Tvůrci:
Tony WharmbyHudba:
Alan ParkerHrají:
Michael Brandon, Glynis Barber, Ray Smith, Tony Osoba, Nick Brimble, John Terry, Caroline Bliss, Simon Crane, Mark Ryan, Gaby Dellal, Amanda Pays (více)Série(3) / Epizody(30)
Obsahy(1)
Televizní seriál Dempsey a Makepeaceová natočila v letech 1984–1986 televize LWT na popud diváků pod dojmem úspěchu seriálu Profesionálové. Jeho děj se odehrává v Londýně, kam v rámci policejní výměny přilétá poručík N.Y.P.D. James Dempsey. Je přidělen k zvláštnímu oddělení policie SI-10 pod velením detektiva superintendanta Gordona Spikingse, kde je mu jako partnerka přidělena seržantka Harriet Makepeaceová. Titulní postavy ztvárnili Michael Brandon a Glynis Barberová, kteří se v reálném životě v roce 1989 stali manželi. (Česká televize)
(více)Recenze (218)
Ve své době nadprůměrný kriminální seriál se sympatickou ústřední dvojicí - netradičně se mi víc líbila Makepeace, Dempsey byl na můj vkus moc velký frajírek. Taková solidní náhrada za "Profesionály", které mám ovšem přece jen raději. Těžko říct, jak bych to hodnotila při shlédnutí v současnosti, ale z nostalgie dám hezkých 71%. ()
Ach sladké to boli časy, keď sa to vysielalo. Bezstarostné detstvo sa spája u mňa aj s týmto seriálom. Vlastne jedným z mála, ktoré už vtedy vysielala verejnoprávna televízia. Mám naň veľmi pekné spomienky, a ako tu už spomínal napríklad Douglas, tentoraz slovenský dabing predčil český. Hlavne hlavné postavy a najviac samotný Dempsey (Boris Farkaš). A čo je na tom skvelé: tento film má ešte aj dnes hodnotu, i keď mnohí ju nevidia. ()
O něco slabší než Profesionálové, i když rámcově dost podobné. Jako klukovi se mi tu samozřejmě hrozně líbila Glynis Barber a taky se mi líbilo slovenské znění. Oba zmiňované seriály zestárly, ale na Profesionály se na rozdíl od D&M v současnosti podívám o mnoho radši. Kultovní hláška: "Mal som ho odbachnúť." ()
ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 13.5.1989 (pôvodne sa mala premiéra pilotnej časti uskutočniť 18.2.1989, kvôli neznámym okolnostiam ale bol tento zámer zmenený a premiéra sa posunula na máj), réžia slovenského znenia (ČST Bratislava) = JÁN ŠUDA --- Aby som legendárny slovenský dabing trošku priblížil aj tým, ktorí ešte nemali tú česť, pridávam jeden typický dialóg medzi ústrednou charizmatickou dvojicou. --- Dempsey: "My dvaja ... my dvaja hovoríme večne len o drogách, o prepadoch, o krádežiach, vraždách ... ale stále spolu nehovoríme o jednom !" Makepeacová: "Naozaj ? O čom ?" Dempsey: "O sexe." (15.5.2009) ()
...tak tento starý skvost som "ohviezdičkoval " až teraz...úplne som naň zabudol.Čo k nemu-klasika,ktorá bavila za "totáča" a už vtedy výnikajúci slovenský dabing,čo vtedy bývalo ozaj skôr výnimkou - a dá sa pozerať i teraz.Také ozaj angilické - bez zbytočnej " farby",ktorá by asi už v dnešnej dobe iste bola,al by sa natáčal remáák. ()
Galerie (32)
Photo © Independent Television (ITV)
Zajímavosti (14)
- Seriál vysielali v tridsiatich krajinách sveta. V jednej z epizód sa objavila aj spevácka hviezda Suzi Quatro. (Raccoon.city)
- Seriál sa pôvodne vysielal na Slovensku aj v Česku v slovenskom znení (réžia Ján Šuda, ČST/STV 1989-1992). Až v roku 2002 vznikol český dabing (réžia Jiří Kvasnička, Česká produkční 2000 a.s.) a od tohto roku sa už slovenské znenie na českých okruhoch nevysiela. (Piri)
- Seriál Dempsey a Makepeaceová vznikol v podstate na objednávku, pretože potom, čo v Anglicku skončili legendárni Profesionáli (1977), zaplavili televízne štúdio tisícky listov s prosbami o ďalších originálnych vyšetrovateľov. (Raccoon.city)
Reklama