, tak to mi prišlo trochu absurdné. A že 82%? Za mňa určite nie... ()
Troufnout si s tímhle způsobem animace na více jak dvouhodinový film a doufat, že tvůrci zaujmou diváka a udrží jeho pozornost, to byl rozhodně velký úkol. Ale povedlo se to. To je esence tradičního Japonska v jeho magické podobě. Krásný příběh o jedné princezně, která je jiná než ostatní. Vlastně je jiná než všichni. Krásné, dojemné. ()
Má to krásný šminky a fakt pěkně ta holka tančí, ale já bych asi i potřeboval, aby její charakter měl alespoň trochu něco nad rámec všech těch obvyklých klišé o rebelujícím, dospívajícím děvčeti v patriarchátu. To je tady totiž opravdu jediná její osobnostní vlastnost a pro to dneska už fakt nemusíte jezdit do ciziny. ()
Český překlad bych věru oželela,obvzlášť "Kaguju" D: no nic... Překrásný příběh s ještě krásnější animací, což je většinou, to co mě zajímá nejvíce. Ačkoliv to bylo pro mě po všech těch shounen a bishounen anime poněkud zvláštní ,nemohu říct, že bych na počátku cítila nějaký odpor. Naopak, byla to velmi milá změna. Pro japanofily se zálibou v animovaných filmech ideální. Skvělé. 5* ()
Galerie (36)
Photo © Frenetic Films
![Příběh o princezně Kaguje - Z filmu](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/158/675/158675708_14892d.jpg)
Zajímavosti (5)
- Dřevorubce Okinu v japonské verzi nadaboval Takeo Čii. Ten po dokončení nahrávání svých textů dostal infarkt, kterému 29. června 2012 podlehl. Během postprodukce se zjistilo, že je třeba nahrát ještě jeden dialog s Okinou. Okinu v tomto dialogu nakonec namluvil Yuji Miyake. (Bernhardiner)
- Složením soundtracku byl původně pověřen Shin'ichirō Ikebe, nakonec však byl nahrazen Džóem Hisaišim. (Bernhardiner)
- Isao Takahata pracoval na tomto filmovém projektu 8 let. (Bernhardiner)
Reklama