Reklama

Reklama

Chungking Express

  • Hongkong Chongqing senlin (více)
Trailer 1

Obsahy(1)

Hongkongský snímek CHUNGKING EXPRESS režiséra Wong Kar-waie je v odborných kruzích považován téměř za kultovní záležitost. Milostný příběh s kriminální zápletkou je natočen v "asijsky hbitém" tempu a zároveň je dramaturgicky značně rozvolněn. Snímek je považován za vrchol režisérova specifického a formálně svobodomyslného stylu, ve kterém např. kameramané snímají jednotlivé obrazy téměř výhradně z ruky. Zachycuje milostné trable dvou policistů, kteří se vyrovnávají s tím, že je opustily jejich partnerky. Lehce načrtnuté příběhy slouží k stylově čisté a působivé studii, stylizovaně zachycující všednodenní život. Film je složen ze dvou nezávislých příběhů o lidech z okraje společnosti nebo o lidech pro společnost zcela bezvýznamných, jako jsou pašeráci drog nebo prodavačky v bufetu. Vyprávějí o samotě uprostřed davu, o neschopnosti komunikace a nenaplněné lásce. Zároveň je snímek oslavou hektičnosti přelidněného Hongkongu, "města tisíce přistěhovalců", jak se někdejší britské kolonii přezdívalo. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer 1

Recenze (120)

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Vztahová zmotanina u který jsem myslel, že umřu nudou. Proč to ale má tolik procent a proč tomu plno lidí sází plnej počet, to mi opravdu hlava nebere. Mě to prostě nebavilo a tyhle vztahy šli naprosto mimo mě. Neřikám, že se u těhlech filmů občas nechytnu, ale první fakt už je ten, že jsem u toho usínal a fakt mě na tom nic nebralo, včetně dialogů. ()

Adrian 

všechny recenze uživatele

Opätovne pozerať Wongové filmy s odstupom rokov je ako milovanie s tou istou ženou vášho srdca po dlhom období -> v pamäti máte každú krivku jej tela, každý vzdych v láskavom objatí vášne ... a predsa náhle zistíte, že i keď vo vašich rukách leží stále rovnaký diamant, "zrazu" žiari ešte krajšími a plnšími farbami, ponúkajúc nové, vzájomne ďaleko viac obohacujúce chvíľe ako dávne mesiace dozadu... . ()

Reklama

Dont 

všechny recenze uživatele

První příběh se mi nelíbil, ztrácel jsem se v něm a nakonec mi v kontrastu s delší druhou částí filmu přišel naprosto zbytečný. Způsobil také pouze tříhvězdičkové hodnocení. Byl zralý tak na jednu hvězdu, za druhou půlku bych ale dal čtyři. Celkově pěkný výběr písniček (Faye Wong a její Dream Person jsem si hned šel poslechnout) a solidní porce romantiky se sympatickými herci. ()

kikuka 

všechny recenze uživatele

..snove..mala som pocit prvej a tretej osoby zaroven..hoci som film pozerala aj prvy raz, bol mi znamy..a predsa novy..skutocne ma fascinuje nielen vizualna stranka wongovych filmov, ale aj jeho sposob prace s hudbou a hudobnymi motivmi..what a differance a day made..24 little hours..brought me sun and the flowers where there used to be rain.. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Veľmi zaujímavý a podnetný film od režiséra, ktorý je údajne slávny a mne o tom ešte nikto nepovedal. Najprv som sa snažil "vysomáriť" zo zvláštnej výstavby deja, ale po neúspechu som už film vnímal bez potreby všetko pochopiť a všetkému porozumieť. Je prirodzené, že človek ako ja už nemôže byť fanúšikom takých režijných postupov, aké používa Kar-wai Wong, nechápe kultovosť diel tohto typu, ale za úspech považuje už to, že ho film neodradil, nenudil, zaujal, v niektorých momentoch nadchol, i keď necíti potrebu vidieť ho opakovane. ()

Galerie (74)

Zajímavosti (22)

  • Pieseň "California Dreaming" od Mamas and Papas sa objavuje v oboch príbehoch vo vzťahu k ženským protagonistkám. Vyjadruje ich túžbu odletieť do slnečných miest. Spájajú ich aj obrazové motívy ako obuv, tmavé okuliare a zábery, v ktorých obe snívajú. (Biopler)
  • Wong Kar-Wai prehlásil o snímke: „Policajný príbeh či gangsterka? Musíte si vybrať. Ja hovorím, že je to policajný príbeh i gangsterka. Máme tam gangstrov a aj policajtov. Ale vlastne to nie je ani policajný príbeh, ani gangsterka. Je to o ich životoch – a to je tak zhruba všetko.“ (Biopler)
  • Kaneshiro Takeshi mluvil ve filmu čtyřmi jazyky: mandarínsky, většinou mluvil kantonským akcentem, když volal přítelkyni japonsky a jednu větu říká anglicky. (Kulmon)

Reklama

Reklama