Reklama

Reklama

M*A*S*H - Série 8

(série)
USA, (1979–1980), 10 h 25 min (Minutáž: 25 min)

VOD (1)

Epizody(25)

Zajímavosti (72)

M*A*S*H - Čas přizpůsobování (1979) (epizoda) (S08E06)

  • Charles (David Ogden Stiers) říká: „Jeho předchůdce nebyl žádný Aristoteles, ale v porovnání s ním mohl být členem Phi Beta Kappa.“ Phi Beta Kappa Society je nejstarší akademická čestná společnost ve Spojených státech. (sator)

M*A*S*H - Osobní finance (1979) (epizoda) (S08E08)

  • V epilogu o tom, komu darovat zbytek peněz, padne i návrh „USS Hope“. Jednalo se o nemocniční loď třídy „Comfort“, spolu se dvěma dalšími, která byla během druhé světové války uvedena do provozu pro evakuaci a transport pacientů po poskytnutí primární péče. Tyto lodě však byly vyřazeny z provozu krátce po válce a během korejského konfliktu nebyly v provozu. (sator)

M*A*S*H - Pan a paní Kdo? (1979) (epizoda) (S08E09)

  • Ještě šedesát let po Korejské válce stále není lék na krvavou korejskou horečku, nad kterou se snaží osádka MASHe zvítězit. Léčba zahrnuje pouze podpůrnou terapii, včetně renální dialýzy. Léčba ribavirinem, která byla podávána do 7 dnů od nástupu horečky, měla za následek sníženou úmrtnost a zkrácený průběh nemoci. (sator)

M*A*S*H - Cesta ke žlutému mostu (1979) (epizoda) (S08E10)

  • Původní název epizody The Yalu Brick Road vychází z cesty dlážděné žlutými cihlami, po které se vydala Dorotka v románu L. Franka Bauma "Čaroděj ze země Oz". Yalu je řeka, která tvoří hranici mezi Severní Koreou a Čínou. (sator)

M*A*S*H - Čas života (1979) (epizoda) (S08E11)

  • Jedna z mála epizod, kde se tvůrci rozhodli nemíchat do zvukové stopy smích diváků. (sator)

M*A*S*H - Čas života (1979) (epizoda) (S08E11)

  • Na scénáři se podíleli i Dr. Walter D. Dishell, Ringo Lardner Jr. (který napsal scénář k filmu MASH, 1970) a dokonce i Richard Hooker, sám bývalý chirurg jednotky MASH americké armády a autor románu „MASH: A Novel About Three Army Doctors“. (sator)

M*A*S*H - Čas života (1979) (epizoda) (S08E11)

  • Epizoda se odehrává v reálném čase. Chirurgové mají pouze 22 minut, aby odoperovali a zachránili pacienta. V rohu obrazovky odpočítávají stopky čas. (HappySmile)

M*A*S*H - Bitva o kapitána (1979) (epizoda) (S08E13)

  • Otec Mulcahy (William Christopher) cituje: „Blaze tichým, neboť oni dostanou zemi za dědictví.“ Jedná se o část z Bible, konkrétně z knihy Matouš 5:5. Anglická verze zní: „Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.“ (sator)

M*A*S*H - Vojín měsíce (1975) (epizoda) (S04E13)

  • Hemoragická horečka přenášená hlodavci v této epizodě je pravděpodobně kmenem Hantaviru. Tento eurasijský kmen nemoci způsobuje symptomy zobrazené v epizodě – horečku, šok, zarudnutí očí, selhání ledvin a přetížení tekutinami. Hantavirus infikoval během korejské války více než 3 000 korejských a amerických vojáků a více než 300 obětí zemřelo. V této epizodě je hemoragická horečka přenášena z roztočů a blech, které se živily krysami; dnes vědci vědí, že oběti se nakazí tímto kmenem Hantaviru kousnutím infikovaným hlodavcem nebo vdechnutím aerosolizovaných hlodavčích slin, moči nebo výkalů, které tento virus obsahují. Téma nemoci se opakuje v epizodě Pan a paní Kdo? (1979). (sator)

M*A*S*H - Hvězdy a pruhy (1979) (epizoda) (S08E14)

  • Americká společnost chirurgů, o které je řeč, je americká chirurgická asociace – ASA. Byla založena v roce 1880 a je nejstarší a nejprestižnější chirurgickou organizací v zemi. Zahrnuje také přední chirurgy z celého světa, což z ní dělá nadnárodní organizaci. (sator)

M*A*S*H - Hvězdy a pruhy (1979) (epizoda) (S08E14)

  • Straminsky (Jeff Maxwell) nařkne Hawkeye (Alan Alda) při hře „Scrabble“, že švindluje, protože si vymyslel hudební nástroj, který neexistuje, a to theremin. Theremin je ale skutečné elektronický hudební nástroj, který vymyslel Leon Theremin, jenž si ho v roce 1928 nechal patentovat.. O tomto vynálezci vznikla divadelní hra Teremin (2010). (sator)

M*A*S*H - Hvězdy a pruhy (1979) (epizoda) (S08E14)

  • „Stars and Stripes“ jsou denní americké vojenské noviny informující o záležitostech týkajících se příslušníků ozbrojených sil Spojených států a jejich komunit s důrazem na ty, kteří slouží mimo Spojené státy. 9. listopadu 1861, během občanské války, vojáci illinoiského pluku postavili tábor ve městě Bloomfield v Missouri. Když našli kancelář místních novin prázdnou, rozhodli se vytisknout noviny o svých aktivitách. Říkali tomu „Hvězdy a pruhy“. „Stars and Stripes“ působí zevnitř ministerstva obrany, ale jsou od něj redakčně odděleny a jeho ochranu nezávislosti hlídá Kongres Spojených států, kterému pravidelně podává zprávy nezávislý ombudsman, který má sloužit zájmům čtenářů. (sator)

M*A*S*H - Ano, to je naše dítě (1979) (epizoda) (S08E15)

  • Když se mluví o návštěvě amerického konzulátu, plukovník Potter (Harry Morgan) říká: „To vyžaduje sofistikovanost pro typ člověka, který mluví plynně hoi polloi.“ Hoi polloi je výraz z řečtiny, který znamená „mnoho“ nebo „lid“. V angličtině to dostalo negativní konotaci pro označení mas. (sator)

M*A*S*H - Ano, to je naše dítě (1979) (epizoda) (S08E15)

  • V roce 1982 definoval imigrační zákon děti, jejichž otcové byli občané USA a jejichž matky byly státními příslušníky Kambodže, Koreje, Laosu, Thajska a Vietnamu a které se narodily mezi 1. lednem 1950 a 22. říjnem 1982 jako americké. To se ale bohužel nevztahovalo na děti Američanů a žen z Japonska, Tchaj-wanu a Filipín. (sator)

Reklama

Reklama