VOD (2)
Série(36) / Epizody(790)
-
Série 1 (1989) - 13 epizod
-
Série 2 (1990) - 22 epizod
-
Série 3 (1991) - 24 epizod
-
Série 4 (1992) - 22 epizod
-
Série 5 (1993) - 22 epizod
-
Série 6 (1994) - 25 epizod
-
Série 7 (1995) - 25 epizod
-
Série 8 (1996) - 25 epizod
-
Série 9 (1997) - 25 epizod
-
Série 10 (1998) - 23 epizod
-
Série 11 (1999) - 22 epizod
-
Série 12 (2000) - 21 epizod
-
Série 13 (2001) - 22 epizod
-
Série 14 (2002) - 22 epizod
-
Série 15 (2003) - 22 epizod
-
Série 16 (2004) - 21 epizod
-
Série 17 (2005) - 22 epizod
-
Série 18 (2006) - 22 epizod
-
Série 19 (2007) - 20 epizod
-
Série 20 (2008) - 21 epizod
-
Série 21 (2009) - 23 epizod
-
Série 22 (2010) - 22 epizod
-
Série 23 (2011) - 22 epizod
-
Série 24 (2012) - 22 epizod
-
Série 25 (2013) - 22 epizod
-
Série 26 (2014) - 22 epizod
-
Série 27 (2015) - 22 epizod
-
Série 28 (2016) - 22 epizod
-
Série 29 (2017) - 21 epizod
-
Série 30 (2018) - 23 epizod
Obsahy(1)
Natvrdlý lenoch Homer, pedantská puťka Marge, drzounský Bart, přechytralá Líza a roztomilá Maggie – to jsou členové rodiny nejslavnějšího a nejpopulárnějšího animovaného seriálu Simpsonovi. Už dvacet let se jich miliony fanoušků na celém světě nemohou nabažit a v pravidelných intervalech nakukují do zákulisí legendárního Springfieldu, aby byli svědky neuvěřitelných dobrodružství bláznivé, ale přesto vlastně normální americké rodinky. Simpsonovi si získali své obecenstvo především neotřelým a trochu drsným humorem, s nímž vykreslují typickou americkou rodinu z městečka Springfield. Ta se skládá z pěti naprosto odlišných lidí, pro které je občas pořádně těžké se sebou vyjít. Nemluvě o ostatních obyvatelích města, v němž to opravdu neustále žije – je tu vlastní upadlá kultura, zkorumpovaná politika, drsná mafie a lenivá policie, ale také prostí občané, kteří se každý týden chodí kát do místního kostela. V neposlední řadě si mohou diváci všimnout jednoho všudypřítomného detailu – Simpsonovi totiž téměř v každé scénce něco nebo někoho parodují – ať už jde o svět filmový, hudební, politický, ale i náboženský. Tvůrci seriálu se zkrátka s velkou odvahou pouštějí do neustálých provokací osob a institucí z reálného života. (TV Prima)
(více)Zajímavosti (4 337)
Simpsonovi - Golfová společnost (1990) (epizoda) (S02E06)
- Když Ned načepuje pivo Homerovi, tak v českém dabingu dodá, že doputovalo až z Plzně. V původním znění říká, že doputovalo až z Holandska. (Duoscop)
Simpsonovi - Homer a Lisa ve při (2008) (epizoda) (S20E06)
- Výrazy, které byly podle této epizody odstraněny ze slovníku: „vzít do zaječích“, „nixonovský“, „proklatě“, „cyklostyl“ a „tentononc“. (peeteno78)
Simpsonovi - Homer a Lisa ve při (2008) (epizoda) (S20E06)
- Toto je podruhé, co se Líza účastní nějaké soutěže v pravopisu. První byla „spelympiáda“ v epizodě Speluji jak nejrychleji dovedu (2003). (peeteno78)
Simpsonovi - Homer a Lisa ve při (2008) (epizoda) (S20E06)
- Tatáž křížovka, kterou Líza během epizody luští, byla skutečně vydána v deníku New York Times. Stalo se tak týden po odvysílání této epizody. (peeteno78)
Simpsonovi - Sirotek Milhouse (2007) (epizoda) (S19E06)
- Scéna, ve které příslušníci námořnictva přichází oznámit Milhouseovi, že se jeho rodiče ztratili na moři, je parodií na podobnou scénu z filmu Zachraňte vojína Ryana (1998). Během jejich příjezdu zazní skladba „Adagio for Strings“ od Samuela Barbera. (peeteno78)
Simpsonovi - Sirotek Milhouse (2007) (epizoda) (S19E06)
- Postava Norberta van Houtena paroduje postavu Indiana Jonese. (peeteno78)
Simpsonovi - Sirotek Milhouse (2007) (epizoda) (S19E06)
- Podle této epizody má Marge oči lískové barvy. (peeteno78)
Simpsonovi - Sirotek Milhouse (2007) (epizoda) (S19E06)
- Původní název epizody vychází z komiksu „Little Orphan Annie“ od Harolda Graye. (peeteno78)
Simpsonovi - Vočko veršotepcem (2006) (epizoda) (S18E06)
- J.K. Simmons v této epizodě hraje stejnou roli jako ve filmu Spider-Man (2002). (peeteno78)
Simpsonovi - Vočko veršotepcem (2006) (epizoda) (S18E06)
- Název epizody Moe'N'A Lisa odkazuje na slavný obraz Leonarda da Vinciho „Mona Lisa“. (peeteno78)
Simpsonovi - Homer kandiduje (2005) (epizoda) (S17E06)
- Původní název epizody See Homer Run odkazuje na film See Arnold Run (2005), který sleduje politickou kariéru Arnolda Schwarzeneggra. (peeteno78)
Simpsonovi - Homer kandiduje (2005) (epizoda) (S17E06)
- Scéna, ve které Miss Springfield prohlásí, že kdyby byla starostkou, tak by se jí lidé neposmívali, že neumí zpívat, je inspirována scénou z filmu Občan Kane (1941). (peeteno78)
Simpsonovi - Krustyho zkouška z dospělosti (2003) (epizoda) (S15E06)
- Scéna, kde se Líza dívá do "Simpsonovského průvodce" a zmiňuje, že Spasitel již jednou štěňata měl, odkazuje na epizodu Dva tucty a jeden chrt (1995). (peeteno78)
Simpsonovi - Krustyho zkouška z dospělosti (2003) (epizoda) (S15E06)
Simpsonovi - Krustyho zkouška z dospělosti (2003) (epizoda) (S15E06)
- Název epizody Today, I Am a Clown odkazuje na prohlášení mladých mužů při obřadu bar micva, kde kandidát prohlašuje „Today I Am a Man“. (peeteno78)
Simpsonovi - Krustyho zkouška z dospělosti (2003) (epizoda) (S15E06)
- Tato epizoda získala cenu Emmy za vynikající hlasový výkon Dana Castellanety, který dabuje především postavu Homera Simpsona, ale i řadu dalších postav (např.: Abea Simpsona, Barneyho Gumblea, Šášu Krustyho, školníka Willieho či starostu Quimbyho). (peeteno78)
Simpsonovi - Kdo chce zabít Homera? (2002) (epizoda) (S14E06)
- Originální název epizody The Great Louse Detective je inspirován názvem filmu Slavný Myší Detektiv (The Great Mouse Detective, 1986) od studia Disney. (peeteno78)
Simpsonovi - Šťastná doba hippies (1998) (epizoda) (S10E06)
- První epizoda, v jejímž původním názvu se objevuje Homerův oblíbený výkřik "D'oh!", který pronáší, když provede něco hloupého. (peeteno78)
Simpsonovi - Smutná Líza (1990) (epizoda) (S01E06)
- Původní námět pro tuto epizodu pocházel od Jamese L. Brookse, který se inspiroval epizodou ze seriálu Taxi (od r. 1978). (henrycruel)
Simpsonovi - Smutná Líza (1990) (epizoda) (S01E06)
- Ve videohrách „The Simpsons“ (1991) a „The Simpsons: Virtual Springfield“ (1997) se objevily narážky na tuto epizodu. (henrycruel)