Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Nahá pastýřka je název obrazu rokokového malíře Jeana-Honoré Fragonarda, který proslul nejen jako portrétista a ilustrátor, ale také jako autor erotizujících obrázků. Jedním z nich je i obraz ze zámku Ronov, na kterém je někdejší zámecká paní a proslulá milostnice Anna vypodobněna jako „nahá pastýřka“. A právě kolem tohoto plátna se točí bohatě rozvíjený příběh. Vyšetřovatel kapitán Tronda (V. Menšík) originálním způsobem – netradiční kombinací kriminalistických a divadelních metod – vyšetřuje dvojnásobnou vraždu a řadu podvodů a machinací s uměleckými díly… (Česká televize)

(více)

Recenze (112)

Peabody 

všechny recenze uživatele

Body dávám především za herecké výkony, zápletka sama je sice solidní, ale spíše okrajová a tomu odpovídá i minimální aktivita Jana Skopečka and company a V Menšíka, který se taky věnuje více ochotnické režii. Martin Rúžek je vynikající jako pijící a svou práci milující malíř, Bohumil Šmída v panu Pacínkovi má snad životní roli, mladý Luděk Munzar je takový trochu nemastný, paní Petrovická jako obvykle tragická, jak se snaží o musklmimiku a práce s obočím a ty smíchy - OMG. Pan Hoger je nějak jako nevyužitý, podobně jako pan Nedbal - asi scénářem. Myslím, že je těch motivů prostě až moc -Ztracený francouzský obraz a ještě to divadlo a ještě rozmařilý bratr J Mareše a navíc falšování obrazů a rozkrádání a ještě kšeftíky pana Pacínka - všechno nacpat do 91 minut asi nešlo . Nicméně je to film, který se dá vidět opakovaně i po letech a vychutnávat si každý co se mu líbí. ()

Rodin 

všechny recenze uživatele

Mám tento filmeček už od dětství rád. Kromě Bohumila Šmídy a Vladimíra Menšíka by stálo za to zmínit ještě Martina Růžka a jeho sympatického kumštýře - ožralu. Zde pak civilní herectví končí a následuje divadelně přepjaté představení divadelnických bardů Luďka Munzara a tentokrát i Karla Högera. To ale nic nemění na tom, že jsem tento kousek viděl už mockrát a pořád mě ještě dokáže pobavit. 75%. ()

Reklama

Canniosh 

všechny recenze uživatele

Jeden z legendárních českých kriminálních filmů v černobílém hávu. Snaha kriminalistů odhalit vraha ve spojitosti se snahou o objasnění záhady obrazu Nahá pastýřka v zámeckém prostředí jsou tím pravým nábojem a díky výbornému scénáři udrží divákovu pozornost a napětí po celou dobu filmu. Filmu vévodí vynikající herecké výkony Vladimíra Menšíka a hlavně pak Bohumila Šmídy, v té době hodně obsazovaného do různých podobných kriminálek právě do role Pacínka. Vzhledem k atmosféře, která by se dala krájet, výbornému hereckému obsazení a ruku v ruce s ním k parádním hereckým výkonům nelze hodnoti jinak než plným počtem bodů. ()

p.a.douch 

všechny recenze uživatele

Obsazení této komedie dává tušit, že dílko bude dobré. A také je. Jaroslav Mach se mimo režie podílel i na scénáři a obě role zvládl výborně. Nedokážu si pomoci, ale pro mě je nejvýraznější postavou pan Pacínek a jeho představitel Bohumil Šmída. Jinak film perfektně funguje nejen jako detektivka, ale díky pánům Šmídovi a Menšíkovi se sem tam i docela zasmějete. ()

maoc 

všechny recenze uživatele

Prazvláštní spojení tradiční ČB podívané s moderními postupy, jakými se točí spíše dnes. Jednak je tu ono míchání žánrů detektivky a komedie, které ladí spíše se současným US pojetím (dáme do toho tyhle žánry, zatřeseme a uvidíme, co z toho vypadne). Co ale ještě víc praští do očí je strhující tempo vyprávění a práce střihu. Film předběhl dobu o 60 let. K tomuto žánru a zobrazení se více hodí pomalejší postup, lepší prokreslení postav, hlubší ponor do případu. Nahá pastýřka je zamotaná, postav je hodně a moc se o nich nedozvíme a kriminalisté jsou až příliš dokonalí, protože zamotanec rozpletou během několika hodin a v zatraceném kalupu. Kdyby takto opravdu policie (či tehdejší VB) pracovala...tak asi všichni bručíme. Spíše jsem se v tom ztrácel a film si moc neužil. Za pana Pacínka a jeho finis coronat opus musím ovšem hvězdu přidat. ()

Galerie (7)

Zajímavosti (12)

  • Pacínek (Bohumil Šmída) si volně upravil přísloví „Audaces fortuna“ jako „Odvážní mají kliku“, věrnější verze překladu však zní: „Statečným přeje štěstí.“ (sator)
  • Malíř Oskar Maudr (Martin Růžek) říká: „To je to vaše Parlez-moi d'amour.“ Jedná se o narážku na slavnou píseň od Jeane Lenoire. (sator)

Reklama

Reklama