Reklama

Reklama

Když draka bolí hlava

  • Slovensko Keď draka bolí hlava (více)
Trailer 3

Obsahy(1)

Barborka s Tomíkem tráví prázdniny u babičky a dědy v kovárně pod Dračí skálou, kde ze všech sil pracuje i netradiční pomocník dvouhlavý dráček Čmoudík. Jednou, když se děti chystají přespat v jeskyni společně s dráčkem, objeví na zdi jeskyně starou mapu a Čmoudík, jehož jedna hlava mluví česky a druhá slovensky, začíná vyprávět napínavý příběh o vzniku království Draka, velké lásce princezny Adélky a prince Janka, o letité kletbě a strašlivém Drakovi, o zlém skřítkovi Blivajzovi, ale i o tajemství Pomněnkové louky, ztraceném dračím vejci a párku klokanů. Zajímá Vás, kdy draci tančí hip hop, jak se slaví vánoce v dračí jeskyni, jakou kouzelnou moc má sto let nemytý dračí zub a hlavně proč draka bolí hlava? (Bohemia MP)

(více)

Videa (3)

Trailer 3

Recenze (299)

Autogram odpad!

všechny recenze uživatele

No, ako to slušne napísať. Keby tam aspoň niektorí herci niečo nezahrali a nevydali zo seba súvislý a zrozumiteľný text, tak by to mohlo byť aj horšie. Chcelo to asi veľa invencie vymyslieť takú ptákovinu, aby herci hovorili presne naopak, ako im zobák narástol. Neviem celkom posúdiť češtinu Magálovej, ale tá slovenčina od Káju nebola vôbec božská, ale úplne hrozná a ťažko zrozumiteľná. Deti jej, myslím, nemohli rozumieť vôbec, ani tie české ani slovenské. Protestovať proti rozdeleniu Československa filmom po 25 rokoch od nechceného, ale úspešného rozdelenia je už celkom zbytočné. Na dovŕšenie skazy má film desných 100 minút, aby sa do neho zmestilo čo najviac absurdít hraných, trikových, hudobných, jazykových alebo aj animovaných, keď hlavný zlý drak vyzerá ako Votrelec 4. –––– Blivajs jsem a Blivajsem zostanem. Pretože bum, bum a koniec... ()

Han22 

všechny recenze uživatele

Nepřipojím se ke zdejší odpadové hysterii. Ano je tu spousta špatného, až příšerného. Celý film je doslova natočený na zelené louce, čili výprava neexistuje. Draci jsou doslova otřesní, přitom pár let předtím to v jiných pohádkách šlo lépe. Celé to pohádkové vyprávění dětem je otravné, písničky zamrzly stylově někde v době kdy Rapoš válel s Fontánou pre Zuzanu 2 a jsou příšerné. Ironií je, že Láska je náš drahokam byla po 15 letech od Čert ví proč první pohádková písnička, která se protlačila do rádií byť na chvíli. Blivajz je děsivě dementní postava. A Gott mluví slovensky... vzhledem k tomu, že je tu asi 10 minut, tak se to v klidu dá přežít. Ale to hlavní funguje - příběh o dračí kletbě, která brání sousedským vztahů je pěkný a ještě pěknější je láska ústřední dvojice, která spolu nemůže být, ale stejně se jeden druhého nevzdá... mě se to aspoň na ty 2* líbilo. ()

Reklama

HonzaBez odpad!

všechny recenze uživatele

" Au, au, to to bolí..." Hnusná animace draka, mizerný scénář s nechutnou postavou skřeta, stupidní dialogy a strašná slovenstina Karla Gotta...Dokonce ani ty písně to nezachrání... Měl jsem velký problém to vůbec dokoukat, i když konec byl asi o trošku lepší než zbytek filmu. Ale opravdu jen o trošku. ()

Nach 

všechny recenze uživatele

Tak bohužel, nekvalitní pohádky pokračují. A tentokrát za to nemůže snaha o dobré speciální efekty (těch tu není ani jako šafránu), ani nedostatek humoru (žádný tu vlastně není), ale naprosto nezajímavé hlavní postavy, které se tři čtvrtiny filmu nehnou z místa. Prostě bum, bum a konec. Od začátku vyprávění příběhu o dvou království (z něhož je jedno České a druhé - jak náhodně - Slovenské) je vám jasné, že se tam princezna Česká zamiluje do prince Slovenského. A to by nebylo nic špatného, kdyby mi tato část nepřišla tři hodiny dlouhá. Ve skutečnosti trvá asi 75 minut z 99 minut, ale i to je strašně moc. Ono se totiž tady nic jiného ani nestane. A proto, že nás zde postavy ani nikam dopředu příliš neposouvají, není zde motivace jim fandit a tedy příběh stojí za bum, bum a konec! Proč tedy tu jednu hvězdu a ne odpad? Inu písničky se zde povedly. A i když by jim spíše než pohádka slušel nějaký pěkný videoklip, pozvedly tento paskvil na úroveň jednoho slunce. Přesto ale palec kolmo dolů do hlubin zapomnění. 25% ()

kocik1 

všechny recenze uživatele

Když draka bolí hlava, nemusí hlava bolet i diváka. Což se ale tvůrcům povedlo. Dvojjazyčnost jen podtrhuje mizerné poselství o společném Československu, kdy z neznámého důvodu božský Kája přešel nemotornou slovenštinou na slovenskou stranu barikády. To tedy bylo na konci vysvětleno, puncu absurdity ze svého počátku se ale už pohádka zbavit nedokázala. Co mi pak ještě vadilo, bylo to, že drak každou chvíli působil, že spadne. Scénář samotný měl docela potenciál. Škoda, že zůstal nevyužit. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (21)

  • Karel Gott si mohl vybrat, jestli bude hrát krále nebo kováře. Nakonec si vybral roli kováře. (Duoscop)
  • „Právě díky Čmoudíkovi přechází ve filmu čeština plynule do slovenštiny a naopak. Diváci si tak mohou uvědomit historickou sounáležitost obou jazyků a zjistit, jak blízko a přitom daleko mají k sobě dva národy někdejšího Československa,“ říká k pohádce Petr Šiška. (SONY_)

Reklama

Reklama