Reklama

Reklama

Láska na vlásku

  • Slovensko Láska na vlásku
Trailer
Pohádka / Rodinný
Slovensko, 2014, 111 min

Předloha:

Mark Twain (kniha)

Kamera:

Ivan Finta

Hrají:

Samuel Spišák, Celeste Buckingham, Tomáš Hanák, Gabriela Dolná, Judit Pecháček, Štefan Šafárik, Tomáš Matonoha, Karol Čálik, Jakub Spišák, Ľudovít Cittel (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Kde se štěstí drží za ruku se lží, tam je láska v nebezpečí! Výpravná pohádka si vzala ústřední motiv z Twainovy prózy "Princ a chuďas". Do království, v němž král (T. Hanák) onemocní a princ Matěj (v dvojroli S. Spišák) ještě nechce převzít zodpovědnost za vládnutí, přichází vyslanec osmanského sultána, který zemi ohrožuje. Král nechá povolat benátskou princeznu Beatrix (C. Buckingham), aby se sňatkem s jeho synem obě země spojily a mohly čelit náporu vetřelců. Jenže Matěj se ženit nechce. Není spokojen se svým životem, v němž je neustále chráněn, ale přesto se cítí být sám. Navíc proti svatbě intrikuje zrádný hvězdář (T. Matonoha), který se tajně spojil s nepřítelem. Kousek cesty za horami žije kovář a jeho syn Tomáš. Ani on není spokojený se životem, který vede. Chtěl by do světa za dobrodružstvím. Když krajem cestují kejklíři, Tomáš se k nim přidá a shodou okolností se dostane až do královské konírny. Tam se potká s princem, který dostane nápad: díky jejich podobě se mohou na jednu noc vyměnit. Oba zakusí život toho druhého, poznají lásku, a zjistí, co je to zodpovědnost… (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (342)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Variací na Prince a chuďase perfektní knížky Marka Twaina jsem už viděl bezpočet a tohle byla další z nich. Nebylo to špatné, bylo to výpravné, lokace nádherné, hrála v tom má oblíbenkyněJudith, ale přesto tomu něco málo chybělo. Asi ta originálnější zápletka... A pak mám trochu problém s tím, když jsou čeští herci dabováni do češtiny a po hříchu někým jiným. Strašně mně to ruší. U filmu jsem si uvědomil i nezadržetelný běh času.. Tomáš Hanák, za mého mládí herec mladých frajírků a seladonů, zde šedivý hrající umírajícího krále... Jo holt stárneme všichny, kde jsou ty časy Pražské pětky nebo Války barev... Dávám za 3 údery do kovářské kovadliny. * * * ()

gogo76 

všechny recenze uživatele

Trochu priveľa kritiky tu vidím, trochu neprávom. Vzhľadom na mizernú úroveň českých a slovenských rozprávok z posledných rokov (za zmienku stojí jedine Sokoliar Tomáš a Anděl páně) som veľa neočakával. Scenár nie je bohviečo, ale na druhej strane sme v žánri rozprávka, takže nechápem, čo za zápletky tu poniektorí čakali. Kritizovať by sa dalo, ale nájdu sa aj pozitíva. Najväčší prešľap - chýba tu humor, bez toho to v rozprávkach veľmi nejde. Zaregistroval som množstvo momentov, kde mi chýbala hudba, okrem toho C. Buckingham naspieval peknú pieseň k filmu, dokonca v i v českej a anglickej verzii, ktorú vo filme mohla kľudne odspievať. Jej herectvo to je iná kapitola. Zatiaľ na to nemá. S. Spišák hrá o niečo lepšie, ale jeho prejav mi stále príde taký chlapčenský, nesmelý, Musí sa do toho viac oprieť. Jeho české predabovanie, to už bolo ono, ale to bude skôr problém jeho hlasu ako takého. Pochváliť treba J. Bárdos, ktorá jediná pôsobila prirodzene. Ok, tak ešte T. Hanák a M. Bahúl, ale on nedostal toľko priestoru. Rukopis režisérky je veľmi podobný tomu vo filme Lietajúci Cyprián. Vie predať atmosféru, interiéry, exteriéry, fakt krásna kamera, príjemný look, ale to nestačí. Možno nabudúce. 60%. ()

Reklama

klerik 

všechny recenze uživatele

Zbytočne zlé prvé ohlasy. Pohodová rozprávka, lepšie zrežírovaná ako napísaná, ktorá sa stále drží tradície slovenskej rozprávky a je (našťastie) na hony vzdialená tej modernej českej. V českom dabingu sú odstránené nedostatky v artikulácii Celeste Buckingham. Príbeh je skôr o situácii zámeny dvoch ľudí (Princ a bedár) ako nejakom dejovom vývoji, ale film pekne odsýpa hlavne vďaka sympatickému výkonu mladého Spišáka. Prekvapivo funkčný mix známych motívov... ()

kingik 

všechny recenze uživatele

Režisérka v oblouznění, že natočila kvalitní pohádku. Do toho jí schází notný kus a měl by být dlážděn kvalitními řemeslnými schopnostmi i prací s herci, přičemž ani jedním spolehlivě nevládne. Když nám však režisérka bude posílat takové talenty rovnou z hereckých konzervatoří, jakým je Samuel Spišák v odstrašující dvojroli, je lepší pohádky pro příští generace zavřít do sudu a zbytečně nečekat na nějakou kvalitu nebo její náznak. Když vám povím, že v celé bezmála dvouhodinové pohádce není jediný zapamatovatelný herecký výkon, tak mně to nebudete věřit, ale je to tak. Při pohledu na necharismatického Spišáka si rozhodně nemůžete z něj odnést divácké sympatie, ačkoliv ho tady máte hned ve dvojím provedení(!). Hraje od sebe nerozeznatelného prince Matěje i kováře Tomáše, kteří si mezi sebou prohodí role, ale jako by to ani nebylo, protože obě postavy od sebe herec nedokázal nijak výrazně odlišit, ani je obdařit sympatiemi. Už jen ten způsob záměny identit byl dost halabala provedený. Následná záměna ani nic divácky zajímavého nepřináší. Je to skoro až nudné. Oslavovaná Celeste Buckingham v roli neapolské princezny Beatrix, jenž měla být největším lákadlem, je ve filmu dohromady jen asi čtvrt hodiny, má jen pár replik, divácky neokouzlila a byla herecky netvárná. Jen velmi obtížně bych zde hledal herecký výkon, který by stál za něco anebo by snesl nějaké nižší, nepříliš přísně nastavené měřítko. V té síti marných herců, kterým chybí pevnější režijní vedení, by to mohl být snad jen Tomáš Matonoha v záporné a relativně i vtipně hláškující roli, nebo Tomáš Hanák v roli krále. Potíž je však v tom, že většina rolí je předabována, a to technicky velmi špatně. Z tohoto hlediska asi nejhorší dabérský výkon předvádí Hynek Čermák, který nadaboval slovenského herce Milana Bahúla v roli kováře, jenž byl nadabován úplně bez emocí. Dost ploše vyznívá i celý příběh, který je jen hezky pospojován přijatelně barvitou filmovou kamerou a opatřen velkolepě znějící hudbou využívající rovněž čistých filmových prostředků. Do toho přijatelná výprava, která sice až nesoudržně míchá historické styly, ale nešetřilo se na ní a vypadá divácky dobře. Pro tenhle film platí, že co scéna, to prakticky nějaký přehmat, ať už jde o špatně natočené (akční) scény (scéna s útokem vlků (!), nebo technicky slabé až nezvládnuté střihové přechody do jednotlivých obrazů mající za následek, že film nedýchá životem. Scénář, režie, herecké výkony, ale i základní režijní řemeslné prvky jsou tady tím nejhorším, co lze v současné filmové produkci uzřít. A do toho ta nesmyslně natahovaná stopáž. Zvláštní, že se v závěru neřeší sultán, který v úvodu malému královstvíčku hrozí válkou. Ten se objeví pouze na začátku filmu, pak už ne, dál už o něm nepadne ani slovo. Výsledkem je jakýsi splácaný a nehotový pohádkový patvar či polotovar, po jehož uvedení na tv obrazovky by měla režisérka Solčanská vážně uvažovat o změně profese. Aby dobře režírovala, potřebovala by pohádkový zázrak. Ten se v jejím případě rozhodně nestal. 20% () (méně) (více)

hous.enka 

všechny recenze uživatele

Nepohádkově dlouhá (dvě hodiny na pohádku bez děje je opravdu strašně moc) slovenská pohádka s předabovanými (do češtiny) českými herci mě zpočátku zaujala. Ano, rozehrávka je spíše tradiční: princ se musí oženit s princeznou, protože tak to chce jeho tatínek. Ale pak se to celé nějak zvrhne a jednoduchý motiv Marka Twaina uvrhne Lásku na vlásku do vln temných nocí, svící a loučí. Přiznávám, že nemám ráda slovenské filmové pohádky a pohádka jako žánr pro mě má mít jednoduchý příběh, sympatické hlavní hrdiny a vzhledem k mému věku se nesmí brát příliš vážně a má být aspoň malinko legrační. Pokud je součástí pohádky skvělá hudba, je to jen lepší. Ani jedno z toho pohádka Láska na vlásku, nemá. ()

Galerie (52)

Zajímavosti (18)

  • Krčmárovi traja synovia vážili dohromady 600 kg a na Oravský hrad ich musel vyviesť traktor s radlicou.
    (Zdroj: sme.sk)
  • V čase 1:35:45 jsou na trubadůrských píšťalách jasně zřetelné letokruhy, šlo tedy o dřevěné atrapy. (Petsuchos)

Reklama

Reklama