USA,
(1991–1992), 8 h 48 min
(Minutáž: 22 min)
VOD (1)
Epizody(24)
-
Šílený Homer (S03E01)
-
Líza na stopě zlořádu (S03E02)
-
Zkáza domu Flandersů (S03E03)
-
Bart vrahem (S03E04)
-
Homerova definice (S03E05)
-
Jaký otec, takový klaun (S03E06)
-
Zvláštní čarodějnický díl (S03E07)
-
Cena lásky (S03E08)
-
Hromská sobota (S03E09)
-
U ohnivého Vočka (S03E10)
-
Jak Burns prodával elektrárnu (S03E11)
-
Jak jsem si bral Marge (S03E12)
-
Rádio Bart (S03E13)
-
Líza sázkařem (S03E14)
-
Homer sám doma (S03E15)
-
Bart milencem (S03E16)
-
Homer na pálce (S03E17)
-
Lízina vzpoura (S03E18)
-
Spasitel zabijákem (S03E19)
-
Ctěný pan Homer (S03E20)
-
Černý vdovec (S03E21)
-
Otto v akci (S03E22)
-
Milhouseův románek (S03E23)
-
Brácho, můžeš postrádat dva tácy? (S03E24)
Zajímavosti (671)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Keď sa Sama Simona opýtali, či bol základ epizódy inšpirovaný tumultóznym vzťahom medzi ním a Mattom Groeningom, Simon uznał: "To môže byť pravda." (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Pôvodne bola v epizóde vtipná scéna, v ktorej do Flaming Moe's vošiel homosexuálny pár, predpokladajúc, že je to gay bar kvôli názvu. Matt Groening si myslí, že bolo dobré, že ten vtip bol vystrihnutý, pretože nepovažoval za vhodné, aby scenáristi upriamili pozornosť na ten názov. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Pesničku "Flaming Moe's" spieval Kipp Lennon, ktorý predtým nahral spevácke časti pre postavu Michaela Jacksona v epizóde Stark Raving Dad (1991). (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Toto je prvýkrát, kedy sa jedno z Bartových telefónnych vtipov obrátilo proti nemu, keď zavolal pre Hugh Jass, len aby zistil, že v bare naozaj je osoba s týmto menom. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Lionel Hutz tvrdí, že nápoj nemôže byť chránený autorským právom, s odkazom na "prípad Franka Wallbangera z roku '78". Tento prípad odkazuje na koktail Harvey Wallbanger. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- V tejto epizóde je ukázané, že Lisa je dosť populárna a má skupinu priateľov, no v iných epizódach je neobľúbená, ignorovaná alebo vysmievaná väčšinou dievčat v škole. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Toto je jediná epizóda, ktorá zmieňuje strednú školu v Springfielde. Vočko sa sťažuje, že táto škola cez ulicu je jeho jediným zdrojom príjmu vďaka automatu na cigarety, hoci budúce epizódy naznačujú, že to bola len zmienka, keďže na opačnej strane ulice bol gay bar s názvom Liga Extra-Nadržaných Džentlmenov, klub pre elitu a spoločenskú smotánku Springfieldu, a dokonca aj motel. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Jedno z mála prípadov, keď je Lionel Hutz kompetentný právny zástupca. A samozrejme, nevyjde to v prospech Simpsonovcov. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Podľa novinového článku sa Moe's Tavern nachádza na ulici Walnut Street v Springfielde. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Pod podlahou na Lísinom večiernom pyžamovom večierku je potrubie označené ako olovo a izolácia označená ako azbest. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Počas titulkov je možné vidieť obrovské písmená napísané ako SPRINGFIELD, podobne ako HOLLYWOOD-ský nápis. Toto sa tiež objavuje v Simpsonovci vo filme (2007) a v epizódach po 19. sérii. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- K samému koncu epizódy je možné vidieť niekoľko barov s názvami podobnými "Flaming Moe's". Toto paroduje Ray's Pizza v New Yorku, kde existuje desiatky podobných podnikov s podobnými názvami. (Pat.Ko)
Simpsonovi - U ohnivého Vočka (1991) (epizoda) (S03E10)
- Dcéra Richa Moorea sa narodila počas produkcie epizódy a on chýbal niekoľko týždňov pri layoute, zastúpil ho Alan Smart. (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- V pôvodnom scenári chýbala sekvencia "Krajina čokolády", aj keď dialóg, ktorý ju nastavil, bol prítomný (Homer sa sťažuje novým nemeckým nadriadeným na nefunkčné cukrovinky a jeden z nich odpovedá: "Rozumieme, Homer. Veď sme z krajiny čokolády!"). Výkonný producent Sam Simon navrhol, že by mohli skutočne urobiť sekvenciu, v ktorej sa Homerova myseľ ponorí do fantazijného sveta vyrobeného z čokolády. Sekvencia bola nakreslená na storyboard animátorom Kevinom O'Brienom, ktorý ju navrhol ako paródiu na film Za zvukov hudby (1965), ale vedúci režisér David Silverman navrhol, aby bola originálnejšia. Silverman prekreslil novú sekvenciu a snažil sa spraviť Homera "šťastne zblázneného", keď prechádza mestom. Neskôr si spomenul: "Animoval som tú scénu snímka po snímke, potreboval som nakresliť ten štýl pre Homera. Jeho skákanie určovalo náladu toho dielu." (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- Burns hovorí Smithersovi, že svojich nepriateľov drží blízko a svojich nepriateľov ešte bližšie. Rovnaký výrok hovorí aj Michael Corleone vo filme Krstný otec II (1974). (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- Homer sa snaží skladať skladačku s témou seriálu Battlestar Galactica (od r. 1978). (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- Keď si pán Burns preberá svoje kancelárie od batoliat späť, hovorí, že toto miesto nie je "Pee-wee príbytok pre bezdomovcov". Je to odkaz na seriál Pee-wee's Playhouse (od r. 1986). (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- Originálny názov je nemecký a zjavne zámerne má gramatickú chybu. Správny výraz by bol: "Burns verkauft das Kraftwerk". (Pat.Ko)
Simpsonovi - Jak Burns prodával elektrárnu (1991) (epizoda) (S03E11)
- V sekvencii "Krajina čokolády" malo byť dopravné značenie s nápisom "Hershey Highway" (Hershey's je výrobca čokolády, ale termín "hershey highway" odkazuje na análne sexuálne aktivity). Avšak cenzori nesúhlasili a scenáristi ho nahradili nápisom Fudgetown. (Pat.Ko)