USA,
(1972–1973), 10 h
(Minutáž: 25 min)
Tvůrci:
Larry GelbartHrají:
Alan Alda, Wayne Rogers, McLean Stevenson, Loretta Swit, Larry Linville, Gary Burghoff, G. Wood, George Morgan, Patrick Adiarte, Timothy Brown (více)VOD (1)
Epizody(24)
-
M*A*S*H - Úvodní epizoda (S01E01)
-
Na trh (S01E02)
-
Requiem pro lehkou váhu (S01E03)
-
Šéfchirurg kdo? (S01E04)
-
Služka (S01E05)
-
Yankee Doodle Doktor (S01E06)
-
Banány, krekry a oříšky (S01E07)
-
Kovboj (S01E08)
-
Henry, prosím, vrať se domů (S01E09)
-
Nenávidím tajemství (S01E10)
-
Bakteriologická válka (S01E11)
-
Drahý otče (S01E12)
-
Edwina (S01E13)
-
Love Story (S01E14)
-
Tuttle (S01E15)
-
Rekordman (S01E16)
-
Někdy kulku uslyšíš (S01E17)
-
Drahý otče... Znovu (S01E18)
-
Spodky (S01E19)
-
Armáda versus Námořnictvo (S01E20)
-
Nerozhodně (S01E21)
-
Major Fred C. Dobbs (S01E22)
-
Příměří (S01E23)
-
Showtime (S01E24)
Zajímavosti (129)
M*A*S*H - Šéfchirurg kdo? (1972) (epizoda) (S01E04)
M*A*S*H - Šéfchirurg kdo? (1972) (epizoda) (S01E04)
- Henry (McLean Stevenson) má na svém stole barevné fotografie svých dětí. Ty jsou úplně stejné jako fotky děti Trappera Johna (Elliot Gould) ve filmu M*A*S*H (1970). (sator)
M*A*S*H - Šéfchirurg kdo? (1972) (epizoda) (S01E04)
- Tato epizoda měla představit desátníka Klingera (Jamie Farr) jako jednorázovou postavu. Postava se ale divákům natolik zalíbila, že v seriálu nakonec vystupovala až do jeho konce. (sator)
M*A*S*H - Šéfchirurg kdo? (1972) (epizoda) (S01E04)
- V této epizodě je Hawkeye (Alan Alda) jmenován hlavním chirurgem jednotky. V původním filmu M*A*S*H (1970) byl hlavním chirurgem Trapper John (Elliott Gould). (sator)
M*A*S*H - Šéfchirurg kdo? (1972) (epizoda) (S01E04)
- Na scéně se prvně objevuje desátník Max Kliger (Jamie Farr) a jedinkrát jej dabuje Vítězslav Bouchner. Ve všech ostatních epizodách mu hlas propůjčil Ladislav Potměšil. (sator)
M*A*S*H - Služka (1972) (epizoda) (S01E05)
- Young Hi (Virginia Ann Lee) nazývají v českém dabingu „Myška“. V angličtině ji oslovují slovem „Moose“ a nemá to s myší nic společného. Termín „moose“ pochází z japonského slova pro dceru „musume“ a označuje služebnice vojáků, se kterými lze zacházet téměř jako s otroky. (sator)
M*A*S*H - Služka (1972) (epizoda) (S01E05)
- První z 28 epizod napsaných Laurencem Marksem. (formelin)
M*A*S*H - Yankee Doodle Doktor (1972) (epizoda) (S01E06)
- Na začátku epizody jsou zmínění herečka Carmen Miranda a román „Romeo a Julie“. (Zix.)
M*A*S*H - Kim (1973) (epizoda) (S02E06)
- Sestra Theresa (Maggie Roswell) se již objevila v díle Tuttle (1973), kde ji hrála Mary-Robin Redd. (sator)
M*A*S*H - Yankee Doodle Doktor (1972) (epizoda) (S01E06)
- Hawkeye (Alan Alda) a Trapper (Wayne Rogers) vzdávají svými převleky hold Grouchovi a Harpovi Marxovým. (sator)
M*A*S*H - Yankee Doodle Doktor (1972) (epizoda) (S01E06)
- „Yankee Doodle“ je známá americká válečná píseň a Yankee Doodle Dandy (1942) americký film. Obojí spojuje přepjaté, povinné a naivní vlastenectví. Proto tvůrci epizodu nazvali Yankee Doodle Doctor. (sator)
M*A*S*H - Banány, krekry a oříšky (1972) (epizoda) (S01E07)
- V epizodě je zmíněn Sigmund Freud, což byl lékař–neurolog, psycholog a zakladatel psychoanalýzy pocházející z Freibergu, dnešního Příbora. (Zix.)
M*A*S*H - Banány, krekry a oříšky (1972) (epizoda) (S01E07)
M*A*S*H - Banány, krekry a oříšky (1972) (epizoda) (S01E07)
- Název epizody, který bez znalosti souvislostí nedává smysl, odkazuje na téma zbláznění se, o které v této epizodě jde. Fráze „Go bananas“ naznačuje šílenství či ztrátu kontroly. Slovo „nut“, tedy „ořech“, lze také přeložit jako „blázen“. Fráze „Drive someone crackers“ je obdoba „dohnat někoho k šílenství“. (sator)
M*A*S*H - Banány, krekry a oříšky (1972) (epizoda) (S01E07)
- Stuart Margolin, který v této epizodě hraje kapitána Phillipa G. Shermana, se ve 2. sérii v epizodě Operace Nos (1974) znovu objeví jako plastický chirurg major Stanley 'Stosh' Robbins. V obou epizodách hraje muže, který sexuálně obtěžuje majorku Margaret Houlihan (Loretta Swit). (sator)
M*A*S*H - Kovboj (1972) (epizoda) (S01E08)
- Otec Mulcahy (William Christopher) odříkává na operačním sále modlitbu za uzdravení v jidiš: „Mi shebeirach avoteinu, M'kor hab'racha l'imoteinu, Mi shebeirach imoteinu, M'kor habrachah l'avoteinu.“ V překladu: „Kéž je zdrojem síly, kdo žehnal těm před námi. Pomozte nám najít odvahu udělat ze svého života požehnání. Požehnej těm, kteří potřebují uzdravení pomocí obnovy těla, obnovy ducha a řekněme Amen.“ (sator)
M*A*S*H - Kovboj (1972) (epizoda) (S01E08)
- Důvod, proč Hawkeye (Alan Alda) a Trapper (Wayne Rogers) tak váhají s přečtením Cowboyova (Billy Green Bush) dopisu, je ten, že začíná oslovením „Dear John“, což je notoricky známé záhlaví dopisů od manželů, kteří se snaží své drahé polovičce říct, že se chtějí rozejít. Navíc se znepokojí, když si všimnou, že dopis je z Rena, které je známé jako rozvodové hlavní město světa. (sator)
M*A*S*H - Kovboj (1972) (epizoda) (S01E08)
- Termín „kovboj“, původně psaný „cow-boy“, poprvé použil autor Jonathan Swift na počátku 18. století k označení chlapce, který se staral o krávy. (sator)
M*A*S*H - Kovboj (1972) (epizoda) (S01E08)
- Cowboy (Billy Green Bush) nosí dva revolvery Colt Single Action Army. (Maulincio)