Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Do jakési země, jejíž národ je plamennými projevy diktátora právě úspěšně přesvědčován o své nadřazenosti a oprávněnosti vojenské expanze, se rozšířil bacil silně destruktivní formy malomocenství. Je nazýván morbus Tshengi nebo lidově „bílá nemoc". Jediný, kdo proti němu vyvinul účinný lék, je lékař chudých jménem Galén. Odmítá však tajemství svého medikamentu prozradit, dokud mocní maří lidské životy válkami. (NFA)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (284)

Kulmon 

všechny recenze uživatele

Čapkovo protiválečné drama natočené v roce 1937, prakticky v poslední možné době. V roce 1938 přišel Mnichov a náš osud se zpečetil. Na Vánoce Karel Čapek zemřel, což jej jistě zachránilo před krutou smrtí v koncentračním táboře či brzké popravě. Ve filmu se v netypické roli objevil Hugo Haas a potvrdil, že umí zahrát i nekomediální roli. Jeho Dr. Galén je skutečně tragickou postavou tohoto odvážného dramatu, který upozorňuje na nebezpečí nacistického Německa. ()

Aleee89 

všechny recenze uživatele

Po sérii komedií jsem si zase dala nějaké drama. Navíc drama podle hry mého oblíbeného spisovatele Karla Čapka. Bílou nemoc jsem samozřejmě četla a už jako knížka se mi líbila. Na filmové zpracování jsem byla hodně zvědavá a musím říct - povedlo se. Ta tíživá atmosféra je nadčasová. Sice cítíte odkazy k hitlerovskému Německu a druhé světové válce, ale stejně tak cítíte, že situace nemusí být časově zařaditelná a naopak je možné vztáhnout ji jakoukoli dobu. K tomu umně vedená režije, skvělý Haas, silný příběh, to vše dává dohromady kvalitní film. Pro mě po mnoha komediích příjemná změna. ()

Reklama

kinej 

všechny recenze uživatele

Tento film je hluboce morálním dílem. Dýchá z něj to, jak strašne bylo potřebné aby právě takový film vznikl v onom temném období dějin lidstva. A ona potřebnost z něj nevymizela ani po více než 80 letech. V mnoha snímcích je vylíčení boje dobra a zla pojato nereálně, navině a černobíle, ale sem to tak patří. Tehdy to tak prostě bylo. Nikdy nebylo čisté zlo tak bezvýhradně jednoznačné a černobílé jako tehdy. Být tento film natočen v Americe, mohla z něj být celosvětově proslulá kultovní záležitost, protože příběh, ač celkem jednoduchý, je univerzální. Čapkovy dialogy a Haasův hercký projev se v doktoru Galénovi jeví jako to nejpřirozenější splynutí. Silný moment nabízí například rozhovor Galéna s novnáři, kdy se z hodný doktor rozohní v pacifisteckého aktivistu. ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

"Věčný mír. Vždyť je to přímo zločin. Zavřít toho chlapa." Jsem pacifista, nemám rád lidi vydělávající na válce a tak je mi Dr. Galén sympatický. Jednak umí léčit příčinu a nikoli následek choroby, samozřejmě prostředky na odstranění zápachu či morfiem, a taky nabízí svůj lék výměnou za Věčný mír. Jak však může dopadnout odhodlaný vizionář bez marketingových zkušeností? Beru Bílou nemoc jako stále aktuální varování a ačkoli mi černobílá dramata většinou nic neříkají, tak tohle je hodně silné. ()

_Moon_ 

všechny recenze uživatele

Film mě překvapil svým zpracováním. Na takhle dobrou kameru a práci se světlem jsem nebyl u filmů z 30. let zvyklý. Herecké výkony jsou taktéž skvělé. Zejména pak Zdeněk Štěpánek. Jeho Maršál - zprvu chvílemi až démonický - hnaný snahou splnit své poslání, se stává na konci postavou neuvěřitelně lidskou a tragickou. Těžko zapomenout to světlo v jeho očích, když hovoří o válce. Co je pro mě ale naprosto nepochopitelné, je postava doktora Martina, která se v předloze neobjevuje. Ta totiž závěrečnému vyústění jednoznačně ubírá na údernosti. Není mi jasné, proč se autoři snažili jakkoliv upravit jedno z vrcholných děl génia formátu Karla Čapka. Doslovný přepis Bílé nemoci by mi byl milejší. ()

Galerie (5)

Zajímavosti (17)

  • Filmový kuriér z 18. novembra 1938 uviedol, že Ministerstvo vnútra zakázalo s okamžitou platnosťou verejné predvádzanie tohto filmu. Rovnako tak dopadla snímka Svět kde se žebrá (1938). (Raccoon.city)
  • Po takmer osemdesiatich rokoch uvádza snímku späť do distribúcie Národný filmový archív v digitálne reštaurované verzii. Premiéra sa uskutočnila v Královohradeckom Biu Central 22. septembra 2016. Na vytvorenie novej verzie poslúžil dochovaný vzácny a krehký negatív na horľavom podklade a pre prepis zvuku duplikátny pozitív (prvýkrát od uvedenia v 30. rokoch sú filme navrátené originálne dobové úvodné titulky). Za finančnej podpory z Islandu, Lichtenštajnska, Nórska, Ministerstva kultúry SR a za partnerstvo Nórskej národnej knižnice a združenia CESNET prebehlo reštaurovanie roku 2016 v laboratóriu Magyar Filmlabor v Budapešti. Na požiadanie bol film distribuovaný aj s anglickými podtitulkami. (Raccoon.city)
  • Už dva dni po premiére protestovalo nemecké veľvyslanectvo a žiadalo jeho zákaz, nakoľko sa cítilo poškodené duchom filmu, ale dosiahlo iba to, že postava baróna Krüga bola premenovaná na Kroga (Václav Vydra st.). (Raccoon.city)

Reklama

Reklama