Tvůrci:
Tony WharmbyHudba:
Alan ParkerHrají:
Michael Brandon, Glynis Barber, Ray Smith, Tony Osoba, Nick Brimble, John Terry, Caroline Bliss, Simon Crane, Mark Ryan, Gaby Dellal, Amanda Pays (více)Série(3) / Epizody(30)
Obsahy(1)
Televizní seriál Dempsey a Makepeaceová natočila v letech 1984–1986 televize LWT na popud diváků pod dojmem úspěchu seriálu Profesionálové. Jeho děj se odehrává v Londýně, kam v rámci policejní výměny přilétá poručík N.Y.P.D. James Dempsey. Je přidělen k zvláštnímu oddělení policie SI-10 pod velením detektiva superintendanta Gordona Spikingse, kde je mu jako partnerka přidělena seržantka Harriet Makepeaceová. Titulní postavy ztvárnili Michael Brandon a Glynis Barberová, kteří se v reálném životě v roce 1989 stali manželi. (Česká televize)
(více)Recenze (218)
Tu nie je čo váhať - plný počet. V dávnych časoch pecka, po sledovaní Derricka a Miesta činu ako balzam na dušu fanúšikom čistých kriminálok bez potreby prehnanej akcie alebo nervybičujúcich thrillerov. A aj dnes po štvrťstoročí je to normálne pozerateľné a zábavné. ()
Špičkování mezi oběma hlavními představiteli patří mezi to nejlepší z celého seriálu. Akce už nejsou dnes až tak zajímavé. Slovenský dabing byl výborný (kdysi jsem se na autogramiádě setkal s oběma herci a překvapilo mě jak jim jsou slovenské hlasy podobné) a trochu jsem se obával české verze, ale docela mě mile překvapila. Po jednom dílu jsem si zvykl. ()
Seriál, na kterém jsem vyrostl a proto jsem nikdy neuznal český dabing. Slovenský je geniální a proto mám velkou radost, že na dvd vychází vedle české i slovenská zvuková stopa. Jinak dnes už to samozřejmě je starý seriál a mládeži nemůže nic říct, já odkojený filmy 80tých let však tento seriál mám rád pro napětí, výtečnou ústřední dvojici a správného britského ducha. Velká škoda že seriál nevyšel na DVD celý, v době, kdy vycházejí všelijaké kraviny nechápu, proč nemohly vyjít všechny díly. ()
Tiež som bol šokovaný, keď som počul prvýkrát český dabing D&M na TV Prima. O to smutnejšie, že to bol jeden z poslednych vyskytov slovenčiny na TV kanáloch v ČR. Inak zaujímavým faktom je, že Dempsey a Makepeace nahradili Profesionálov, pričom vniesli na obrazovku trochu rodovej rovnosti oproti "machistickému" genederovému obrazu v 70tych rokoch :D ()
ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 13.5.1989 (pôvodne sa mala premiéra pilotnej časti uskutočniť 18.2.1989, kvôli neznámym okolnostiam ale bol tento zámer zmenený a premiéra sa posunula na máj), réžia slovenského znenia (ČST Bratislava) = JÁN ŠUDA --- Aby som legendárny slovenský dabing trošku priblížil aj tým, ktorí ešte nemali tú česť, pridávam jeden typický dialóg medzi ústrednou charizmatickou dvojicou. --- Dempsey: "My dvaja ... my dvaja hovoríme večne len o drogách, o prepadoch, o krádežiach, vraždách ... ale stále spolu nehovoríme o jednom !" Makepeacová: "Naozaj ? O čom ?" Dempsey: "O sexe." (15.5.2009) ()
Galerie (32)
Photo © Independent Television (ITV)
Zajímavosti (14)
- Seriál vysielali v tridsiatich krajinách sveta. V jednej z epizód sa objavila aj spevácka hviezda Suzi Quatro. (Raccoon.city)
- Seriál sa pôvodne vysielal na Slovensku aj v Česku v slovenskom znení (réžia Ján Šuda, ČST/STV 1989-1992). Až v roku 2002 vznikol český dabing (réžia Jiří Kvasnička, Česká produkční 2000 a.s.) a od tohto roku sa už slovenské znenie na českých okruhoch nevysiela. (Piri)
- Seriál Dempsey a Makepeaceová vznikol v podstate na objednávku, pretože potom, čo v Anglicku skončili legendárni Profesionáli (1977), zaplavili televízne štúdio tisícky listov s prosbami o ďalších originálnych vyšetrovateľov. (Raccoon.city)
Reklama