Režie:
Pierre Granier-DeferreKamera:
Walter WottitzHudba:
Serge GainsbourgHrají:
Jean Gabin, Pierre Dux, Julien Guiomar, Christian Barbier, Danièle Ajoret, Eléonore Hirt, Michel Barbey, Félix Marten, Marc Porel, Armando Francioli (více)Obsahy(1)
Jean Gabin v roli venkovského statkáře, který vzal spravedlnost do vlastních rukou. Francouzsko-italský snímek režiséra a scenáristy Pierra Granier-Deferrea z roku 1970 připomene Jeana Gabina (vl. jménem Jean-Alexis Moncorgé 1904–1976) v období jeho nejvyzrálejšího herectví, kdy měl již za sebou desítky slavných rolí včetně Jeana Valjeana či slavného komisaře Maigreta. Po dobu své 20 let dlouhé herecké kariéry natočil Jean Gabin téměř půl stovky filmů.
Postava starého patriarchálního farmáře Augustea Maroilleura, kterou ztvárňuje v tomto kriminálně laděném thrilleru, Jeanu Gabinovi dokonale padne. Jeho hrdina je despotickým, ale svým způsobem spravedlivým vládcem své půdy v tradiční farmářské rodině v Normandii, ve které společně hospodaří dvě dcery i jejich manželé. Ve chvíli, kdy Auguste zjistí, že jeho vnuk Henri je zapleten do nebezpečného obchodu s pašeráky drog a že jeho farma se dokonce stala úkrytem pro smrtící bílý prášek, neváhá vzít spravedlnost do svých rukou. Když je však prolita krev, nebezpečná hra se mění v nevyhlášenou krutou válku bez zákona a pravidel.
(Česká televize)
Videa (3)
Recenze (160)
"Když se vracím z cest na rodný statek, těším se vždycky do sklepa." Tomu říkám vycepovaná rodinka. Despotický majitel farmy Maroilleur je prostě dokonalý a mě bavil tím, jak nestrpěl žádný odpor. Ani od vnuka a už vůbec ne od drogových dealerů. Tak je to správné, tak to má být a dovolte mi odejít do sklepa, abych si přečetl něco od Prousta. Než to však učiním, tak si dovolím pochválit vynikající rozhovory dědy se soudcem, při kterých už chudák ochránce spravedlnosti věděl, že jak jsou do věci zapleteni sedláci, tak je to případ nejasný. Tohle prostě bylo drsné, zábavné, znepokojivé i poučné zároveň. Sice neznám policejní statistiky, ale myslím si, že po roce 1970 v Normandii výrazně ubylo útoků na zemědělce. ()
Starý statkár strieľa výborne a nielen do kačíc, ako predvedie hneď na začiatku filmu ešte pred titulkami. To je podstatou úspechu v boji s malou drogovou mafiou a tiež zakopať mŕtvoly poriadne hlboko. Na to všetko treba mať gule, nezľaknúť sa vlastných strát a pred políciou zohrane zatĺkať. Možno by sa dalo všetkým problémom jednoducho vyhnúť, ale to nie je v povahe neobmedzeného vládcu statku, ktorého neodmysliteľnými doplnkami sú brokovnica a zatvárací nožík. SPOILER: Zabíjanie a mrzačenie kráv terénnym autom bola asi najviac drastická scéna a netrvala krátko, aspoň mne sa to tak zdalo. K všetkému príkoriu nesedel iba slastný úsmev polonahej vnučky po znásilnení, nejaký hlbší režisérky zámer mi tu unikol. –––– Když vás to štve, jděte pryč. Tady jste manžel mé dcery, nic víc! ()
Jean Gabin ve své (pro mě) možná nejzralejší roli muže starých pořádků, pro kterého dobré jméno rodiny znamenalo víc než strach o životy svých blízkých. Dabing ČT (Jean Gabin-Alois Švehlík) - nadabováno slušně, ale Gabin měl u nás vždy prostě lepšího dabéra. Překvapivě zápletkou trochu mrazivý snímek, u kterého ale klidně můžete uvěřit, že podobně "tvrdohlaví muži" staré školy opravdu ještě žijí. EDIT: A s velkou chutí jsem si film zopakoval v původním, brněnském dabingu, jemuž dominoval Josef Větrovec ()
Je něco po sedmé hodině, právě jsem dokoukal celkem dost ucházející snímek a ptám se, je tohleto vysílací doba pro filmy jako byl tento? Určitě by si zasloužil hlavní vysílací čas. Nevím, jestli se nemýlím, ale dost velkou podobnost jsem v ději viděl ve filmu z roku 2005, kde Pierre Mondy hrál rovněž tvrdého starého dědu, který tahá dost drsnými metodami svého vnoučka ze štychu. Jean Gabin v roli jemu vlastní - starý protivný děda, který bere věci do svých rukou... ()
Vydarený Gabinov film. Ten v ňom nielen skvelo zahral postavu patriarchálne založeného majiteľa statku, ale rovnako ako vzal na seba úlohu vysporiadať sa s heroínodeficitnými dealermi, tak aj sústredil na seba všetku pozornosť. A to bolo dobre, pretože ostatné postavy, aj keď mnohé z nich patria k známym francúzskym hercom popri ňom pôsobili nevýrazne až komparzovo. Plný počet hviezdičiek nemôžem dať, pretože som mal niekoľkokrát problém s uveriteľnosťou príbehu. ()
Galerie (18)
Zajímavosti (6)
- V českém znění se film dočkal hned tří dabingů. V 1. dabingu dabuje Jeana Gabina (Auguste) Josef Větrovec (ČST – 1989), ve 2. dabingu dabuje Gabina Josef Vinklář (Nova – 1997) a ve 3. dabingu dabuje Gabina Alois Švehlík (ČT – 2008). (louisdefunes)
- V původním znění, tzn. ve francouzštině, má film název La Horse, což může u ledakoho evokovat, že se jedná v překladu o koně. Ve skutečnosti však výraz „La Horse“ znamená ve francouzském argotu heroin. Režisér filmu Pierre Granier-Deferre v témže roce natáčel ještě jiný film, který má rovněž podobně znějící zvířecí název Le Chat - Kočka (1971). V tomto filmu hlavní roli ztvárnil rovněž Jean Gabin. (Posheidon)
- Roli farmářova vnuka Henriho, který se zaplete s pašeráky heroinu, ztvárnil herec Marc Porel. Tato droga se mu v osobním životě stala osudnou - byl na heroinu závislý, což mu zničilo nejen slibnou kariéru (kromě herectví se také věnoval psaní), ale možná také zapříčinilo jeho předčasný skon. Zemřel ve věku 34 let. (Nine)
Reklama